CZ
Židlové křeslo 811
Židle z roku 1930 vycházej
ící
z návrhu Josefa Hoffmanna.
Spojuje jeho zájem o secesi
a jednoduché tvary s výrobn
ími
postupy, které se v Byst
řici pod
Hostýnem používají více než
150 let.
EN
Armchair 811
Originally crafted in 1930,
the No. 811 armchair is
based on a Josef Hoffmann
design. The armchair marries
Hoffman’s interests in Art
Nouveau and simple design
with the production processes
that have been used in Bystřice
pod Hostýnem for more than
150 years.
DE
Armlehnstuhl 811
Der aus dem Jahr 1930
stammende Armlehnstuhl
von Josef Hoffmann verbindet
dessen Interesse am Jugendstil
und an schlichten Formen mit
den Herstellungsprozessen, die
in Bystřice pod Hostýnem seit
mehr als 150 Jahren genutzt
werden.
PL
Fotel 811
Krzesło oparte na projekcie
Josefa Hoffmana z 1930 roku,
łączące jego zainteresowanie
secesją i prostotą kształtów po-
stępem technologicznym w pro-
cesie stosowanym w Bystrzycy
pod Hostynem od ponad 150 lat.
CZ
Židlové křeslo 20
Elegantní dvojice. Ručně
ohýbaná židle či židlové křeslo
jsou v sedáku a zádové opěrce
očalouněny, případně vyplněny
rákosovým kobercem. Ten ještě
více podtrhne tradiční vzhled
produktu.
EN
Armchair 20
The manually bent chair and
armchair of the No. 20 series
make for an elegant couple.
The seat and the backrest
in both variations can be
upholstered or woven with cane,
which further underscores the
traditional look of this classic
design.
DE
Armlehnstuhl 20
Ein elegantes Paar. Handge-
bogener Stuhl oder Armlehn-
stuhl, der am Sitz und an der
Rückenlehne gepolstert oder mit
Rohrgeflecht ausgestattet wird.
Das Rohrgeflecht unterstützt
das traditionelle Aussehen des
Produktes.
PL
Fotel 20
Elegancka para. Ręcznie gięte
krzesło czy fotel, których siedzi-
sko i oparcie są tapicerowane
lub wypełnione rattanową ple-
cionką podkreślającą tradycyjny
wygląd modelu.
8
1
1
&
2
0
/
z
̌
i
d
l
o
v
e
́
k
r
̌
e
s
l
o
/
a
r
m
c
h
a
i
r
/
A
r
m
l
e
h
n
s
t
u
h
l
/
f
o
t
e
l
2
4
6
⁄
2
4
7