LACCATO
Superficie lucida quasi specchiante perfettamente liscia e
uniforme in tutta la piastrella.
Almost mirror-like glossy surface, perfectly smooth and uniform
throughout the tile.
Smalto con superficie bianca, craquelé, lucida, con crepe nere,
matt. Questa finitura ricorda la tradizionale maiolica di Faenza
usata nell’oggettistica e richiama quindi un piacevole stile retrò.
This finish of the traditional Faenza majolica, used to produce
various ceramic objects, so it recalls a nice retro style.
E’ un particolare effetto superficiale dello smalto, caratterizzato
da piccole crepe che sono state provocate dalla differenza dei
coefficienti di raffreddamento del supporto e dello smalto. Questo
tipo di effetto ceramico è unico e sempre diverso da piastrella a
piastrella in quanto la “ragnatela” di crepe si sviluppa in modo
incontrollabile.
It’s a particular effect of the superficial glaze, characterized by
small cracks that have been caused by the difference of cooling
support coefficients and of the glaze. This kind of ceramic effect
is unique and always different from tile to tile, the “net of cracks”
develops uncontrollably.
Surface brillante presque semblable à un miroir, parfaitement
lisse et uniforme sur tout le carreau.
Fast spiegelglatte Oberfläche, perfekt glatt und gleichmäßig
über die gesamte Fliese.
Finition de surface brillante, craquelée, blanche, avec craquelure
noire, matte. Cet émail rappelle la majolique traditionnelle de
Faenza, utilisée pour produire plusieurs objets en céramique.
Elle donne donc une saveur rétro très agréable.
Weißes
craquelé
glänzendes
Oberflächenfinish
mit
mattschwarzem Krepp. Dieses Finish erinnert an die
traditionelle Faenza Majolika, die zur Herstellung verschiedener
Keramikgegenstände verwendet wird, und verleiht so einen
Retro-Stil.
C’est un effet particulier de l’émail superficiel, caractérisé par
de petites fissures qui ont été provoquées par la différence de
coefficients de refroidissement du biscuit et de l’émail même.
Ce type d’effet céramique est unique et toujours différent d’un
carreau à l’autre, car le « filet de fissures » se développe de
manière incontrôlable.
Dies ist ein besonderer Effekt der oberflächlichen Glasur,
die durch kleine Risse gekennzeichnet ist, die durch die
unterschiedlichen Koeffizienten beim Abkühlen von Biskuit
und Glasur hervorgerufen wurden. Dieser keramische Effekt ist
einzigartig und von Fliese zu Fliese immer unterschiedlich, denn
das “Rissennetz“ entwickelt sich unkontrolliert.
Практически зеркальная глянцевая поверхность, идеально
гладкая и однородная по всей плитке.
Superficie brillante casi como un espejo, perfectamente lisa y
uniforme en toda la baldosa.
Эмаль стекловидная с блестящей потрескивающейся
поверхностью, белая с матово-черными трещинами. Эта
отделка напоминает традиционную майолику Фаэнца,
которая используется для изготовления различных
керамических изделий, поэтому придает ей ретро-
оттенок.
Esmalte con superficie blanca, craquelada, brillante, con grietas
negras, mate. Este acabado recuerda la mayólica tradicional
de Faenza, utilizada para producir varios objetos cerámicos, así
que da un sabor retro hermoso.
Это
особый
эффект
поверхностной
глазури,
характеризующийся небольшими трещинами, вызванными
разницей коэффициентов охлаждения бисквита и глазури.
Этот вид керамики уникален и всегда отличается от
плитки к плитке, потому что «сетка трещин» развивается
бесконтрольно.
Es un efecto particular del esmalte superficial, caracterizado
por pequeñas grietas que han sido provocadas por la diferencia
de coeficientes de enfriamiento del bizcocho y del esmalte.
Este tipo de efecto cerámico es único y siempre diferente de
una baldosa a otra, porque la “red de grietas” se desarrolla
incontrolablemente.
BIANCO MAIOLICA
CRAQUELÉ
47