Manufacturing process
Proceso de fabricación
Processo produttivo
Right from choosing the raw material onwards, the highest quality is of the essence.
To transform steel into a basin or washstand, a special steel with high flow character-
istics and enormous surface stability is required. The basin shape is deep-drawn into the
steel sheet with a pressure of 1,000 tons. While the basin shape is already defined, the
size of the steel sheet decides where the basin is positioned and whether a built-in or sit-
on basin, or washstand will be created as part of the continued manufacturing process.
Ya en la selección de la materia prima se procura la máxima calidad. Para que el acero
se pueda conformar en un lavabo o lavabo suspendido es necesario un acero especial
con elevadas propiedades de fluidez y enorme estabilidad de superficie. Con una presión
de 1.000 toneladas se conforma por embutición profunda la forma del lavabo en una
platina de acero. Mientras que la forma del lavabo ya está definida, el tamaño de la platina
de acero decide el posicionamiento del lavabo y si en el posterior proceso de manufac-
tura se producirá un lavabo encastrado, sobre encimera o suspendido.
L’attenzione per la massima qualità inizia già con la scelta delle materie prime. Per
poter essere trasformato in lavabo o lavabo sospeso, lo speciale acciaio deve presentare
buone caratteristiche di planarità ed estrema stabilità della superficie. La forma del lava-
bo viene imbutita su una lastra d’acciaio con uno stampo da 1.000 tonnellate. Una volta
definita la forma del lavabo, è la grandezza della lastra d’acciaio a determinare la posi-
zione del lavabo e se il processo manuale successivo darà vita a un modello da incasso,
soprapiano o sospeso.
018 019
Steel sheets are formed into basins under 1,000 tons of pressure.
Pletinas de acero se mecanizan en
un lavabo con 1.000 toneladas de presión.
Le piastre d’acciaio vengono forgiate con una pressione di
1.000 tonnellate fino ad ottenerne un lavabo.