ECOSAN PLUS Ø F 1/2”- F 2”

Miscelatori termostatici antiscottatura pretarati e regolabili completi

di speciali valvole di non ritorno

Anti-scalding thermostatic mixing valves preset and adjustable complete

with special non-return valves

Per una installazione più pratica e meno costosa, sono tarati in fabbrica, distribuiscono acqua calda sanitaria a circa 45°C e sono

completi di speciali valvole ECO ispezionabili con 3 funzioni:

– rubinetto di arresto

– valvola di non ritorno

– filtro inox

Preset at the factory for distributing sanitary hot water at about 45°C, and are provided of special valves ECO to be inspected with 3 functions:

– shut-off tap

– non-return valve

– stainless steel filter

Possibilità di chiudere e di bilanciare

l’alimentazione del miscelatore

Possibility to close and to balance

the water supply of the mixer

Ottone CC770S a norme europee per

l’acqua potabile.

Brass CC770S according to European standards for

drinking water

Se è necessario modificare la temperatura

è sufficiente allentare la brugola di taratura,

ruotare la maniglia e leggendo il termome-

tro ad immersione trovare con precisione la

temperatura desiderata.

If necessary modify the temperature it’s enough loo-

sen the Hex calibration screw, rotate the handle and

reading the immersion thermometer find out with pre-

cision the desired temperature.

Le valvole ECO possono essere utilizzate

anche per equilibrare differenze di alimenta-

zione dell’acqua calda e fredda.

The ECO valves can also be used to balance the fee-

ding differences of hot and cold water.

bar KPa

1

100

0,9

90

0,8

80

0,7

70

0,6

60

0,5

50

0,4

40

0,3

30

0,2

20

0,1

10

10 KPa = 1 m.c.a. = 0,1 bar

1/2"

3/4" 1"

1"1/4

1"1/2 2"

22

20

30

40 50 60 70 8090100

200

300

400 500

(Portata l/min. – ���� ���� ����)�G�

(

P

e

r

d

i

t

e

d

i

c

a

r

i

c

o

)

T

E

R

M

O

S

T

A

T

I

C

I

T

H

E

R

M

O

S

T

A

T

I

C