Le stufe Prestige e Premium Plus si
contraddistinguono per avere
le pareti laterali in Maiolica calda,
grazie ad accorgimenti costruttivi
che consentono di raggiungere una
buona capacità di riscaldamento.
EN
Radiant majolica
Prestige and Premium Plus stoves are
distinguished by their side walls made
of hot majolica, thanks to construction
solutions that enable them to attain a
good heating capacity.
FR
Faïence radiante
Les poêles Prestige et Premium Plus
se distinguent par leurs parois
latérales en faïence chaude, grâce à
des solutions de fabrication qui
permettent d’atteindre une bonne
capacité de chauffage.
NL
Majolica met stralingswarmte
De kachels van de serie Prestige en
Premium Plus onderscheiden zich
door hun zijwanden van warm
majolica, dankzij
constructiekenmerken waarmee een
goede verwarmingscapaciteit kan
worden behaald.
DE
Majolika-strahlungswärme
Die Öfen der Linie Prestige und
Premium Plus zeichnen sich durch die
Seitenwände aus warmer Majolika
aus, die durch besondere
Konstruktionsmaßnahmen eine gute
Heizleistung bieten.
ES
Mayólica radiante
Las estufas Prestige y Premium Plus
sobresalen por sus paredes laterales
de mayólica caliente, gracias a
recursos de fabricación que permiten
alcanzar una buena capacidad de
calefacción.
La funzione Natural Mode spegne
la ventilazione forzata Multifuoco®
e permette alla stufa di riscaldare
l'ambiente, in silenziosità, solo a
convezione naturale. Ideale anche
per la notte.
EN
Natural mode
The Natural Mode function switches
the Multifuoco® forced ventilation off
and allows the stove to heat the room,
silently, only through natural
convection. Ideal for overnight
operation also.
FR
Natural mode
La fonction Natural Mode désactive la
ventilation forcée Multifuoco® et
permet au poêle de chauffer la pièce
sans bruit, uniquement par convection
naturelle. Idéale aussi pour la nuit.
NL
Natural mode
De functie Natuurlijke Modus schakelt
de geforceerde ventilatie Multifuoco®
uit en zorgt ervoor dat de kachel
geruisloos, alleen met natuurlijke
convectie, de ruimte verwarmt. Ook
ideaal voor ’s nachts.
DE
Natural mode
Die Funktion Natural Mode schaltet die
Luftverteilung mit Warmluftgebläse
Multifuoco® ab, wodurch der Ofen den
Raum völlig geräuschlos mit
natürlicher Konvektion heizen kann.
Ideal auch für die Nacht.
ES
Natural mode
La función Natural Mode apaga la
ventilación forzada Multifuoco® y
permite a la estufa calentar el
ambiente en silencio, sólo por
convección natural. Ideal también para
la noche.
EN
Characteristics
FR
Caractéristiques
NL
Kenmerken
DE
Eigenschaften
ES
Características
Il caricamento del pellet è
facilitato dall’apertura a
scorrimento di un elemento
in Maiolica che chiude il
serbatoio. Disponibile su gran
parte della gamma.
EN
Rolling Top
Pellet loading is facilitated by the
sliding opening of a Majolica
element which conceals the hopper.
Available on most models.
FR
Rolling Top
Le chargement du pellet est simplifié
par l'ouverture coulissante d'un
élément en Faïence qui ferme le
réservoir. Disponible sur presque
toute la gamme.
NL
Rolling Top
Het bijvullen van de pellets gaat
makkelijk door een schuifelement
van Majolica op het reservoir.
Leverbaar bij een groot deel van de
producten.
DE
Rolling Top
Die Befüllung mit Pellets wird durch
einen Schiebedeckel aus Majolika-
Keramik erleichtert, der bei den
meisten Modellen verfügbar ist.
ES
Rolling Top
La carga del pellet es facilitada por
la apertura de un elemento corredero
de Mayólica que cierra el depósito.
Disponible en gran parte de la gama.
Caratteristiche
22
23