86 − 87
APPROFONDIMENTI
— LAVELLI
1 – <it> Il lavello in acciaio inox è qui
proposto in contrasto con la superficie
bocciardata del top in gres. La doppia
profondità del lavello consente di
utilizzare in modo professionale la
zona lavaggio. <en> The stainless
steel sink contrasts here with the
bush-hammered surface of the
stoneware worktop. The double depth
of the sink makes for a professional
washing-up area. <fr> L’évier en acier
inox contraste ici avec la surface
bouchardée du plan de travail en grès.
La double profondeur de l’évier permet
d’utiliser la zone de lavage de manière
professionnelle. <es> El fregadero de
acero inox. aquí viene en contraste
con la superficie abujardada de la
2
1
encimera de gres. La doble medida de
fondo del fregadero permite utilizar la
zona de aguas de modo profesional.
<de> Die hier angebotene Spüle aus
Edelstahl bildet einen interessanten
Kontrast zur gestockten Oberfläche
der Arbeitsplatte aus Feinsteinzeug.
Durch die doppelte Tiefe der Spüle
lässt sich der Spülbereich auf
professionelle Weise nutzen. <ru>
мойка из нержавеющей стали
представлена здесь в контрасте
с бучардной поверхностью
столешницы из керамогранита.
Двойная глубина мойки позволяет
профессионально использовать
зону для мытья.
2 – <it> Il lavello con vasca unica
quadra in acciaio inox è incassato
sotto top nel piano in acciaio laminato
a caldo. <en> The sink with a single,
square, stainless steel bowl is
mounted under the hot-laminated
steel worktop. <fr> L’évier avec une
seule cuve carrée en acier inox est
encastré sous le plan de travail en
acier inox laminé à chaud. <es>El
fregadero de un seno cuadrado
de acero inox. está encastrado
bajo encimera de acero laminado
en caliente. <de> Die Spüle mit
quadratischem Einzelbecken aus
Edelstahl ist unter der Arbeitsplatte
aus heiß laminiertem Stahl eingebaut.
<ru> мойка с единой квадратной
чашей из нержавеющей стали
установлена под столешницу из
стальной горячекатаной стали.