Illivellodelpelletinalcunimodelli
viene costantemente monitorato da
un sensore posizionato nel serbatoio
che consente di controllare in
tempo reale il contenuto di pellet e
segnalarne il livello minimo sul display
del telecomando.
EN
In some models, the pellet level is
constantly monitored in real time
by a sensor located in the hopper,
which sends a signal to the remote
control display when the minimum
level is reached.
FR
Surcertainsmodèles,leniveaude
granulés est constamment surveillé
par un capteur placé dans le réservoir
qui permet de contrôler en temps
réel la quantité de granulés et de
signaler l’arrivée au niveau minimum
sur l’écran de la télécommande.
DE
Der Füllstand der Pellets wird in
einigen Modellen konstant von einem
Sensor im Tank überwacht, über
den der Pelletfüllstand in Echtzeit
kontrolliert und das Erreichen des
Minimums auf dem Display der Fern-
bedienung angezeigt werden kann.
ES
Enalgunosmodeloselniveldel
pellet se supervisa constantemente
con un sensor situado en el
depósito que permite controlar en
tiempo real el contenido de pellet y
señalar el nivel mínimo en el display
del mando a distancia.
NL
Op sommige modellen wordt het
pelletniveau constant bewaakt door
een sensor in het reservoir, waarmee
in realtime de hoeveelheid pellets
wordt gecontroleerd. Als de pellets
het minimumniveau bereikt hebben,
wordt dit aangegeven op het display
van de afstandsbediening.
ES
Deserieenalgunosmodelos,
controla la actividad del
monobloque, desde el encendido
hasta la regulación de la
temperatura y las eventuales
alarmas. También los consumos
están bajo control ya que permite la
programación del cronotermostato.
NL
Standaard bij enkele modellen
geleverd voor de besturing van
de kachel, van de inschakeling
tot de temperatuurregeling en
eventuele alarmmeldingen. Ook
het verbruik is onder controle,
omdat de klokthermostaat ermee
geprogrammeerd kan worden.
ES
Elmonobloquepuedeconectarse
al termostato ambiente de la planta
térmica, para obtener la máxima
practicidad de uso.
NL
De kachel kan aan de
kamerthermostaat van het
verwarmingssysteem worden
aangesloten voor maximaal
gebruiksgemak.
Diseriesualcunimodelli,
controlla l’attività del monoblocco,
dall’accensione alla regolazione della
temperatura fino agli eventuali allarmi.
Anche i consumi sono sotto controllo
perché consente di programmare il
cronotermostato.
EN
Provided as standard equipment
on some models, it controls the
firebox activities from ignition to
temperature controls and alarms.
Even consumption is under
control because it enables you to
programme the thermostat timer.
FR
Desériesurcertainsmodèles,la
télécommande permet de contrôler
l’activité du monobloc, de l’allumage
aux alarmes éventuelles, en passant
par le réglage de la température.
Les consommations aussi restent
sous contrôle car elle permet de
programmer le chronothermostat.
DE
Serienmäßig in einigen Modellen
enthalten, zur Steuerung des
Heizeinsatzes vom Einschalten über
die Temperaturregelung bis hin zu
eventuellen Alarmmeldungen. Auch
der Verbrauch wird kontrolliert, weil
der Zeitthermostat programmiert
werden kann.
Ilmonobloccoècollegabileal
termostato ambiente dell’impianto
termico per la massima praticità
d’impiego.
EN
The firebox can be connected to the
heating system’s room thermostat
thus making it exceptionally practical
to use.
FR
Lemonoblocpeutêtreraccordé
au thermostat d’ambiance de
l’installation de chauffage, pour une
utilisation encore plus pratique.
DE
Der Heizeinsatz kann für höchsten
Bedienkomfort an den Raumther-
mostat der Heizanlage angeschlos-
sen werden.
Connessionepraticaeveloceper
il collegamento delle sonde esterne di
rilevazione dei parametri impianto, del
termostato esterno e ad eventuali altri
generatori di calore.
EN
Practical and fast connection for
external sensors which measure
the system’s parameters, for the
external thermostat and to any
other heat production systems.
FR
Connexionpratiqueetrapide
pour le raccordement des sondes
extérieures de détection des
paramètres de l’installation, du
thermostat extérieur et de tout
autre générateur de chaleur.
DE
Praktische und schnelle Verbindung
für den Anschluss externer Sonden
zur Erfassung der Anlagenparame-
ter, des externen Thermostats und
etwaiger anderer Wärmeerzeuger.
ES
Conexiónprácticayrápidapara
conectar las sondas externas de
detección de los parámetros de la
planta, del termostato externo y a
otros posibles generadores de calor.
NL
Praktische en snelle aansluiting
voor externe sondes die de
systeemparameters meten, de
externe thermostaat en eventuele
andere warmtegeneratoren.