Sensore livello pellet / Pellet level sensor

Illivellodelpelletinalcunimodelli

viene costantemente monitorato da

un sensore posizionato nel serbatoio

che consente di controllare in

tempo reale il contenuto di pellet e

segnalarne il livello minimo sul display

del telecomando.

EN

In some models, the pellet level is

constantly monitored in real time

by a sensor located in the hopper,

which sends a signal to the remote

control display when the minimum

level is reached.

FR

Surcertainsmodèles,leniveaude

granulés est constamment surveillé

par un capteur placé dans le réservoir

qui permet de contrôler en temps

réel la quantité de granulés et de

signaler l’arrivée au niveau minimum

sur l’écran de la télécommande.

DE

Der Füllstand der Pellets wird in

einigen Modellen konstant von einem

Sensor im Tank überwacht, über

den der Pelletfüllstand in Echtzeit

kontrolliert und das Erreichen des

Minimums auf dem Display der Fern-

bedienung angezeigt werden kann.

ES

Enalgunosmodeloselniveldel

pellet se supervisa constantemente

con un sensor situado en el

depósito que permite controlar en

tiempo real el contenido de pellet y

señalar el nivel mínimo en el display

del mando a distancia.

NL

Op sommige modellen wordt het

pelletniveau constant bewaakt door

een sensor in het reservoir, waarmee

in realtime de hoeveelheid pellets

wordt gecontroleerd. Als de pellets

het minimumniveau bereikt hebben,

wordt dit aangegeven op het display

van de afstandsbediening.

ES

Deserieenalgunosmodelos,

controla la actividad del

monobloque, desde el encendido

hasta la regulación de la

temperatura y las eventuales

alarmas. También los consumos

están bajo control ya que permite la

programación del cronotermostato.

NL

Standaard bij enkele modellen

geleverd voor de besturing van

de kachel, van de inschakeling

tot de temperatuurregeling en

eventuele alarmmeldingen. Ook

het verbruik is onder controle,

omdat de klokthermostaat ermee

geprogrammeerd kan worden.

ES

Elmonobloquepuedeconectarse

al termostato ambiente de la planta

térmica, para obtener la máxima

practicidad de uso.

NL

De kachel kan aan de

kamerthermostaat van het

verwarmingssysteem worden

aangesloten voor maximaal

gebruiksgemak.

Telecomando multifunzione / Full-function remote control

Diseriesualcunimodelli,

controlla l’attività del monoblocco,

dall’accensione alla regolazione della

temperatura fino agli eventuali allarmi.

Anche i consumi sono sotto controllo

perché consente di programmare il

cronotermostato.

EN

Provided as standard equipment

on some models, it controls the

firebox activities from ignition to

temperature controls and alarms.

Even consumption is under

control because it enables you to

programme the thermostat timer.

FR

Desériesurcertainsmodèles,la

télécommande permet de contrôler

l’activité du monobloc, de l’allumage

aux alarmes éventuelles, en passant

par le réglage de la température.

Les consommations aussi restent

sous contrôle car elle permet de

programmer le chronothermostat.

DE

Serienmäßig in einigen Modellen

enthalten, zur Steuerung des

Heizeinsatzes vom Einschalten über

die Temperaturregelung bis hin zu

eventuellen Alarmmeldungen. Auch

der Verbrauch wird kontrolliert, weil

der Zeitthermostat programmiert

werden kann.

Collegabile al termostato / Can be connected to the thermostat

Ilmonobloccoècollegabileal

termostato ambiente dell’impianto

termico per la massima praticità

d’impiego.

EN

The firebox can be connected to the

heating system’s room thermostat

thus making it exceptionally practical

to use.

FR

Lemonoblocpeutêtreraccordé

au thermostat d’ambiance de

l’installation de chauffage, pour une

utilisation encore plus pratique.

DE

Der Heizeinsatz kann für höchsten

Bedienkomfort an den Raumther-

mostat der Heizanlage angeschlos-

sen werden.

Connettore multipolare e sonde dialogo impianto / Multipolar connector and system dialogue sensors

Connessionepraticaeveloceper

il collegamento delle sonde esterne di

rilevazione dei parametri impianto, del

termostato esterno e ad eventuali altri

generatori di calore.

EN

Practical and fast connection for

external sensors which measure

the system’s parameters, for the

external thermostat and to any

other heat production systems.

FR

Connexionpratiqueetrapide

pour le raccordement des sondes

extérieures de détection des

paramètres de l’installation, du

thermostat extérieur et de tout

autre générateur de chaleur.

DE

Praktische und schnelle Verbindung

für den Anschluss externer Sonden

zur Erfassung der Anlagenparame-

ter, des externen Thermostats und

etwaiger anderer Wärmeerzeuger.

ES

Conexiónprácticayrápidapara

conectar las sondas externas de

detección de los parámetros de la

planta, del termostato externo y a

otros posibles generadores de calor.

NL

Praktische en snelle aansluiting

voor externe sondes die de

systeemparameters meten, de

externe thermostaat en eventuele

andere warmtegeneratoren.