Altri plus di prodotto

Other product features

Motore fumi con Encoder / Flue gas motor with encoder

MotorefumiconEncoderperuna

velocità costante in ogni condizione di

funzionamento anche in caso di sbalzi

di tensione o differenze di pressione

nella canna fumaria. Chiocciola in

ghisa, resistente alla corrosione dei

residui di combustione per una lunga

durata nel tempo.

EN

Flue gas motor with Encoder

providing constant speed in all

operating conditions even in the

event of a power surge or pressure

differences in the flue. Cast iron

spiral flue unit, resistant to corrosion

from combustion residues ensuring

long life.

FR

Moteurfuméesavecencodeurpour

une vitesse constante en toute

condition de fonctionnement même

en cas d’écarts de tension ou de

différences de pression à l’intérieur

de la cheminée. Volute en fonte,

résistance prolongée à la corrosion

des résidus de combustion.

DE

Abgasgebläse mit Encoder für eine

konstante Geschwindigkeit in allen

Betriebsbedingungen, auch bei

Spannungsschwankungen oder

Druckunterschieden im Rauchabzug.

Förderschnecke aus Gusseisen mit

einem hohen Widerstand gegen die

Korrosion der Verbrennungsrück-

stände, für langfristige Haltbarkeit.

ES

MotordehumosconEncoderpara

obtener una velocidad constante

en cualquier situación de funciona-

miento, también en caso de cambios

bruscos de tensión o diferencias de

presión en el conducto de humos.

Caracola de fundición, resistente

a la corrosión de los residuos de

combustión para reforzar su

duración en el tiempo.

NL

Rookgasmotor met encoder voor

een constante snelheid onder alle

werkingsomstandigheden, zelfs

bij spanningsschommelingen of

drukverschillen in het rookkanaal.

Gietijzeren spiraalvormig element,

bestand tegen corrosie van

verbrandingsresten voor een lange

levensduur.

ES

Está realizado en acero al carbono de

3 mm, con un diámetro de 100 mm.

Las amplias dimensiones permiten

la disminución de las intervenciones

de limpieza. La práctica apertura

permite intervenir de modo rápido

y sencillo. Fijado al bastidor y no al

ventilador de humos, evita que el

peso de los tubos de la conexión del

conducto de humos recaiga sobre el

ventilador.

NL

Vervaardigd uit koolstofstaal van

3 mm met een diameter van 100

mm. Dankzij de royale afmetingen

is reiniging minder vaak nodig. De

makkelijke opening maakt snel

een eenvoudig ingrijpen mogelijk.

Hij is aan het frame en niet aan de

rookgasventilator verankerd, zodat

het gewicht van de buizen voor de

aansluiting van het rookkanaal niet

op de ventilator drukt.

ES

En las versiones con sistema ACS

integrado, la producción del agua

caliente de uso sanitario está

garantizada por un intercambiador

de placas que produce agua caliente

en modo instantáneo (con aparato

en funcionamiento). El sistema está

ubicado en el cuerpo del producto

evitando de este modo de ocupar

espacio en el ambiente y facilitando

las operaciones de instalación.

NL

Op de uitvoeringen met

geïntegreerd SWW wordt, wanneer

het product in gebruik is, de

onmiddellijke levering van sanitair

warm water verzekerd door een

platenwarmtewisselaar.

Het systeem past in de behuizing

van het product, waardoor het

geen extra ruimte inneemt en

installatiegemak biedt.

Scarico fumi pratico da ispezionare / Easily-inspectable flue

ACS / ACS

È realizzato in acciaio al carbonio

da 3 mm con diametro da 100 mm.

La generosa dimensione permette

lunghi intervalli tra una pulizia e

l’altra. La pratica apertura consente di

intervenire in modo semplice e veloce.

Ancorato al telaio, e non al ventilatore

fumi, evita che il peso dei tubi per il

collegamento della canna fumaria gravi

sul ventilatore.

EN

It is made of 3 mm carbon steel with a

diameter of 100 mm. Its generous size

means that cleaning frequency can be

reduced. The practical opening allows

you to intervene quickly and easily. It

is anchored to the frame and not to

the flue gas fan, thereby preventing

the weight of the flue connection

tubes burdening the fan.

Nella versioni con ACS integrato

la produzione dell’acqua calda è

assicurata da uno scambiatore a

piastre per la produzione istantanea di

acqua calda ad uso sanitario,

a prodotto funzionante.

Il sistema è posizionato nella sagoma

del prodotto evitando così di occupare

ulteriore spazio in ambiente e facilitare

le operazioni di installazione.

EN

In versions with the integrated ACS,

hot water is produced by a plate

heat exchanger for instant domestic

hot water, while the appliance is

functioning. The system is placed

within the appliance housing thus

avoiding taking up extra space and

making installation easier.

FR

Il est en acier au carbone 3 mm

et avec diamètre 100 mm. Ses

dimensions généreuses permettent

de prolonger les intervalles entre les

nettoyages. Une ouverture pratique

permet une intervention simple et

rapide. Ancré au châssis plutôt qu’à

l’extracteur de fumées, il évite que le

poids des tubes de raccordement de

la cheminée charge sur l’extracteur.

DE

Aus C-Stahl realisiert, mit 3 mm

und einem Durchmesser von 100

mm. Die großzügige Abmessung

gestattet lange Reinigungsabstände.

Die praktische Öffnung gestattet ein

einfaches und schnelles Eingreifen.

Am Rahmen und nicht am Abgas-

gebläse verankert, verhindert somit,

dass das Gewicht der Rohre für den

Anschluss des Rauchabzugs auf

dem Gebläse lastet.

FR

Dans les versions avec système ECS

intégré la production d’eau chaude

est assurée par un échangeur

à plaques pour la production

instantanée d’eau chaude sanitaire,

quand le produit est en marche. Le

système est positionné à l’intérieur

du gabarit du produit pour éviter

d’occuper davantage de place

dans la pièce et pour faciliter les

opérations d’installation.

DE

In den Versionen mit integriertem

BW-System wird die Warmwasserer-

zeugung von einem Plattenaustau-

scher für die sofortige Bereitstellung

von warmem Brauchwasser

gewährleistet, wenn das Produkt in

Betrieb ist. Das System ist

platzsparend im Profil des Produkts

untergebracht und daher auch

besonders installationsfreundlich.

Monoblocco thermo a pellet / Pellet boiler firebox

PIAZZETTA_THERMO

67