Lasondadiritornoimpiantoverificala

temperatura dell’acqua di ritorno dell’impianto,

previene eventuali surriscaldamenti causati da

anomalie o sottodimensionamenti dell’impianto:

se la differenza di temperatura dell’acqua tra la

mandata e il ritorno è troppo bassa, la scheda

elettronica attiva il blocco del monoblocco,

facendolo ripartire al rientro dei parametri nei

limiti impostati e senza necessità di intervenire

manualmente per il riavvio del monoblocco.

Il termostato di sicurezza aumenta il livello di

sicurezza generale (sonda termostatica a riarmo

manuale), interviene se la temperatura

supera la soglia di sicurezza. La centralina

elettronica interrompe l’alimentazione elettrica

alla coclea bloccando così il rifornimento di

pellet al braciere e avviando il processo di

spegnimento dell’apparecchio.

Grazie al sensore apertura porta del

focolare, se durante il funzionamento viene

aperta la porta del focolare si attiva una

segnalazione acustica di sicurezza.

La centralina elettronica interrompe

l’alimentazione elettrica alla coclea

bloccando così il rifornimento di pellet al

braciere, avviando il processo di spegnimento

dell’apparecchio. Nel caso si verificasse una

sovratemperatura della caldaia,

il monoblocco si colloca in stand-by fino a

quando la temperatura dell’acqua non scende

sotto la soglia critica di 75 °C.

Il monoblocco si riavvia autonomamente

senza necessità di intervento manuale da parte

dell’utente. La sicurezza di secondo livello entra

in funzione nel caso la temperatura in caldaia

superi gli 85° C. In questo caso il monoblocco si

spegne e può essere riavviata dall’utente dopo

che la temperatura sarà scesa sotto la soglia

critica.

EN

The system return sensor checks the

temperature of water returning from the

system so as to prevent any overheating due

to anomalies or under-dimensioning of the

system: if the difference in water temperature

between delivery and return is too low, the

electronic board blocks the appliance and

restarts it only when the parameters return

within the set limits and without manually

having to restart the appliance.

The safety thermostat increases the level

of overall safety (thermostatic sensor with

manual reset) and trips if the temperature

exceeds the safety threshold.

The electronic control unit interrupts the

power supply to the pellet screw thus blocking

the supply of pellets to the brazier and

initiating the unit shut down process. Thanks

to the firebox door-open sensor,

if the firebox door opens during operation,

an audio safety alarm is activated.

The electronic control unit interrupts the

power supply to the pellet screw thus

blocking the supply of pellets to the brazier

and initiating the appliance shut down

process. If an over-temperature occurs in

the boiler, the firebox is placed in

stand-by until the water temperature drops

below the critical threshold of 75°C.

The firebox restarts automatically without

the need for manual intervention by the user.

The second level safety systems come into

operation if the temperature in the boiler

exceeds 85°C. In this case the stove is

switched off and can be restarted by the user

when the temperature has dropped below

the critical threshold.

FR

Lasonderetourdel’installationvérifiela

température de l’eau de retour de l’installation

et prévient toute surchauffe due à des

anomalies ou à des sous-dimensionnements

de l’installation : si la différence de

température de l’eau entre l’admission et le

retour est trop basse, la carte électronique

active l’arrêt du monobloc et le remet en

marche dès que les paramètres reviennent

dans les limites configurées et sans besoin

d’intervention manuelle pour redémarrer le

monobloc.

Le thermostat de sécurité augmente

le niveau de sécurité générale (sonde

thermostatique à réarmement manuel),

il intervient si la température dépasse

le seuil de sécurité. La carte électronique

coupe l’alimentation électrique de la vis sans

fin et déclenche le processus d’arrêt de

l’appareil. Grâce au capteur porte ouverte,

si l’on ouvre la porte du foyer pendant le

fonctionnement un signal acoustique de

sécurité est activé. La carte électronique

coupe l’alimentation électrique de la

vis sans fin et actif le processus d’arrêt

de l’appareil. En cas de surchauffe de

la chaudière, le monobloc se place

en position d’attente jusqu’à ce que la

température de l’eau redescende au-dessous

du seuil critique de 75 °C.

Le monobloc redémarre tout seul sans

besoin d’intervention manuelle de la part de

l’utilisateur. La sécurité de deuxième niveau

intervient si la température dans la chaudière

dépasse 85° C. Dans ce cas le monobloc

s’éteint et l’utilisateur ne peut le rallumer

qu’après que la température sera descendue

au-dessous du seuil critique.

DE

Der Rücklauffühler der Anlage prüft die

Wassertemperatur im Rücklauf der Anlage

und beugt auf diese Art möglichen Überhit-

zungen vor, die durch Störungen oder Un-

terdimensionierungen der Anlage verursacht

werden: ist die Differenz der Wassertempe-

ratur zwischen Zu- und Rücklauf zu gering,

aktiviert die Steuerplatine die Sperre des

Heizeinsatzes, die aufgehoben wird, wenn die

Parameter wieder in die eingestellten Gren-

zwerte zurückkehren, ohne den Heizeinsatz

per Hand wieder einschalten zu müssen.

Der Sicherheitsthermostat steigert die

generelle Sicherheitsstufe (STB mit manuellem

Reset) und greift ein, wenn die Tempera-

tur die Sicherheitsschwelle überschreitet.

Die elektronische Steuereinheit unterbricht

die elektrische Versorgung der Förderschne-

cke und blockiert somit die Pelletzufuhr zum

Brenntopf, indem die Ausschaltung des Geräts

eingeleitet wird. Dank dem Sensor für die

Türöffnung des Feuerraums wird bei einer

Öffnung der Feuerraumtür während des

Betriebs ein akustisches Sicherheitssignal

abgegeben und der Ofen schaltet ab.

Bei einer Übertemperatur im Heizkessel

stellt sich der Heizeinsatz solange in den

Standby-Betrieb, bis die Wassertemperatur

wieder unter den kritischen Grenzwert von

75 °C sinkt. Der Heizeinsatz schaltet sich

automatisch wieder ein, ohne dass dazu

irgendein manueller Eingriff des Benutzers

notwendig ist. Die zweite Sicherheitsstufe wird

aktiviert, wenn die Heizkesseltemperatur 85°

C überschreitet. In diesem Fall schaltet sich

der Heizeinsatz aus und kann vom Benut-

zer wieder eingeschaltet werden, wenn die

Temperatur unter den kritischen Grenzwert

gefallen ist.

ES

Lasondaderetornodelsistema

comprueba la temperatura del agua de

retorno de la planta, previene posibles

sobrecalentamientos provocados por fallos o

por incorrecto dimensionamiento del sistema:

si la diferencia de temperatura del agua entre

el impulso y el retorno es demasiado baja, la

tarjeta electrónica bloquea el monobloque,

restableciendo el funcionamiento cuando

los parámetros se ajustan a los límites

configurados y sin necesidad de intervenir

manualmente para reencenderlo.

El termostato de seguridad aumenta

el nivel de seguridad general (sonda

termostática a rearme manual), interviene

si la temperatura supera el umbral de

seguridad. La tarjeta electrónica interrumpe

la alimentación eléctrica al tornillo sin fín

bloqueando de este modo el abastecimiento

de pellet al brasero e iniciando el proceso de

apagado del aparato.

Gracias al sensor de apertura de la puerta

del hogar, si se abre la puerta del hogar

durante el funcionamiento se activa una señal

acústica de seguridad.En el caso en el cual la

caldera sufra un exceso de temperatura,

el monobloque se pone en stand-by hasta

que la temperatura del agua sea inferior al

umbral crítico de 75 °C.

El monobloque se reenciende

automáticamente sin necesidad de

intervención manual por parte del usuario.

La seguridad de segundo nivel entra en

funcionamiento en el caso en el cual la

temperatura en la caldera supera los 85o C.

En este caso, el monobloque se apaga y el

usuario puede reencenderlo una vez que la

temperatura sea inferior al umbral crítico.

NL

De retoursonde controleert de

temperatuur van het retourwater in het

systeem. Hij voorkomt oververhitting als

gevolg van storingen of een ondermaatse

installatie: als het verschil in watertemperatuur

tussen de aanvoer- en de retourstroom te

klein is, activeert de printplaat de blokkering

van de kachel en start deze opnieuw op

wanneer de parameters weer binnen de

ingestelde grenzen komen, zonder dat de

gebruiker zelf de kachel handmatig weer hoeft

te starten.

De veiligheidsthermostaat verhoogt

het algemene veiligheidsniveau

(thermostatische sonde met handmatige

reset) en grijpt in als de temperatuur

de veiligheidslimiet overschrijdt: de

elektronische besturingseenheid onderbreekt

de stroomtoevoer naar de vijzel, waardoor er

geen pellets de brandkorf bereiken en dus de

uitschakeling wordt gestart.

Als tijdens de werking de deur van de

vuurhaard wordt geopend, klinkt een

veiligheidssignaal en wordt de uitschakeling

gestart dankzij een speciale sensor.

Als de ketel oververhit raakt, wordt de kachel

in stand-by gezet tot de watertemperatuur

onder de kritieke drempel van 75°C zakt.

De kachel start zelfstandig weer op

zonder dat de gebruiker zelf iets hoeft

te doen. Het tweede veiligheidsniveau treedt

in werking als de temperatuur in de ketel

hoger is dan 85°C. In dit geval wordt de kachel

uitgeschakeld en kan de gebruiker hem

opnieuw starten nadat de temperatuur onder

de kritische drempel is gedaald.

Monoblocco thermo a pellet / Pellet boiler firebox

PIAZZETTA_THERMO

65