L’ampiadotazionediseriecontraddistingue

i Monoblocchi a pellet Thermo, in quanto

già dotati dei componenti necessari per

l’integrazione con l’impianto termoidraulico,

dai pozzetti sonda di mandata, alle valvole di

sicurezza, al vaso di espansione.

EN

The Pellet Thermo Fireboxes have a wide

range of standard equipment they come

equipped with all components required

for integrating into an existing heating and

hot water system, including delivery sensor

pockets, safety valves and the expansion tank.

Lasondadimandataimpiantorilevala

temperatura dell’acqua in mandata della

caldaia gestendo in base a questo ben 16

diversi livelli di potenza. Gli intervalli minimi

tra le potenze dei diversi livelli assicurano una

piacevole visione della fiamma non essendo

soggetta ad improvvisi sbalzi.

La valvola di sfiato è posizionata nella parte

più alta della caldaia e assicura uno sfiato

dell’aria. Utile per eliminare l’aria in caldaia ed

avere un funzionamento ottimale del prodotto.

EN

The system delivery flow sensor measures

the water temperature in delivery from the

boiler and according to this level, it manages

16 different power level settings.

The very small intervals in power between the

different levels provides a pleasant view of the

flame as it is not subject to abrupt changes.

The vent valve is positioned at the top of the

boiler and ensures adequate air venting.

It is useful for eliminating air from the boiler

and ensuring optimum operation of the unit.

Semplice installazione

Simple installation

FR

LesmonoblocsThermoàgranulésse

caractérisent par leurs nombreuses options

installées de série. Ils sont en effet déjà dotés

des composants nécessaires à l’intégration

à l’installation de chauffage principale, des

supports de sonde d’admission jusqu’aux

soupapes de sécurité et au vase d’expansion.

DE

Die umfassende Serienausstattung macht

die Pellet-Heizeinsätze Thermo einzigartig,

da sie bereits mit den notwendigen

Komponenten für die Integration in eine

thermohydraulische Anlage ausgestattet

sind, von den Zulauffühlerschächten über die

Sicherheitsventile bis zum Ausdehnungsgefäß.

valvola di sfiato

vent valve

sonda di mandata

impianto

system delivery

flow sensor

ES

Laampliadotacióndeseriedistinguelos

Monobloques de pellet Thermo, ya que

incluyen los componentes necesarios para la

integración con la instalación termohidráulica,

desde los registros de sonda de impulsión

hasta las válvulas de seguridad, al vaso de

expansión

NL

De inbouw Thermo-pelletkachels onderscheiden

zich vanwege hun standaardvoorzieningen,

wat betekent dat ze reeds beschikken over de

nodige onderdelen voor de integratie met de

thermohydraulische installatie, van de zittingen

voor de toevoersonde tot de veiligheidskleppen

en het expansievat.

Monoblocco thermo a pellet / Pellet boiler firebox

ampia dotazione di serie

wide range of standard

equipment

FR

Lasonded’admissiondel’installation

contrôle la température de l’eau d’admission

de la chaudière en gérant 16 niveaux de

puissance différents.

Les intervalles minimum entre les puissances

des différents niveaux assurent une vision

agréable de la flamme car cette dernière n’est

pas soumise à des saccades.

Le purgeur est situé dans la partie la plus

haute de la chaudière et assure la purge de

l’air et donc un fonctionnement optimal du

produit.

DE

Der Zulauffühler der Anlage erfasst

die Temperatur des in den Heizkessel

einlaufenden Wassers und verwaltet

anhand dieser Daten 16 verschiedene

Leistungsstufen. Die Mindestabstände

zwischen den verschiedenen Leistungsstufen

gewährleisten einen angenehmen Blick auf die

Flamme, die keinen plötzlichen Schwankungen

ausgesetzt ist.

Das Entlüftungsventil ist im obersten Teil

des Heizkessels platziert und gewährleistet die

optimale Entlüftung des Produkts.

ES

Lasondadeimpulsodelsistemamidela

temperatura del agua que sale de la caldera

gestionando, en base a esta temperatura,

16 niveles diferentes de potencia.

Los intervalos mínimos entre las potencias de

los diferentes niveles garantizan una gradable

visión de la llama, puesto que no sufre cambios

repentinos y bruscos. La válvula de purga se

encuentra en la parte más alta de la caldera

y se encarga de purgar el aire. Es útil para

eliminar el aire en la caldera y garantiza un

funcionamiento óptimo del producto.

NL

De toevoersonde van het systeem meet

de temperatuur van het water dat van de

ketel komt en beheert op basis hiervan wel

16 verschillende vermogensniveaus.

De minimale verschillen tussen de

vermogensniveaus zorgen voor een

aangename aanblik van de vlam, aangezien

deze niet onderhevig is aan plotselinge

schommelingen. De ontluchtingsklep

bevindt zich aan de bovenkant van de ketel

en garandeert een optimale werking van het

product.

PIAZZETTA_THERMO

61