Ilconvogliatorenelbraciereconsentedurante

il funzionamento che la cenere che si deposita

ai bordi delle pareti possa ricadere all’interno

del braciere ed essere nuovamente bruciata.

Questo oltre ad ottimizzare la combustione

riduce il volume dei residui di incombusto fino

a circa l’ 80%, ottenendo elevati rendimenti,

si rendono inoltre più lunghi gli intervalli tra una

pulizia e l’altra.

La struttura ad elevate prestazioni

garantisce un’ottima resa termica grazie ad

un focolare progettato per assicurare un elevato

scambio termico e durare nel tempo grazie al

notevole spessore.

Il deflettore superiore removibile in Skamolex

migliora lo scambio dei fumi e facilita le

operazioni di manutenzione.

La porta in ghisa con microinterruttore di

sicurezza e guarnizione montata su rete

metallica assicura perfetta e costante chiusura

evitando anomale entrate d’aria che abbassano

i rendimenti. Il doppio sistema di aggancio

assicura una perfetta e costante chiusura

evitando anomale entrate d’aria nel focolare

che pregiudicano una combustione ottimale

abbassando i rendimenti.

La caldaia è completamente coibentata

per ottimizzare lo scambio termico ed eliminare

qualsiasi dispersione.

EN

During operation, the conveyor surrounding

the brazier allows the ash that is deposited

along the edges of the interior panels to fall

back inside the brazier and be burned again.

This optimises combustion and reduces the

volume of unburnt residues by up to about

80%, thus achieving high efficiency, and it

also extends the period between one cleaning

session and the next. The high-performance

structure ensures excellent thermal

performance thanks to a firebox designed

to guarantee high levels of heat exchange

and durability over time thanks to its

considerable thickness. The removable upper

deflector in Skamolex improves the exchange

of flue gas and facilitates maintenance

operations. The cast iron door, with its safety

microswitch and gasket mounted on metal

mesh, ensures airtightness at all times, thus

preventing air from entering the firebox

and reducing efficiency. The double locking

system ensures perfect and constant closure

preventing anomalous entries of air into the

firebox which may affect optimum combustion

and reduce performance. The boiler is fully

insulated to optimise the heat exchange and

eliminate any heat dispersion.

FR

Leconvoyeurpermetàlacendrequise

dépose sur les bords des parois pendant

le fonctionnement de retomber à l’intérieur

du brasero pour être nouvellement brûlée.

Ceci permet non seulement d’optimiser la

combustion mais aussi de réduire le volume

des résidus non brûlés d’environ 80%

atteignant ainsi des rendements élevés,

on prolonge de plus les intervalles entre les

nettoyages.

La structure à hautes performances

garantit un rendement thermique optimal

grâce à un foyer conçu pour assurer un

excellent échange thermique et pour durer

dans le temps, du fait de sa forte épaisseur.

Le déflecteur supérieur amovible en Skamolex

améliore l’échange des fumées et simplifie les

opérations d’entretien.

La porte en fonte, avec micro-interrupteur

de sécurité et double système d’accrochage,

assure une fermeture parfaite et constante

qui permet d’éviter les entrées d’air anormales

qui font baisser les rendements.

La chaudière est complètement

calorifugée pour optimiser l’échange

thermique et éliminer toute déperdition.

DE

Die Fördereinrichtung im Brenntopf

ermöglicht während des Betriebs eine

Ablagerung der Asche an den Ränden

der Wände, so dass sie in den Brenntopf

zurückfällt und wieder verbrannt werden

kann. Dadurch wird nicht nur die Verbrennung

optimiert, sondern es wird auch das Volumen

der unverbrannten Rückstände um etwa 80

% verringert, wodurch hohe Leistungen

erzielt und zudem die Reinigungsabstände

verlängert werden. Die hochleistungsfähige

Struktur wurde so entworfen, dass sie einen

ausgezeichneten Wärmeaustausch bietet und

dank ihrer dicken Wandstärke die Wärme

sehr langsam abgibt, wodurch eine hohe

Wärmeleistung erreicht wird.

Das abnehmbare obere Rauchleitblech aus

Skamolex verbessert den Rauchaustausch

und vereinfacht die Wartungsarbeiten. Die

gusseiserne Tür mit Sicherheits-Mikroschalter,

doppelte Befestigungssystem und mit auf

einem Metallnetz montierter Dichtung

garantiert eine perfekte und dauerhafte

Schließung, so dass ungewünschter,

leistungsmindernder Lufteintritt verhindert

wird. Der Heizkessel ist komplett isoliert

so dass der Wärmeaustausch optimiert und

jegliche Ableitung beseitigt wird.

ES

Eltobogándelbraseropermiteque,

durante el funcionamiento, la ceniza que

se deposita en los bordes de las paredes

pueda caer al interno del brasero y ser

quemada nuevamente. De este modo,

además de optimizar la combustión, se

reduce el volumen de los residuos sin

quemar por casi un 80%, obteniendo altos

rendimientos y aumentando el tiempo de

los intervalos entre las limpiezas del aparato.

La estructura de elevada eficiencia

garantiza un óptimo rendimiento térmico

gracias a un hogar proyectado para garantizar

un elevado intercambio térmico y durar en

el tempo gracias al considerable espesor.

El deflector superior extraíble de Skamolex

mejora el intercambio de humos y facilita las

operaciones de mantenimiento. La puerta de

fundición con microinterruptor de seguridad

y junta montada sobre red metálica asegura

un cierre perfecto y constante que impide las

entradas de aire anómalas que reducen los

rendimientos. El doble sistema de enganche

garantiza un perfecto y constante cierre,

evitando entradas anómalas de aire en el

hogar, las cuales perjudican la combustión

y reducen el rendimiento. La caldera está

completamente aislada para optimizar

el intercambio térmico y eliminar cualquier

dispersión.

NL

Door de omleider in de brandkorf kan

de as die aan de randen van de wanden is

afgezet, tijdens het gebruik terugvallen in

de brandkorf en weer worden verbrand. Dit

optimaliseert niet alleen de verbranding, maar

vermindert ook het volume van onverbrande

resten met tot wel 80%, wat resulteert in

een hoog rendement en minder frequente

reinigingsbeurten. De structuur levert hoge

prestaties en garandeert een uitstekend

thermisch rendement, dankzij een vuurhaard

die ontworpen is om een hoge warmte-

uitwisseling te verzekeren. Bovendien zorgt de

aanzienlijke dikte van de vuurhaard voor een

lange levensduur.

De verwijderbare vlamplaat van Skamolex aan

de bovenkant verbetert de rookuitwisseling en

vergemakkelijkt het onderhoud. De gietijzeren

deur, met veiligheidsmicroschakelaar en

dubbele bevestiging, garandeert een perfecte

en constante sluiting en voorkomt abnormale

luchtinlaat in de vuurhaard, hetgeen optimale

verbranding belemmert en zo het rendement

verlaagt.

De ketel is volledig geïsoleerd om de

warmte-uitwisseling te optimaliseren en

eventueel warmteverlies tot nul te reduceren.

Monoblocco thermo a pellet / Pellet boiler firebox

PIAZZETTA_THERMO

59