Condizioni generali di vendita

Condizioni generali di vendita

di PAW GmbH & Co. KG, Böcklerstr. 11,

D-31789 Hameln - Germany

(RA_SD/vers. 12.12.14)

1. Campo di applicazione

Le seguenti condizioni generali di vendita (CGV) trovano

applicazione nei confronti di tutte le forniture e i servizi

forniti da PAW GmbH & Co. KG (PAW). Eventuali dero-

ghe alle presenti CGV sono vincolanti per PAW solo se

espressamente riconosciute in forma scritta da PAW. In

caso di operazioni commerciali con l’estero, oltre alle

presenti CGV trovano applicazione anche le regole in-

terpretative degli INCOTERMS, nella versione in vigore al

momento della stipula del contratto.

2. Stipula del contratto/offerta e accettazione

1. Il cliente è vincolato a ordinativi/commesse (offerte)

per quattro settimane, calcolate dal momento della rice-

zione da parte di PAW. Gli ordinativi/le commesse sono

vincolanti per PAW, con esecuzione da parte di quest’ul-

tima, solo dopo essere stati confermati per iscritto da

parte di PAW. Accordi orali o telefonici costituiscono par-

te integrante del contratto solo se confermati per iscritto

da parte di PAW. Lo stesso vale per gli ordini inoltrati via

e-mail o via internet.

2. Preventivi firmati e/o altri documenti di offerta rice-

vuti dal cliente da parte di PAW prima della stipula del

contratto restano di proprietà di PAW fino alla stipula

del contratto e vanno a questa restituiti, su richiesta, nel

caso in cui non venga perfezionato un contratto. PAW

si riserva tutti i diretti d’autore sui documenti d’offerta;

la duplicazione e la trasmissione a terzi necessitano del

benestare di PAW.

3. Prezzi e condizioni di pagamento

1. I prezzi si intendono netti, "franco fabbrica", incluso

imballaggio senza IVA, trasporto con assicurazione, sdo-

ganamento, porto o altri costi di spedizione. Le spedi-

zioni all’interno del mercato dell’UE (commercio interno)

sono esenti IVA solo se al momento dell’ordine a PAW

viene indicata la partita IVA del destinatario.

2. Se i tempi di consegna accordati superano i 3 mesi,

PAW è autorizzata ad applicare un aumento dei costi di

materiale e/o di lavorazione sulla base del calcolo dei

prezzi soggiacente al contratto, tramite una maggiora-

zione adeguata del prezzo, nel caso in cui degli aumenti

dei costi non fossero prevedibili al momento della stipu-

la del contratto.

3. I pagamenti vanno effettuati entro 30 giorni dalla data

della fattura, senza sconto. Il pagamento con cambiale

o assegno non è consentito. Per il pagamento effettua-

to entro i termini fa fede la data in cui PAW ha ricevuto

il pagamento. In caso di pagamento in ritardo, PAW ha

la facoltà di applicare interessi moratori nell’ammontare

del 9% sugli interessi base in vigore.

Qualora siano pendenti diversi crediti, PAW è autorizzata

a definire liberamente la compensazione delle singole

fatture. Il cliente riceverà una comunicazione relativa alla

compensazione.

4. Qualora, successivamente alla conferma scritta dell’or-

dine, PAW venisse a conoscenza di difficoltà finanziarie

del cliente o qualora sussistano dubbi motivati sulla solvi-

bilità del cliente, PAW ha il diritto di effettuare consegne

solo dietro prestazione di una garanzia o versamento di

un anticipo.

5. Qualora il cliente sia in mora, PAW può interrompere

ulteriori consegne e servizi fino al saldo di tutti i paga-

menti dovuti, sempre che il cliente effettui il pagamento

in anticipo.

4. Fornitura e trasferimento del rischio, costi di

stoccaggio

1. La consegna della merce avviene a rischio e pericolo

del cliente, anche in caso di trasporto gestito e pagato

da PAW. Termini di consegna fissi sono vincolanti solo se

concordati contrattualmente o approvati da PAW. Per la

consegna entro i termini fa fede il momento della con-

segna della merce allo spedizioniere o ad altra ditta di

trasporti/spedizioni.

2. Qualora si superi un termine di consegna della con-

segna su richiesta del cliente o per altri motivi non im-

putabili a PAW, il cliente dovrà sostenere i relativi costi di

stoccaggio, a partire da 30 giorni dalla comunicazione di

pronto consegna. In caso di stoccaggio in fabbrica, è pre-

visto il pagamento di un forfait mensile dello 0,5% sull’im-

porto netto della fattura, 1/30esimo per ciascun giorno.

Il cliente è autorizzato a provare che i costi effettivi di

stoccaggio di PAW siano minori.

5. Riserva di proprietà

1. PAW mantiene la proprietà di tutta la merce spedita

fino al completo pagamento di tutte le fatture derivanti

dalla relazione di affari con il cliente. Ciò vale anche se

il prezzo di acquisto di determinate consegne di merce

definite dal cliente è stato pagato, in quanto la riserva di

proprietà funge da garanzia per il saldo dei pagamenti

verso PAW.

La lavorazione della merce fornita da PAW, di cui PAW è

ancora proprietaria, avviene sempre su sua commissione

senza che da ciò derivino obblighi per PAW. Qualora la

merce di proprietà di PAW venga mischiata, unita o colle-

gata ad altri prodotti, il cliente cede sin d’ora a PAW i pro-

pri diritti di proprietà e comproprietà sul nuovo prodotto

e lo custodisce con cura per conto di PAW. Il cliente può

alienare i prodotti di proprietà di PAW solamente nel re-

golare svolgimento della sua attività, qualora non si trovi

in morosità.

2. La cessione in proprietà della garanzia, il pignoramento

o l’alienazione della merce a magazzino "onbloc" a terzi

da parte del cliente non è ammessa, qualora la riserva di

proprietà di PAW ne venga pregiudicata.

Con la stipula del contratto di compravendita tra PAW e

il cliente, quest’ultimo cede a PAW il credito spettantegli

nei confronti di un acquirente, generato dall’alienazione o

da altra causa giuridica, unitamente a tutti i diritti acces-

sori, nel pieno ammontare a titolo di garanzia, quindi non

solo il valore pro quota. PAW accetta questa cessione.

Il cliente resta responsabile della riscossione del credito

finché non si trova in moratoria nei confronti di PAW. Qua-

lora il valore della merce spedita con riserva di proprietà

a titolo di garanzia superi il credito complessivo di PAW

di più del 20%, PAW è tenuta a eseguire il trasferimen-

05/2021 • Printed in Germany

266

PAW GmbH & Co. KG • 31789 Hameln • Germany • Tel.: +49-5151-9856-0 • Fax: +49-5151-9856-98 • info@paw.eu • www.paw.eu