TILE
ADHESIVE
Prodotto standard + Colla per piastrelle + Deflow Tech + Deflow Seal
La colla per piastrelle (reperibile presso i rivenditori di materiale edile) è necessaria per ancorare il
telo Deflow Tech alla soletta.
La banda elastoplastica Deflow Seal va utilizzata per sigillare accuratamente tutti i sormonti e i
rappezzi.
Accurato deve essere il lavoro di sigillatura di sormonti e rappezzi. Eventuali dimenticanze possono
creare possibili punti di infiltrazione.
Standard product + Tile glue + Deflow Tech + Deflow Seal
The tile glue (available through retailers of building materials) is needed for anchoring the Deflow
Tech sheet to the slab.
The Deflow Seal elastoplastic tape should be used to accurately seal all joints and patches.
The work in sealing joints and patches should be accurate. Any omissions may create possible
infiltration entries.
Produit standard + Colle à carreler + Deflow Tech + Deflow Seal
La colle à carreler (disponible chez les revendeur de matériaux de construction) est nécessaire pour
fixer la toile Deflow Tech à la chape. Le rouleau de matière élastoplastique Deflow Seal est utilisé
pour sceller soigneusement tous les chevauchements et rapiéçages.
Chevauchements et rapiéçages doivent être réalisés avec le plus grand soin. Tout oubli peut donner
lieu à des infiltrations.
Producto estándar + Cola baldosas + Deflow Tech + Deflow Seal
La cola para baldosas (disponible en las tiendas de materiales de construcción) es necesaria para
anclar la tela Deflow Tech a la baldosa. La banda elastoplástica Deflow Seal debe utilizarse para
sellar cuidadosamente todas las superposiciones y parches.
El trabajo debe ser preciso. Potenciales errores pueden crear posibles puntos de infiltración.
Prodotto standard + Deflow MS + Deflow Tech
Utilizzare la guaina Deflow MS sia per ancorare il telo Deflow Tech sia per sigillare tutti i sormonti e
i rappezzi: la tenuta è doppiamente garantita.
alberghi, SPA, palestre, ecc...
Inoltre, la guaina adesiva Deflow MS può essere utilizzata anche per la posa della pavimentazione.
In questo modo Deflow MS si insedia anche negli spazi tra una piastrella e l’altra, realizzando una
tenuta stagna anche delle fughe: vantaggio utile per preservare i conglomerati sottostanti.
Standard product + Deflow MS + Deflow Tech
Use the Deflow MS case to anchor the Deflow Tech sheet and to seal all joints and patches: seal is
doubly secured.
hotels, spas, gyms, etc...
The Deflow MS adhesive case can also be used for pavement laying. In this way, Deflow MS will fit
in the spaces between one tile and the other sealing the joints perfectly: very useful for preserving
the underlying masses.
Produit standard + Deflow MS + Deflow Tech
Utilisez la colle Deflow MS pour fixer la toile imperméabilisant Deflow Tech mais aussi pour sceller
tous les chevauchements et rapiéçages : l’étanchéité sera doublement garantie.
douches des hôtels, spas, salles de gym, etc...
La colle Deflow MS peut également être utilisé pour la pose du revêtement de sol. De cette façon
Deflow MS résulte aussi dans les joints entre les carreaux créant une imperméabilisation efficace au
niveau des joints: un avantage utile pour préserver les différentes couches inférieures.
Producto estándar + Deflow MS + Deflow Tech
Utilizar la vaina Deflow MS para anclar la tela Deflow Tech y también para sellar todos las superpo-
siciones y parches: la estanqueidad está garantizada doblemente.
hoteles, Spas, gimnasios, etc...
Además, la vaina adhesiva Deflow MS puede también ser utilizada para la instalación de la pavi-
mentación. De esta manera Deflow MS también se instala en los espacios entre una baldosa y otra,
creando una estanqueidad también de las fugas: ventaja útil para preservar los conglomerados
subyacentes.
i
n
f
o
o
t
h
e
r
t
i
r
a
n
a
e
v
o
w
a
l
l
f
l
o
w
r
e
s
t
r
u
t
u
r
a
b
a
s
i
c
f
l
o
w
m
i
n
i
f
l
o
w
n
a
n
o
f
l
o
w
e
s
s
e
f
l
o
w
s
u
m
i
s
u
r
a
d
e
f
l
o
w
D
C
ES
A
B
A
O
N
F
G
L
I
D
C
V
O
Ü
A
E
O
E
N
D
A
S
R
A
U
IT
P
B
D
X
O
A
L
R
I
R
P
Ä
E
A
O
A
U
I
P
U
N
F
D
E
E
R
U
F
F
O
D
C
D
Ü
H
R
O
R
A
U
B
C
E
C
U
C
D
B
H
I
E
L
E
T
N
A
O
S
-
E
I
B
P
N
A
R
A
R
D
S
V
L
A
’
I
H
I
G
M
T
O
A
E
E
W
L
N
D
I
E
T
U
R
N
O
S
S
N
CH
E
EN
omptea.eu
8ALJ
PC
TP
S.
C
L
1
*
.
9
b
8
e
5
0
N
j
0
3
j
a
.
-
2
j
ø
n
i
0
5
+
1
0
o
.
fl
8
ow
L. 800
15
H
÷
. p
2
ia
5
strelle • Tiles Ht.
ø50
[mm
1
]
000 × 250
D
C
ES
A
B
A
O
N
F
G
L
I
D
C
V
O
Ü
A
E
O
E
N
D
A
S
R
A
U
IT
P
B
D
X
O
A
L
R
I
R
P
Ä
E
A
O
A
U
I
P
U
N
F
D
E
E
R
U
F
F
O
D
C
D
Ü
H
R
O
R
A
U
B
C
E
C
U
C
D
B
H
I
E
L
E
T
N
A
O
S
-
E
I
B
P
N
A
R
A
R
D
S
V
L
A
’
I
H
I
G
M
T
O
A
E
E
W
L
N
D
I
E
T
U
R
N
O
S
S
N
CH
E
EN
omptea.eu
8ALJ
P
T
C
P
S.
C
L
1
*
.
b
9
8
e
5
0
N
j
0
3
j
.
a
-
j
2
ø
n
i
0
5
+
1
0
o
.8
flow
L. 800
15
H
÷
. p
2
ia
5
strelle • Tiles Ht.
ø50
[mm
1
]
000 × 250