Livelli di sicurezza dell’impermeabilizzazione

Waterproo

fing security levels

Les niveaux de sécurité de l’imperméabilisation

Niveles de seguridad de impermeabilización

D

C

ES

A

B

A

O

N

F

G

L

I

D

C

V

O

A

E

O

E

N

D

A

S

R

A

U

IT

P

B

D

X

O

A

L

R

I

R

P

E

A

O

A

U

I

P

U

N

F

D

E

E

R

U

F

F

O

D

C

D

H

R

O

R

A

U

B

C

E

C

U

C

D

B

H

I

E

L

E

T

N

A

O

S

-

E

I

B

P

N

A

R

A

R

D

S

V

L

A

I

H

I

G

M

T

O

A

E

E

W

L

N

D

I

E

T

U

R

N

O

S

S

N

CH

E

EN

omptea.eu

8ALJ

P

T

C

P

S.

C

L

1

*

.

b

9

8

e

5

0

N

j

0

3

j

.

a

-

j

2

ø

n

i

0

5

+

1

0

o

.8

flow

L. 800

15

H

÷

. p

2

ia

5

strelle • Tiles Ht.

ø50

[mm

1

]

000 × 250

D

C

ES

A

B

A

O

N

F

G

L

I

D

C

V

O

A

E

O

E

N

D

A

S

R

A

U

IT

P

B

D

X

O

A

60

Combinando opportu-

namente i prodotti TEA è

possibile graduare il livello

di sicurezza dell’impermea-

bilizzazione.

It is possible to measure the

waterproofing security level

by conveniently combining

the TEA products.

En combinant de façon

appropriée les produits

TEA est possible d’adapter

le niveau de sécurité de

l’imperméabilisation.

Combinando adecuada-

mente los productos TEA es

posible clasificar el nivel de

seguridad para la imper-

meabilización.

Adatto solo per installazioni con pavimentazione su terrapieno

L’installazione delle caditoie TEA su soletta (ai piani rialzati), senza una adegua-

ta impermeabilizzazione, può generare delle infiltrazioni d’acqua ai piani sot-

tostanti, provocando danni anche ingenti. Tale eventualità, qualora il prodotto

sia posato privo della impermeabilizzazione, non potrà essere imputata ad un

malfunzionamento del prodotto.

Standard product only

Suitable for installations with flooring on embankment only

The installation of TEA’s drains on slab (at elevated floors), without any proper

waterproofing, may cause water infiltrations to below floors as well as consider-

able damages. This eventuality, if the product is laid without waterproofing, can

not be attributed to a bad functioning of the product.

Produit standard seulement

Convient uniquement pour des installations avec carrelage au

rez-de-chaussée

L’installation des caniveaux TEA sur chape (aux étages), sans une imperméabi-

lisation suffisante, peut causer des infiltrations d’eau aux étages inférieurs, pro-

voquant de graves dommages. Les dommages causés, lorsque le produit est

installé sans une adéquate imperméabilisation, ne peuvent être attribués à un

mauvais fonctionnement du produit.

Solo producto estándar

Sólo apto para instalaciones con pavimentación a suelo

La instalación del DESAGÜE TEA sobre las losetas (con pisos elevados), sin una

adecuada impermeabilización, puede generar infiltraciones de agua a los pisos

inferiores, causando graves daños. En caso de que el producto sea colocado sin

la impermeabilización adecuada, no se puede atribuir a un mal funcionamiento

del producto.

Deflow MS, adeguatamente spalmato su tutta la superficie, garantisce una

buona impermeabilizzazione, purché il lavoro di spalmatura venga eseguito a

regola d’arte.

È indispensabile l’intervento di un buon posatore.

Standard product + Deflow MS

Deflow MS, smeared adequately over the entire surface, will ensure good wa-

terproofing as long as the coating work is performed to the highest standard.

A good tiler’s intervention is necessary.

Produit standard + Deflow MS

Deflow MS, correctement étalé sur toute la surface, assure une bonne imper-

méabilisation, à condition que la distribution du produit soit faite par un profes-

sionnel du secteur.

Un revêtement réalisé par un carreleur professionnel est essentiel.

Producto estándar + Deflow MS

Deflow MS, adecuadamente distribuido sobre toda la superficie, asegura una

buena impermeabilización, siempre que la obra de revestimiento esté realizada

de manera profesional.

Es esencial la intervención de un albañil profesional.

Level 0

Level 1

+

Prodotto standard + Deflow MS

Solo prodotto standard