DIMENSIONI E ATTACCHI / DIMENSIONS ET CONNEXIONS

KTC - 125

Ø NOMINALE - Ø NOMINAL

Attacchi - Connexions

Potenza - Puissance ∆T 20 K

PORTATA NOM. - Débit Nom.

∆T20K

Temp. max. - Temp. maximale

Pressione Max. - Pression Max.

Materiale isolamento

Matériau d’isolation

Mater. valv. ritegno

Matériau vanne de retenue

Mater. valv. sfera

Matériau vanne à bille

Materiale guarnizioni

Matériau joints

Ingombro max. (imballo)

Dimensions hors tout maxi

(emballage)

ACCESSORI / ACCESSOIRES

KIT K2

Kit supporto murale K2 per

gruppo senza collettore di zonaz

Kit support mural K2 pour groupe

sans collecteur de zone

BE-Q CK-M KTC/KM3 D25

KIT contabilizzazione ULTRASONIC

KIT de comptabilisation LTRASOIC

• ULTRA CFMUS

- Q

n

2,5 m

3

/ - 13 30

0 1”

• Kit 2 riduzioni, Kit 2 réductions

Attuatore termostatico

Contact thermostatique

Con sonda a capillare e regolazione a punto

fisso per valvola miscelatrice a 3 vie per unità

di circolazione a bassa temperatura. Attacco

M 281,5

O

T

A

V

O

L

67

1

2

1

G

0

4

4

6

3

X

0

8

1

125

250

PERDITE DI CARICO / CURVE DELLE PRESTAZIONI

PERTES DE CHARGE / COURBES DES PERFORMANCES

1 1⁄2M

240

)

)

)

O

a

P

2

P

9

88,3

a

H

K

k

(

(

P

m

(

P

P

6

6

8

7 8,4

Wilo PARA SC 25/1- 8

7

Grund

f os AUTO 25- 7

0 180

68,6

6

5

4

3

2

1

0

0

58,8

Wilo PARA SC 25/1- 6

49,0

39,2

29,4

19,6

9,8

KTC-125

0

200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000

COD.

49060250

m

o

c

.

a

p

s

o

t

a

v

o

l

.

w

|

s

n

o

i

t

u

l

o

S

y

g

r

e

n

E

t

r

a

m

S

Campo lavoro CONSIGLIATO / Plage de travail CONSEILLEE

solo ricircolo - by- pass lato impianto (*) aperto

uniquement refoulement by-pass côté équipement (*) ouvert

solo spillamento - bypass lato impianto (*) chiuso

uniquement soutirage - by-pass côté équipement (*) fermé

portata/f low (l/h)

Q (l/h)

KTC-125 DN25

Gruppo di miscelazione / Groupe de mélange

attuatore termostatico escluso, sans actionner thermostatique

• Grundfos AUTO 25-70 180

• Wilo PARA SC 25/1-6

• Wilo PARA SC 25/1-8

COD.

49073987

49073179

49073167

49072566

Actionneur thermostatique avec sonde

capillaire et réglage à point fixe pour vanne

mélangeuse. Connexion: M 28x1,5

• 20 ÷ 50 °C

• 40 ÷ 70 °C

COD.

20318151

20318152

70

DN 25

11M

24,4 kW

1050 l/h

95°C

6 bar

EPP 40 g/l

0.036 W/mK

sp20mm

Resina acetalica

(POM) Résine

copolymère

141

Viton / EPDM

280 x 275 x 440

COD.

49017821

1” F

Picture and technical data are not binding. LOVATO SpA will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization. Las ilustraciones y los datos aquí contenidos no deben considerarse

vinculantes. LOVATO SpA se reserva el dereco de aportar modificaciones sin aviso previo. ueda proibida la reproduccin total o parcial de cualquier dibuo, teto o ilustracin, sin la previa autorizacin de Lovato SpA. Ilustraes e dados so considerados no vinculativos. A LOVATO SpA reserva-se

o direito de efectuar alteraes sem a obrigao de aviso prvio. proibida a reproduo parcial ou total de desenos, tetos ou ilustraes sem autorizao escrita.

R