DEBIT NOM. 700 L/H
PUISSANCE NOM (ΔT = 20° C) 16,3 KW
DESCRIPTION
Le groupe à position fie M 5 1 S est un système à basse
température utilisé sur les installations de chauffage par le sol.
Il comprend une vanne mélangeuse à 3 voies commandée par un actionneur
thermostatique intégré qui sert à la programmation de la température constante qu’on
souhaite maintenir en refoulement. Il est équipé d’un système de sécurité comprenant
un thermostat à contact appliqué sur le refoulement et connecté à la pompe de
circulation. De façon, l’arrêt du chauffage lorsque la température dépasse la valeur
programmée est garanti.
DESCRIZIONE
Il gruppo a punto fisso AT 2 - 1 TCSI un sistema a bassa
temperatura utilizzato negli impianti di riscaldamento a pavimento.
È composto da una valvola miscelatrice a 3 vie regolata da un attuatore termostatico
integrato, tramite il quale viene impostata la temperatura che si desidera mantenere
costante in mandata. E’ dotato di un sistema di sicurezza composto da un termostato a
contatto applicato in mandata e collegato al circolatore. In questo modo si assicura lo
spegnimento della stessa nel caso la temperatura superi la soglia impostata.
VAPOUR
BARRIER
SYSTEMTM
PLUS/VANTAGGI
• Unità di controllo e regolazione compatta
pronta per l’installazione
• Valvola miscelatrice 3 vie con attuatore
termostatico integrato
• Circolatore elettronico, H = 180 mm,
Attachi 1 1⁄2”
• Estrema facilità di manutenzione: controllo
e sostituzione del circolatore senza svuotare
l’impianto
• Estrema facilità di inversione della mandata
da destra a sinistra pu essere effettuata
direttamente dall’installatore invertendo
le posizioni di: tubo di ritorno, del circolatore
, della valvola a sfera e intervenendo sulla
valvola miseclatrice
• Valvola a sfera di mandata con valvola di
ritegno
• Tenute assicurate da battute piane e
guarnizioni
• Isolamento termico in EPP nero
AVANTAGES
• Unité de contrôle et de réglage compacte
prête pour l’installation
• Vanne mélangeuse 3 voies avec un
actionneur thermostatique intégré
• Pompe de circulation électronique, H = 180
mm, Connexions 11⁄2”
• Extrême facilité de maintenance: contrôle
et remplacement de la pompe de circulation
sans vider l’équipement
• Extrême facilité d’inversion du refoulement
de droite à gauche. La variation du
refoulement à gauche peut être effectuée
directement par l’installateur en invertissant
les positions de la tuyauterie, de la
pompe de circulation et en intervenant sur la
vanne a bille et mélangeuse
• Vanne a bille de livraison avec vanne de
retenue
• Les étanchéités sont garanties avec des
butoirs plats et des joints
• Isolation thermique avec de l’EPP noir
Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifice senza obbligo di preavviso. vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce
tarif n’engagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des tetes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und tecnisce Daten sind nict bindend.
Die LOVATO SpA belt sic das Rect vor nderungen, one Anndigungen oder Mitteilungen vorzunemen. Es ist verboten Doumente, eicnungen oder Tete, teileise oder vollstndig one vorerige scriftlice Genemigung, durc die LOVATO SpA, zu opieren.
L
O
V
A
T
O
S
m
a
r
t
E
n
e
r
g
y
S
o
l
u
t
i
o
n
s
|
w
w
w
.
l
o
v
a
t
o
s
p
a
.
c
o
m