TECHNICAL CATALOGUE

LAVORAZIONI

Lavorazioni Worktop

– Worktop Shaping • Façonnages pour Plans de Travail • Bearbeitungen von Arbeitsplatten • Mecanizados de Encimeras

• Обработка Столешниц

Posizionamento delle lastre durante le operazioni di taglio

Si raccomanda di posizionare le lastre di modo da poter

ottenere fori e aperture nella loro parte centrale.

Slab positioning during cutting operations

It is recommended to position the slabs so that you can

obtain holes and openings in their central part.

Positionnement des dalles pour les opérations de

découpe

Il est recommandé de positionner les dalles de sorte

à avoir les perçages et les ouvertures dans leur partie

centrale.

Anordnung der Platten während der Schneidbearbeitungen

Die Platten sollten so angeordnet werden, dass Löcher

und Ausschnitte im mittleren Bereich erstellt werden

können.

Colocación de las placas durante las operaciones de corte

Se recomienda colocar las placas de manera que se

puedan practicar orificios y aberturas en su parte central.

Расположение плит во время резки

Рекомендуется располагать плиты таким образом,

чтобы получать отверстия и проемы в их центральной

части.

Piani ad “L”

In caso di realizzazione di piani ad “L”, si raccomanda

di usare un disegno rettilineo per l’adattamento delle

lastre. Per la posa del top, si raccomanda inoltre di

non usare giunti diagonali e di inserire del silicone nel

giunto tra le due lastre.

Nel caso in cui le lastre da unire siano caratterizzate da

finiture con direzioni non omogenee, si raccomanda

infine di effettuare una verifica attenta delle parti per

assicurare la loro massima compatibilità.

“L” tops

When making L-shaped tops, it is recommended

that a straight design is used for slab fitting. When

laying the top, it is also recommended not to use

diagonal joints and to put silicone in the joint

between the two slabs.

If the slabs being joined have finishes with non-

uniform patterning, it is recommended that the

parts be carefully checked to ensure maximum

compatibility.

Plans en « L »

Pour la réalisation de plans en « L », il est

recommandé d'utiliser des formes rectilignes pour

faire coïncider les dalles. Pour la pose du plan, il est

aussi conseillé de ne pas faire de joints diagonaux et

de poser un joint silicone entre les deux dalles.

Si les finitions des dalles à unir présentent

des directions hétérogènes, il est également

recommandé de procéder à un contrôle minutieux

pour garantir leur compatibilité maximale.

Arbeitsplatten in L-Form

Bei der Herstellung von Arbeitsplatten in L-Form wird

empfohlen, die Platten gerade aneinanderzufügen. Beim

Einbau der Küchenarbeitsplatte sollte man außerdem

diagonale Verbindungen vermeiden und die Verbindung

zwischen den zwei Platten mit Silikon abdichten.

Falls die zusammenzufügenden Platten ein Design

uneinheitlichen Verläufen aufweisen, wird eine

sorgfältige Prüfung der Teile empfohlen, um optische

nahtlose Übergänge zu erzielen.

Encimeras en forma de “L”

Al realizar encimeras en forma de “L”, se recomienda

el empleo de un trazo rectilíneo para adaptar las

placas. A la hora de colocar la encimera, además, se

desaconseja la disposición de juntas de separación en

diagonal y se recomienda introducir silicona en la junta

de separación de las dos placas.

En caso de que las placas que se vayan a unir

presenten acabados con direcciones discordantes,

examínense minuciosamente las partes para

cerciorarse de que sean perfectamente compatibles.

Г-образные столешницы

В случае изготовления Г-образных столешниц

рекомендуется использовать прямолинейные формы

для стыковки плит. Кроме того, для установки

столешницы не рекомендуется использовать

диагональные соединения и рекомендуется заполнять

силиконовым герметиком стык между плитами.

В том случае, если совмещаемые плиты имеют

отделку с разным направлением, рекомендуется

провести тщательную проверку частей, чтобы

обеспечить их наибольшую совместимость.

78

79