Introduzione — Introduction
18
Marca Corona
19
ADVANTAGES OF THE WALL COVERINGS. LES AVANTAGES DES REVÊTEMENTS MURAUX.
DIE VORTEILE DER WANDVERKLEIDUNGEN. LAS VENTAJAS DE LOS REVESTIMIENTOS.
.
È IL MATERIALE PIÙ INDICATO PER AMBIENTI
COME BAGNO E CUCINA
The most suitable material for environments such
as the bathroom and kitchen.
Il est le matériau le plus indiqué pour des espaces
tels que la salle de bains et la cuisine.
Dieses Material eignet sich optimal für Räume
wie Badezimmer und Küche.
Es el material más adecuado para cuartos de baño y cocinas.
.
È ALTAMENTE IGIENICO PERCHÉ NON ASSORBE
POLVERE, SPORCO E BATTERI
Extremely hygienic, because it does not absorb dust, dirt and bacteria.
Il est très hygiénique car il n’absorbe ni la poussière,
ni la saleté, ni les bactéries.
Es ist extrem hygienisch, weil es Staub, Schmutz und Bakterien abweist.
Es muy higiénico, porque no absorbe polvo, suciedad ni bacterias.
, ,
.
È FACILE DA PULIRE
CON DETERGENTI NEUTRI
Easy to clean using neutral detergents.
Il est facile à nettoyer avec des détergents neutres.
Es kann einfach mit Neutralreinigern gereinigt werden.
Es fácil de limpiar con detergentes neutros.
.
È IL MATERIALE PIÙ INDICATO
PER ESSERE FORATO E TAGLIATO
The most suitable material for drilling and cutting.
Il est le matériau le plus indiqué pour être perforé et coupé.
Es handelt sich um das am besten zum Bohren
und Schneiden geeignete Material.
Es el material más adecuado para ser taladrado y cortado.
.