Robustezza ed efficienza

EN

Sturdiness and efficiency

FR

Robustesse et efficacité

DE

Robustheit und Effizienz

ES

Solidez y eficiencia

NL

Robuust en efficiënt

L’impiego di acciaio ad alto spessore e di

ghisa, la particolare conformazione della

caldaia e gli speciali scambiatori di calore

assicurano durata nel tempo e elevate

prestazioni .

FR

L’utilisation d’acier de forte épaisseur et de

fonte, la forme particulière de la chaudière

et les échangeurs de chaleur spéciaux

assurent durée dans le temps et hautes

performances.

ES

El empleo de acero de alto espesor y de

fundición, la particular conformación de

la caldera y los intercambiadores de calor

especiales aseguran durabilidad y altas

prestaciones.

Ventilazione di serie

EN

The use of high-thickness steel and cast

iron, the special shape of the boiler and the

special heat exchangers ensure long-lasting

operation and high performances.

DE

Dickwandiger Stahl und Gusseisen, die

besondere Form des Kessels und die

speziellen Wärmetauscher gewährleisten

lange Lebensdauer und hohe Leistungen.

NL

Het gebruik van dik staal en van gietijzer,

de speciale bouw van de ketel en

warmtewisselaars garanderen een lange

levensduur en geweldige prestaties.

EN

Standard ventilation

FR

Ventilation de série

DE

Serienmäßige Lüftung

ES

Ventilación de serie

NL

Standaard ventilatie

Consente di riscaldare l’ambiente

anche tramite ventilazione forzata, a

gestione automatica. L’aria calda viene

diffusa attraverso la bocchetta frontale

posizionata sopra al focolare .

FR

Permet de chauffer la pièce également par

un système de ventilation forcée, à gestion

automatique. L’air chaud est diffusé par le

biais d’une bouche frontale située au-dessus

du foyer.

ES

Permite calentar el ambiente incluso con

ventilación forzada, de gestión automática.

El aire caliente se difunde a través de la

boquilla frontal situada por encima del hogar.

Sistema pulitori rotanti

EN

Allows for heating the room also through

forced ventilation, automatically controlled.

The hot air is diffused through the front vent

located above the firebox.

DE

Die Raumbeheizung ist auch durch die

automatisch geregelte Gebläselüftung

möglich. Die Warmluftverteilung erfolgt

über eine vorderseitige Öffnung über dem

Brennraum.

NL

Hiermee kunt u de vertrekken ook

automatisch via de geforceerde ventilatie

verwarmen. De warme lucht wordt via

de opening aan de voorzijde, boven de

vuurhaard, verspreid.

EN

Rotary cleaner system

FR

Système de nettoyeurs rotatifs

DE

Reinigungssystem mit Drehspindeln

ES

Sistema de limpiadores giratorios

NL

Roterend reinigingssysteem

Le stufe thermo a pellet Superior sono

dotate di un pratico sistema che facilita

la pulizia degli scambiatori in acciaio: è

sufficiente far ruotare l’apposita manopola

per eliminare facilmente cenere e residui .

FR

Les poêles à granulés thermo Superior sont

dotés d’un système pratique qui facilite le

nettoyage des échangeurs en acier : il suffit

de faire tourner une manette pour éliminer

cendres et résidus.

ES

Las estufas thermo de pellet Superior tienen

un práctico sistema que facilita la limpieza de

los intercambiadores de acero: es suficiente

hacer girar el pomo para eliminar las cenizas

y los residuos.

EN

Superior pellet boiler stoves mount a

practical system that facilitates cleaning of

the steel heat exchangers: ash and residues

can be easily eliminated by simply turning he

appropriate knob.

DE

Die Superior Thermo-Pelletöfen verfügen

über ein praktisches System zur Reinigung

der Stahl-Wärmetauscher: Einfach den

Knopf drehen, um Asche und Rückstände

problemlos zu beseitigen.

NL

Superior thermo pelletkachels hebben een

handig systeem dat de reiniging van de

stalen warmtewisselaars vergemakkelijkt:

u dient het speciale handvat te roteren om

alle as en residuen te verwijderen.

42