Telecomando
EN
Remote control
FR
Télécommande
DE
Fernbedienung
ES
Mando a distancia
NL
Afstandsbediening
Con il pratico telecomando è possibile
regolare comodamente la temperatura
desiderata nell’ambiente dove è installata
la stufa. Un semplice gesto, una alternativa
ai pratici comandi digitali sulla stufa .
FR
Grâce à la télécommande, il est possible de
régler aisément la température souhaitée
dans la pièce où le poêle est installé.
Un geste simple qui constitue une alternative
aux commandes situées sur le poêle.
ES
Con el práctico mando a distancia es posible
regular cómodamente la temperatura en el
ambiente donde está instalada la estufa.
Un simple gesto, una alternativa a los
prácticos mandos digitales sobre la estufa.
Umidificatore
EN
The practical remote control allows for
setting the desired temperature in the room
where the stove is installed.
A simple gesture - an alternative to the handy
digital controls on the stove.
DE
Die gewünschte Raumtemperatur im
Aufstellraum des Ofens einfach über die
Fernbedienung einstellen. Eine bequeme
Alternative zu den praktischen digitalen
Bedienelementen am Ofen.
NL
Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig
de gewenste temperatuur instellen in de
kamer waar de kachel geïnstalleerd is. De
afstandsbediening is een handig alternatief
voor de digitale bediening op de kachel.
EN
Humidifier
FR
Humidificateur
DE
Luftbefeuchter
ES
Humidificador
NL
Bevochtiger
L’umidificatore in acciaio inox permette
di avere il grado di umidità ideale.
Per aumentare la sensazione di benessere
si possono aggiungere delle essenze
aromatiche nell’acqua .
FR
L’humidificateur en acier inox permet
d’obtenir le degré d’humidité idéal.
Pour augmenter la sensation de bien-
être, vous pouvez ajouter des essences
aromatiques dans l’eau.
ES
El humidificador de acero inoxidable permite
mantener el grado de humedad ideal.
Para aumentar la sensación de bienestar es
posible añadir esencias aromáticas en
el agua.
Pulizia automatica
EN
The stainless steel humidifier ensures the
ideal degree of humidity. Aromatic fragrances
can be added to the water to enhance the
feeling of well-being.
DE
Der Luftbefeuchter aus Edelstahl sorgt für
die ideale Luftfeuchtigkeit. Das Wohlbefinden
wird noch weiter erhöht, wenn dem Wasser
aromatische Essenzen hinzugefügt werden.
NL
De roestvrijstalen bevochtiger zorgt voor
een ideale vochtigheidsgraad. Voor een nog
groter welzijn kunt u aromatische oliën aan
het water toevoegen.
EN
Automatic cleaning
FR
Nettoyage automatique
DE
Automatische Reinigung
ES
Limpieza automática
NL
Automatische reiniging
Una speciale funzione mantiene
ciclicamente pulito il braciere, liberandolo
da possibili ostruzioni e garantendo la
massima efficienza. È così meno frequente
la necessità di pulizia .
FR
Une fonction spéciale assure de façon
cyclique la propreté du brasier en éliminant
les risques d’engorgement pour un
rendement maximal. On doit donc nettoyer
le poêle moins souvent.
ES
Una función especial mantiene cíclicamente
limpio el brasero, quitando las obstrucciones
y garantizando la máxima eficiencia.
De esta forma la necesidad de limpieza
resulta menos frecuente.
EN
A special function cyclically maintains
the brazier clean, clearing it from any
obstructions while guaranteeing maximum
efficiency. This reduces the cleaning
frequency.
DE
Eine spezielle Funktion sorgt für die
zyklische Reinigung des Brenntopfs, beugt
Verstopfungen vor und garantiert maximale.
Effizienz und weniger Reinigungsaufwand.
NL
Een speciale functie houdt de brandkorf
schoon, waardoor het product vrij blijft van
verstoppingen en een maximale efficiëntie
wordt gegarandeerd. U hoeft hem daarom
minder vaak schoon te maken.
11