Struttura
EN
Structure
FR
Structure
DE
Aufbau
ES
Estructura
NL
Structuur
Monoblocco in acciaio, deflettore,
braciere, griglia frontale in ghisa, cassetto
cenere estraibile. Porta in ghisa con
guarnizione su guaina metallica, adatta
alle alte temperature con vetro ceramico
autopulente resistente a 750° C.
FR
Monobloc en acier, déflecteur, brasier, grille
avant en fonte, tiroir à cendres amovible.
Porte en fonte avec joint sur gaine métallique,
adaptée aux hautes températures, avec verre
céramique autonettoyant résistant à 750 °C.
ES
Monobloque de acero, deflector, brasero,
rejilla frontal de fundición, cajón de
cenizas extraíble. Puerta de fundición con
junta sobre cubierta metálica, apta para
altas temperaturas, con vidrio cerámico
autolimpiante resistente a 750° C.
Programmazione
EN
Steel firebox, deflector, brazier, cast iron front
grill, extractable ash pan. Cast iron door with
gasket on metal sheath, resistant to high
temperatures, with self-cleaning ceramic
glass, resistant to 750°C.
DE
Heizeinsatz aus Stahl, Rauchleitblech,
Brenntopf, vorderes Gitter aus Gusseisen,
ausziehbarer Aschekasten. Tür aus Gusseisen
mit Hochtemperatur-Metallbanddichtung und
bei 750 °C beständiger selbstreinigender
Keramikglasscheibe.
NL
Stalen monoblock, deflector, brandkorf,
rooster aan voorzijde van gietijzer, uittrekbare
aslade. Gietijzeren deur met afdichting
op metalen beslag, geschikt voor hoge
temperaturen, met zelfreinigend keramisch
glas bestand tot 750° C.
EN
Programming
FR
Programmation
DE
Programmierung
ES
Programación
NL
Programmering
Eccezionale comodità d’utilizzo grazie
al cronotermostato programmabile di
serie con fasce giornaliere, settimanali e
weekend. Il display con comandi digitali
è posto sul top della stufa .
FR
Confort d’utilisation exceptionnel grâce au
chronothermostat programmable de série avec
plages horaires quotidiennes, hebdomadaires
et weekend. L’écran à commandes
numériques se situe sur le dessus du poêle.
ES
Excepcional comodidad de uso gracias al
cronotermostato de serie con programación
diaria, semanal y de fin de semana. El display
con mandos digitales se encuentra sobre la
tapa de la estufa.
Autonomia
EN
Extremely easy to use, thanks to the
standard programmable thermostat with
daily, weekly and weekend settings.
The display with digital controls is mounted
on top of the stove.
DE
Extrem praktische Bedienung mit dem
serienmäßigen Zeitthermostat mit Wochen-,
Tages- und Wochenendprogrammierung.
Das Display mit digitalen Bedienelementen
befindet sich auf der oberen Abdeckplatte.
NL
Zeer eenvoudig gebruik dankzij ingebouwde
programmeerbare chronothermostaat voor
dag-, week- en weekendprogramma’s.
Het display met digitale bediening bevindt
zich bovenop de kachel.
EN
Autonomy
FR
Autonomie
DE
Autonomie
ES
Autonomía
NL
Autonome werking
La comodità di una lunga autonomia viene
garantita da serbatoi per il pellet molto
capienti che consentono lunghi intervalli
tra una carica e l’altra per la massima
autonomia di funzionamento .
FR
Très pratique, l’autonomie prolongée
est garantie par la grande contenance
des réservoirs à granulés qui permettent
d’espacer les chargements pour une
autonomie de fonctionnement maximale.
ES
La comodidad de una larga autonomía está
garantizada por depósitos de pellet de muy
alta capacidad que permiten largos intervalos
entre una carga y la siguiente, para la
máxima autonomía de funcionamiento.
EN
The comfort of having extended operating
autonomy is guaranteed by large pellet
tanks ensuring lengthy intervals between
successive pellet filling operations.
DE
Eine lange Autonomie wird durch die
Pelletbehälter mit hohem Fassungsvermögen
garantiert, die lange Intervalle zwischen
den Pelletnachfüllungen für maximale
Betriebsautonomie ermöglichen.
NL
De grote pelletreservoirs garanderen een
lange autonome werking, ofwel een lang
interval tussen de ene lading en de andere.
10