TEMPO DI ESSICAZIONE / DRYING TIME

Temperatura acqua in °C

Temperature water - degrees C

Tempo in ore

Vent times - hours

40

50

60

70

80

90

6

5

3

1.5

1

0.5

La tabella si riferisce ad un ciclo di pressione di 1 bar. / The table refers to a cycle of 1 bar pressure.

Osservando i dati della tabella si potrebbe concludere

che i tempi siano elevati,specialmente alle

temperature basse, non è così in quanto la quantità

d’aria che si accumola giornalmente in un radiatore

è assolutamente trascurabile. Perciò alla valvolina

igroscopica il tempo di essicamento consente

tranquillamente di tenere il passo al ciclo formazione

aria/eliminazione aria. La valvola ha una durata media

di 5 anni, ciò dipende da quanto si siano degradati i

dischetti nel tempo in presenza di acque non filtrate o

particolarmente calcaree.

Looking at the dare on the table, anyone could be

conclude that the time is high, especially at low

temperature basse. It is not, because the amount of

air that daily accumulation in a radiator is negligible.

Therefore, the valve hygroscopic drying time

allows easily to keep up the training cycle air / air

elimination. The valve has an average duration of 5

years, depending on how they are degraded over time

the discs. in the presence of water is not filtered or

particularly limestone.

BODY VALVE

10 DISCHETTI 10 DISCS

4 DISCHETTI 4 DISCS

GHIERA RING

ANELLO OTTONE CON OR

BRASS RING WITH OR

RONDELLA BIANCA

WHITE WASHER

OR

R

A

D

I

A

T

O

R

I

R

A

D

I

A

T

O

R

Р

А

А

Т

О

Р

G

1

/

2

C

h

i

a

v

e

E

S

2

5

C

h

i

a

v

e

E

S

2

5

L’acqua che entra nel radiatore bagna

i dischetti facendoli espandere.

Water entering the valve from the

radiator expands the hygroscopic

washers.

I dischetti espandendosi chiudono la

valvola premendo verso il basso la

rondella bianca.

The expanded washers close

the valve by pushing the plastic

containing a vitol seal against the

inlet port.

La sostituzione della valvola deve

avvenire quando i dischetti perdendo

la proprietà igroscopica andranno a

chiudere in modo definitivo la valvola.

At the end of valve life the top safety

washers expand and close the valve

permanently.

— 443 —

12.8

CORPO VALVOLA