• Posa su piedini

fissi o regolabil

i

POSA FLOTTANTE (terrazze, solai, balconi, ambienti esterni sottoposti a camminamento pedonale

)

Attualmente non sono disponibili normative che

fissino requisiti per il materiale ceramico come PAVIMENTAZIONE SOPRAELEVATA AUTO

SUPPORTANTE in ambienti esterni.

Nella volontà di dare indicazioni tecniche per tale utilizzo, Florim ha sottoposto le proprie lastre ceramiche ai test armonizzati richiesti dall

a

norma EN 1339 (normativa tecnica sulle LASTRE DI CALCESTRUZZO PER PAVIMENTAZIONI). Dalla verifica effettuata è risultato che il materia-

le OUTDOOR # 2 CM supera i requisiti richiesti dalla norma EN 1339 come utilizzo da pavimentazione esterna

.

A maggior sicurezza e tutela dell’utente, Florim richiede di impostare un’altezza massima di sopraelevazione a 10 cm.

12

Indicazioni di posa: Verificare che il sottofondo sia planare, compatto, rigido ed adatto a supportare senza deformarsi il peso del pavimento.

Scegliere supporti adatti all’uso. Prevedere le opportune pendenze del piano di calpestio per ottenere un corretto drenaggio delle acque

meteoriche. Sistema non applicabile in caso di passaggio di elevati carichi dinamici.

Supporti fissi

Fixed support

s

Supports

fixes

Feste Halterungen

Soportes

fijos

Supporti regolabil

i

Adjustable support

s

Supports réglable

s

Regulierbare Halterunge

n

Soportes regulable

s

Supporti autolivellant

i

Self-levelling support

s

Supports auto-nivellant

s

Selbstregulierende Halterunge

n

Soportes auto niveladore

s

• Installation on fixed or adjustable feet

LAYING AS A FLOATING FLOOR (terraces, floor

slabs, balconies, outdoor environments subject t

o

pedestrian tra

ffic). There are currently no regula-

tions governing requirements for ceramic materia

l

used as SELF-SUPPORTING RAISED FLOORING i

n

outdoor environments. With the desire to give te

-

chnical instructions for use in this way, Florim ha

s

subjected its ceramic slabs to the harmonised tests

required by EN 1339 standard (technical regulatio

n

on CONCRETE FLOORING SLABS)

.

From the results of tests carried out, the OUTDO

-

OR # 2 CM material exceeds the requirements lai

d

down by EN 1339 standard for use as outdoor flo

-

oring

.

For greater safety and protection of the user,

Florim requires a maximum overlay height of 10

cm.

Laying instructions

:

Check that the underlayer is flat, compact, rigid and

suitable for supporting the weight of the

floor wi

-

thout becoming distorted

.

Choose the supports that are suitable for use.

Provide for suitable sloping of the ground surface

to obtain the correct drainage of rain water.

The system cannot be used in cases where high dy-

namic loads transit.

• Pose sur pieds

fixes ou réglables

POSE FLOTTANTE (terrasses, planchers, balcons

,

environnements extérieurs soumis à un passage

piéton). Actuellement, il n’existe pas de règlem-

entation qui

fixe des critères pour les matériau

x

céramiques utilisés comme SOL SURÉLEV

É

AUTOPORTEUR en environnement extérieur

.

Dans l’intention de fournir des informations techni

-

ques pour ce type d’utilisation, Florim a soumis ses

dalles céramiques aux tests harmonisés requis pa

r

la norme EN 1339 (normes techniques relatives aux

DALLES DE SOL EN BÉTON)

.

Le test a fait ressortir que le matériau OUTDOOR

#

2 CM dépasse les critères de la norme EN 1339 pou

r

une utilisation en sol extérieur

.

Pour améliorer la sécurité et la protection de l’u-

tilisateur, Florim préconise de dé

finir à 10 cm la

hauteur maximale de surélévation

.

Conseils de pose

:

Véri

fier que la surface de pose est plane, compacte,

rigide et à même de supporter sans se déformer le

poids du revêtement de sol. Choisir des plots adap

-

tés. Prévoir une inclinaison adaptée de la surfac

e

de passage pour permettre le drainage des eau

x

météoriques. Système non applicable en cas d

e

passage de charges dynamiques élevées

.

• Verlegung auf feststehende oder regulierbar

e

Füße SCHWIMMENDE VERLEGUNG (Terrassen

,

Speicher, Balkone, Außenbereiche mit Fußgänge

-

rverkehr). Zurzeit sind keine Richtlinien verfügbar

,

die die Anforderungen für Keramikmaterial wi

e

SELBSTTRAGENDE DOPPELBÖDEN für den Au

-

ßenbereich festlegen. Um technische Hinweise fü

r

die Verwendung liefern zu können hat Florim sei

-

ne Keramikplatten den von der Richtlinie EN 133

9

(technische Richtlinie zu PLATTEN AUS BETON FÜ

R

BODENBELÄGE) vorgeschriebenen harmonisierte

n

Prüfmethoden unterzogen. Aus dieser Kontroll

e

resultiert, dass das Material OUTDOOR # 2 CM di

e

von der Richtlinie EN 1339 als Verwendung vo

n

Bodenbelägen im Außenbereich vorgeschriebene

n

Anforderungen überschreitet

.

Zur erhöhten Sicherheit und zum Schutz de

s

Nutzers rät Florim eine maximale Höhe des Stel

-

zlagers von 10cm. Bei Höhe von mehr als 10c

m

bietet Florim die rückseitige Armierung mit Gla

-

sfasernetz

.

Verlegeanweisungen

:

Überprüfen, dass der Unterputz eben, kompak

t

und starr ist und das Gewicht des Bodenbelags auf

-

nehmen kann, ohne sich zu verformen. Der Anwen

-

dung angepasste Stelzlager verwenden. Geeignet

e

Neigungen der Begehungs

fläche vorsehen, um die

korrekte Dränage des Niederschlagswassers z

u

sichern. Das System kann nicht verwendet werden

,

wenn hohe Verkehrslasten über die Platten fahren

.

• Colocación sobre pies fijos o regulables

COLOCACIÓN FLOTANTE (terrazas, buhardillas

,

balcones, ambientes exteriores sometidos a tráns

-

ito peatonal). Actualmente no existen normas qu

e

establezcan requisitos para el material cerámico

utilizado como PAVIMENTO ELEVADO AUTOPOR

-

TANTE en ambientes exteriores.

Con el objetivo de dar indicaciones técnicas par

a

esta aplicación, Florim ha sometido sus losa

s

cerámicas a las pruebas armonizadas previstas po

r

la norma EN 1339 (normativa técnica sobre las LO

-

SAS DE HORMIGÓN PARA PAVIMENTOS).

Las pruebas realizadas revelan que el materia

l

OUTDOOR # 2 CM supera los requisitos previsto

s

por la norma EN 1339 para su utilización en pavi-

mentos exteriores.

Para garantizar una mayor seguridad y tutel

a

del usuario, Florim sugiere establecer una altur

a

máxima de 10 cm

.

Indicaciones de colocación

:

Veri

fique que la base sea plana, compacta, rígida

y

adecuada para soportar el peso del pavimento, si

n

deformarse. Elija soportes adecuados para el uso

.

Establezca una adecuada pendiente de la superfici

e

transitable para garantizar el correcto drenaje del

agua pluvial. Este sistema no puede ser utilizado e

n

caso de elevadas cargas dinámicas.