Surfaces

Color shading

V2 – Slight Variation

Surfaces/Color shading

342/343

Grazie al know-how

sviluppato negli anni, la

divisione ricerca e

sviluppo di Ceramiche

Refin ha messo a punto

diverse tipologie di

finitura superficiale per il

grés, che restituiscono

risultati visivi diversi e

caratteristiche specifi-

che di resistenza allo

scivolamento. Ogni

superficie può essere

classificata in base ai

principali parametri di

riferimento delle più

importanti normative

internazionali in materia.

Thanks to know-how

developed over the

years, the Ceramiche

Refin research and

development division

has created various

types of surface finish

for stoneware, each of

which offers different

visual results and

specific characteristics

of slip-resistance. Each

surface can be classi-

fied according to key

parameters of refer-

ence set by the most

important international

standards on the

subject.

Grâce à un savoir-faire

développé au fil des

années, la division

Recherche et Dévelop-

pement de Ceramiche

Refin a mis au point

plusieurs types de

finition des surfaces

pour les grès, qui

proposent des résultats

visuels différents et des

caractéristiques

anti-dérapantes

spécifiques. Chaque

surface peut être

classée en fonction des

principaux paramètres

de référence des

règlementations

internationales les plus

importantes en la

matière.

Dank ihres im Laufe der

Jahre erworbenen

Know-hows hat die

Abteilung Forschung

und Entwicklung von

Ceramiche Refin für das

produzierte Feinstein-

zeug verschiedene

Oberflächenausführun-

gen von jeweils unter-

schiedlicher Optik und

Rutschfestigkeit

entwickelt. Jede

Oberfläche ist nach den

Hauptparametern der

wichtigsten internatio-

nalen Bezugsregelwer-

ke klassifizierbar.

Dankzij de knowhow die

het bedrijf in de loop

der jaren heeft opge-

daan, heeft de Rese-

arch and

Development-afdeling

van Ceramiche Refin

verschillende soorten

oppervlakteafwerkin-

gen uitgewerkt voor

gres, met diverse

visuele resultaten en

specifieke slipbesten-

dige eigenschappen.

Elk oppervlak kan

worden geclassificeerd

op basis van de

voornaamste referen-

tieparameters van de

belangrijkste internati-

onale normen op dit

gebied.

Gracias a los conoci-

mientos atesorados a lo

largo de los años, el

departamento de

Investigación y Desa-

rrollo de Ceramiche

Refin ha elaborado

distintos tipos de

acabado superficial

para el gres, que

ofrecen diferentes

resultados visuales y

características específi-

cas de resistencia al

deslizamiento. Cada

superficie se puede

clasificar según los

principales parámetros

de referencia de las

normas internacionales

más importantes.

Il prodotto è volutamente

caratterizzato da una leg-

gera variazione cromatica e

di venature, per ricreare la

variabilità e la ricchezza dei

materiali naturali ai quali la

collezione e ispirata.

Per le stesse ragioni

si consiglia di posare

il materiale scegliendolo da

più scatole contemporanea-

mente per garantire la varia-

bilità e casualità della

superficie finita. Date le

caratteristiche intrinseche

del prodotto, i riferimenti cro-

matici qui presentati sono

dunque da ritenersi pura-

mente indicativi.

The slight chromatic varia-

tion and the veining of the

product is an intrinsic feature

to re-create the randomness

and richness of the colour

shading of natural stones to

which the collection is

inspired. For these reasons,

we recommend installing the

product choosing tiles from

different boxes in order to

guarantee a variable and nat-

ural random effect of the fin-

ished surface. Due to these

intrinsic features of the prod-

uct, the colours represented

in this catalogue must only

be considered an example of

the many possible colour

shades.

Le produit est volontaire-

ment caractérisé par une

variation légère de la couleur

et des veines, pour recréer la

variabilité et la richesse des

matériaux naturels dont la

collection est inspirée. C'est

pourquoi il est conseillé de

poser le matériau en le choi-

sissant simultanément parmi

plusieurs boîtes, afin de

garantir la variabilité et l'origi-

nalité de la surface finie. En

raison des caractéristiques

intrinsèques de ce produit,

les références chromatiques

présentées ici doivent donc

être considérées à titre pure-

ment indicatif.

Le produit est volontaire-

ment caractérisé par une

variation modérée de la

couleur et des veines, pour

recréer la variabilité et la

richesse des matériaux

naturels dont la collection

est inspirée. C'est pourquoi

il est conseillé de poser le

matériau en le choisissant

simultanément parmi plu-

sieurs boîtes, afin de garan-

tir la variabilité et l'originalité

de la surface finie. En raison

des caractéristiques intrin-

sèques de ce produit, les

références chromatiques

présentées ici doivent donc

être considérées à titre

purement indicatif.

Le produit est volont-

airement caractérisé

par une variation intense de

la couleur et des veines, pour

recréer la variabilité et la

richesse des matériaux natu-

rels dont la collection est ins-

pirée. C'est pourquoi il est

conseillé de poser le maté-

riau en le choisissant simul-

tanément parmi plusieurs

boîtes, afin de garantir la

variabilité et l'originalité de la

surface finie. En raison des

caractéristiques intrin-

sèques de ce produit, les

références chromatiques

présentées ici doivent donc

être considérées à titre pure-

ment indicatif.

Das Produkt wurde gewollt

durch eine leichte Variation

der Farben und Maserungen

geprägt, um die Mannigfal-

tigkeit und Pracht der natürli-

chen Materialien

wiederzugeben, an denen

die Kollektion inspiriert ist.

Aus diesem Grund wird auch

empfohlen, beim Verlegen

Material aus verschiedenen

Schachteln zu verwenden,

um die Unterschiedlichkeit

und Zufälligkeit der fertigen

Fläche zu garantieren.

Das Produkt wurde gewollt

durch eine dezente Variation

der Farben und Mase-

rungen geprägt, um die

Mannigfaltigkeit und Pracht

der natürlichen Materialien

wiederzugeben, an denen

die Kollektion inspiriert ist.

Aus diesem Grund wird auch

empfohlen, beim Verlegen

Material aus verschiedenen

Schachteln zu verwenden,

um die Unterschiedlichkeit

und Zufälligkeit der fertigen

Fläche zu garantieren. Auf-

grund der für das Produkt

typischen Eigenschaften

sind die hier angeführten

farblichen Bezugsdaten nur

als ungefähre Richtwerte

anzusehen.

Das Produkt wurde gewollt

durch eine starke Variation

der Farben und Maserungen

geprägt, um die Mannigfal-

tigkeit und Pracht der natürli-

chen Materialien

wiederzugeben, an denen

die Kollektion inspiriert ist.

Aus diesem Grund wird auch

empfohlen, beim Verlegen

Material aus verschiedenen

Schachteln zu verwenden,

um die Unterschiedlichkeit

und Zufälligkeit der fertigen

Fläche zu garantieren. Auf-

grund der für das Produkt

typischen Eigenschaften

sind die hier angeführten

farblichen Bezugsdaten

nur als ungefähre Richtwerte

anzusehen.

De lichte kleurvariaties en

nerftekening zijn gewenste

intrinsieke karakteristieken

van het product. Zij weer-

spiegelen de variabiliteit en

kracht van natuurlijke materi-

alen, de inspiratiebron van

deze collectie. Om deze

reden raden wij aan de

tegels bij plaatsing uit ver-

schillende dozen te kiezen,

ter garantie van een ultiem

random en natuurlijk effect

voor het eindoppervlak.

Gezien de intrinsieke eigen-

schappen van het product

zijn de hier getoonde kleur-

referenties zuiver

benaderend.

De gematigde kleurva-

riaties en nerftekening

zijn gewenste intrinsieke

karakteristieken van het

product. Zij weerspiegelen

de variabiliteit en kracht

van natuurlijke materialen,

de inspiratiebron van deze

collectie. Om deze reden

raden wij aan de tegels bij

plaatsing uit verschillende

dozen te kiezen, ter garan-

tie van een ultiem random

en natuurlijk effect voor het

eindoppervlak. Gezien de

intrinsieke eigenschappen

van het product zijn de hier

getoonde kleurreferenties

zuiver benaderend.

De intense kleurvariaties en

nerftekening zijn gewenste

intrinsieke karakteristieken

van het product. Zij weer-

spiegelen de variabiliteit en

kracht van natuurlijke materi-

alen, de inspiratiebron van

deze collectie. Om deze

reden raden wij aan de

tegels bij plaatsing uit ver-

schillende dozen te kiezen,

ter garantie van een ultiem

random en natuurlijk effect

voor het eindoppervlak.

Gezien de intrinsieke eigen-

schappen van het product

zijn de hier getoonde kleur-

referenties zuiver

benaderend.

V2

Slight

El producto se caracteriza

adrede por una leve varia-

ción de color y de vetas para

recrear la variabilidad y

riqueza de los materiales

naturales en los que se ha

inspirado la colección. Por

ello, se aconseja colocar el

material eligiéndolo simultá-

neamente de más de una

caja para garantizar la varia-

bilidad y casualidad de la

superficie acabada. Dadas

las características intrínse-

cas del producto, las refe-

rencias cromáticas que se

presentan son puramente

indicativas.

V3

Moderate

El producto se caracteriza

adrede por una mode-

rada variación de color y

de vetas para recrear la

variabilidad y riqueza de

los materiales naturales

en los que se ha inspi-

rado la colección. Por

ello, se aconseja colocar

el material eligiéndolo

simultáneamente de más

de una caja para garantizar

la variabilidad y casualidad

de la superficie acabada.

Dadas las características

intrínsecas del producto,

las referencias cromáticas

que se presentan son

puramente indicativas.

V4

Substantial

El producto se caracteriza

adrede por una intensa

variación de color y de

vetas para recrear la varia-

bilidad

y riqueza de los materiales

naturales en los que se ha

inspirado la colección. Por

ello, se aconseja colocar el

material eligiéndolo simul-

táneamente de más de una

caja para garantizar la

variabilidad y casualidad

de la superficie acabada.

Dadas las características

intrínsecas del producto,

las referencias cromáticas

que se presentan son

puramente indicativas.

V3 – Moderate Variation

Caratteristiche/Features/Caracteristiques/Eigenschaften/Eigenshappen/Caracter

ísticas

Il prodotto è volutamente

caratterizzato da una

moderata variazione cro-

matica e di venature, per

ricreare la variabilità e la

ricchezza dei materiali

naturali ai quali la colle-

zione è ispirata. Per le

stesse ragioni si consiglia

di posare il materiale sce-

gliendolo da più scatole

contemporaneamente per

garantire la variabilità e

casualità della superficie

finita. Date le caratteristi-

che intrinseche del

prodotto, i riferimenti cro-

matici qui presentati sono

dunque da ritenersi pura-

mente indicativi.

The moderate chromatic

variation and the veining of

the product is an intrinsic

feature to re-create the

randomness and richness

of the colour shading of

natural stones to which the

collection is inspired. For

these reasons, we recom-

mend installing the product

choosing tiles from different

boxes in order to guarantee a

variable and natural random

effect of the finished sur-

face. Due to these intrinsic

features of the product, the

colours represented in this

catalogue must only be

considered an example of

the many possible colour

shades.

Test method

DIN EN 16165:2023

Annex B

(previovsly Din 51130)

DIN EN 16165:2023

Annex A

(previovsly Din 51097)

ANSI A326.3

(BOT3000)

Test Method

B.C.R.A.

Rep. CEC/81

BS EN 16165:2021

Annex C

(previovsly BS 7976-2:2002)

Refin surface:

Lucido

Refin surface:

Soft

Refin surface:

Matt

Refin surface:

C1

Refin surface:

C2

Refin surface:

C3

R12

A+B+C

wet DCOF ≥ 0,55

Conforme /

Compliant

PTV

96

≥ 36 Wet

-

-

R9 / R10

R10

R11

V4 – Substantial Variation

-

-

A/A+B

A+B

A+B+C

-

dry DCOF ≥ 0,42

wet DCOF ≥ 0,42

wet DCOF ≥ 0,50

wet DCOF ≥ 0,55

-

Conforme /

Compliant

Conforme /

Compliant

Conforme /

Compliant

Conforme /

Compliant

-

-

See each

collection

PTV

96

≥ 36 Wet

PTV

96

≥ 36 Wet

Il prodotto è volutamente

caratterizzato da una intensa

variazione cromatica e di

venature, per ricreare la

variabilità e la

ricchezza dei materiali natu-

rali ai quali la collezione e

ispirata. Per le stesse ragioni

si consiglia di posare il mate-

riale scegliendolo da più

scatole contemporanea-

mente per garantire la varia-

bilità e casualità della

superficie finita. Date le

caratteristiche intrinseche

del prodotto, i riferimenti cro-

matici qui presentati sono

dunque da ritenersi pura-

mente indicativi.

The marked chromatic varia-

tion and the veining of the

product is an intrinsic feature

to re-create the randomness

and richness of the colour

shading of natural stones to

which the collection is

inspired. For these reasons,

we recommend installing the

product choosing tiles from

different boxes in order to

guarantee a variable and

natural random effect of the

finished surface. Due to

these intrinsic features of

the product, the colours rep-

resented in this catalogue

must only be considered

an example of the many

possible colour shades.

Superfici realizzabili su richiesta per tutte le collezioni./Surfaces made to measure for all collections and available upon request./Surfaces réalisables sur demande pour toutes les collections.

Oberflächen auf Anfrage für alle Kollektionen ausführbar./Oppervlakken op aanvraag verkrijgbaar bij alle collecties./Bajo pedido es posible realizar superficies especiales para todas las colecciones.