UNTER DER
OBERFLÄCHE
Alapes intensive Auseinandersetzung mit Oberflächen ist
eine Antwort auf ganz elementare menschliche Bedürfnisse.
Als Innenarchitektin beschäftige ich mich mit der Gestaltung
von Lebensräumen und mit den Menschen, die diese bewohnen.
Alape’s intense contention with surfaces is a response to
very basic human needs. As an interior designer I am involved
in designing living environments and dealing with the people
who live in them.
DIALOG
aDIALOG ist eine fortlaufende
Gesprächsserie.
Sie erkundet die Präzision
und Poesie hinter Alapes
Produkten aus den
sachkundigen Perspektiven
ihrer Macher.
aDIALOG is an ongoing series
of discussions.
It explores the precision
and poetry behind Alape’s
products from the
expert perspective of
their developers.
BELOW THE
SURFACE
ANDREA JÜRGENS, Leiterin des Kreativ-
managements, gibt Einblicke in den
Gestaltungsansatz der neuen Oberflächen
AQUA und TERRA.
ANDREA JÜRGENS, Head of Creative
Management, gives an insight into
the design approach for the new
AQUA and TERRA surfaces.
40
41
UNTER DER OBERFLÄCHE BELOW THE SURFACE
Oberflächen stellen die Schnittstelle dar, zwischen dem
menschlichen Körper und der dinglichen Welt, die ihn
umgibt. Sie beeinflussen unser Wohlbefinden. Je näher uns
die Dinge sind, die uns im Alltag umgeben, je intimer
unsere Beziehung zu ihnen ist, desto wichtiger werden
sinnlich-emotionale Aspekte.
Surfaces represent the interface between the human body
and the material world that surrounds it. They affect our
well-being. The closer that we are to the things that surround
us in everyday life and the more intimate our relationship is
with them, the more important the sensual and emotional
aspects become.