UNTER DER

OBERFLÄCHE

Alapes intensive Auseinandersetzung mit Oberflächen ist

eine Antwort auf ganz elementare menschliche Bedürfnisse.

Als Innenarchitektin beschäftige ich mich mit der Gestaltung

von Lebensräumen und mit den Menschen, die diese bewohnen.

Alape’s intense contention with surfaces is a response to

very basic human needs. As an interior designer I am involved

in designing living environments and dealing with the people

who live in them.

DIALOG

aDIALOG ist eine fortlaufende

Gesprächsserie.

Sie erkundet die Präzision

und Poesie hinter Alapes

Produkten aus den

sachkundigen Perspektiven

ihrer Macher.

aDIALOG is an ongoing series

of discussions.

It explores the precision

and poetry behind Alape’s

products from the

expert perspective of

their developers.

BELOW THE

SURFACE

ANDREA JÜRGENS, Leiterin des Kreativ-

managements, gibt Einblicke in den

Gestaltungsansatz der neuen Oberflächen

AQUA und TERRA.

ANDREA JÜRGENS, Head of Creative

Management, gives an insight into

the design approach for the new

AQUA and TERRA surfaces.

40

41

UNTER DER OBERFLÄCHE BELOW THE SURFACE

Oberflächen stellen die Schnittstelle dar, zwischen dem

menschlichen Körper und der dinglichen Welt, die ihn

umgibt. Sie beeinflussen unser Wohlbefinden. Je näher uns

die Dinge sind, die uns im Alltag umgeben, je intimer

unsere Beziehung zu ihnen ist, desto wichtiger werden

sinnlich-emotionale Aspekte.

Surfaces represent the interface between the human body

and the material world that surrounds it. They affect our

well-being. The closer that we are to the things that surround

us in everyday life and the more intimate our relationship is

with them, the more important the sensual and emotional

aspects become.