Dedicated towel rails, in

coherence with the washbasins

outline,made in chrome

finished aluminium.

IT Portasciugamani specifici che riprendono le linee caratterizzanti

dei lavabi, realizzati in alluminio con

finitura cromata.

DE Spezifische Handtuchhalter, die die kennzeichnenden Linien

der Becken aufnehmen, aus Aluminium mit verchromten Finish

gefertigt.

FR Porte-serviettes spécifiques qui reprennent les lignes

caractéristiques des lavabos, réalisés en aluminium avec

une finition chrom

ée.

ES Toallero especialmente diseñado para adaptarse a las líneas

características de los lavabos, realizado en aluminio con acabado

cromado.

RU Специальные полотенцесушители, которые повторяют

характерные линии умывальников, выполненные из

алюминия с хромированной отделкой.

Cataglaze+

®

Titanium,

Antibacterial Protection

Unassailable and unalterable glazing

treatment, with self-sanitizing

and antimicrobial properties.

IT CATAGLAZE+

®

Titanium, Protezione Antibatterica Smalto

inattaccabile, inalterabile, con azione antimicrobica e autoigienizzante.

DE Antibakterielle Cataglaze+

®

Titanium Unangreifbare und

unveränderliche Glasurbehandlung, mit antimikrobieller

und selbst-hygienisierender Wirkung.

FR Cataglaze antibactérien+

®

Titane Traitement de vitrage

inattaquable, inaltérable, avec action antimicrobienne et

auto-désinfectante.

ES Cataglaze Antibacteriano+

®

Titanium Tratamiento de esmaltado

inatacable e inalterable, con acción antimicrobiana y autohigienizante.

RU Антибактериальная обработка Cataglaze+

®

Titanium

Непревзойденное устойчивое покрытие остеклением,

самодезинфицирующееся с антибактериальным действием.

Same setting for vanity

installation, allowing the new

washbasins to be installed on

the already available furniture.

IT Predisposizione invariata per l’installazione dei lavabi su mobile,

che consente l’integrazione dei nuovi lavabi su quelli già disponibili.

DE Unveränderte Installationsfähigkeit der Becken auf

Waschtischen, die die Einbindung der neuen Becken in den bereits

erhältlichen Möbeln ermöglichen.

FR Prédisposition inchangée pour l’installation des lavabos sur

meuble permettant l’intégration des nouveaux lavabos sur ceux déjà

disponibles.

ES Disposición invariable para la instalación de lavabos sobre

mueble, lo que permite la integración de nuevos lavabos sobre los ya

existentes.

RU Неизменная подготовка под установку раковин на тумбу,

которая позволяет смонтировать новые раковины на уже

имеющуюся мебель.

23