3/4
1/4
5/8
5/8
Gruppo BIa UNI EN 14411_G
gres fine porcellanato colorato in massa - rettificato monocalibro / colorbody fine porcelain stoneware - rectified monocaliber / durchgefärbtes feinsteinzeug - rektifiziert, in einem werkmaß /
grès cérame fin coloré dans la masse - rectifié monocalibre / gres porcelánico fino coloreado en toda la masa - rectificado monocalibre / гомогенный мелкозернистый керамогранит - ректифицированный
монокалиберный
superfici / surfaces / finitions / oberflächen / superficies / поверхности:
outdoor
tech info
Assemblato / Two-piece L-tile / Randstein zweiteilig /
Assemblé / Montado / Собранная
Significativa variazione di aspetto superficiale, grafica e colore da piastrella a piastrella
e all’interno della stessa piastrella. Si consiglia di visionare la gamma cromatica prima
della selezione del materiale. / Significant variation in texture, pattern and colour from
tile to tile within the same production run. The colour range should be viewed before
selecting the material. / Bedeutende Variation in Aussehen, Struktur und Farbe von
Fliese zu Fliese und in ein und derselben Fliese. Es wird empfohlen, das Farbsortiment
vor der Auswahl des Materials zu prüfen. / Variation significative au niveau de l'aspect,
de la fantaisie et de la couleur entre les carreaux et au sein d'un même carreau. Il est
recommandé de consulter la gamme des couleurs avant de sélectionner le matériel. /
Variación considerable en el aspecto superficial, los motivos y el color entre un azulejo
y otro y dentro del propio azulejo. Es aconsejable visualizar la gama cromática antes
de seleccionar el material. / Значительные отличия вида поверхности, графики и
цвета у разных плиток и на одной и той же плитке. Перед отбором материала
рекомендуется просмотреть цветовую гамму.
Vedi Appendice pag. 155
See Appendix page 155
Siehe Anhang S. 155
Voir Annexe page 155
Véase la pág. 155 del Apéndice
Смотри приложение на стр. 155
imballi / packaging / verpackungen / emballages /
embalajes / yпаковки
Scatole / Box / Karton /
Boîte / Caja / Коробки
Pallet / Pallet / Palette /
Palette / Pallet / Поддон
mm
fondi / plain tiles / grundfliesen / fonds / fondos / фоновая плитка
40x120
1
0,48
60x60
2
0,72
pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия
22,10
48
34,26
32
23,04 1060,50
20
23,04 1096,15
20
15x60x4
E. ELLE
2
0,18
5,61
GRADONE*
STEP TILE*
40x120 - 15
3/4
x47
1/4
pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия
GRADONE*
STEP TILE*
30x60 - 11
13/16
x23
5/8
ALZATA
RISER TILE
20x60 - 7
7/8
x23
5/8
GRADONE*
STEP TILE*
30x60 - 11
13/16
x23
5/8
GRADONE*
STEP TILE*
30x60 - 11
13/16
x23
5/8
GRADONE*
STEP TILE*
30x60 - 11
13/16
x23
5/8
ALZATA
RISER TILE
20x60 - 7
7/8
x23
5/8
GRADONE*
STEP TILE*
40x120 - 15
3/4
x47
1/4
GRADONE*
STEP TILE*
40x120 - 15
3/4
x47
1/4
GRADONE*
STEP TILE*
40x120 - 15
3/4
x47
1/4
LATO LUNGO + DX + SX
LONG SIDE + R + L
R5GW
R5GX
R5GY
R5GZ
ALZATA
RISER TILE
20x120 - 7
7/8
x47
1/4
DX/SX RIBALTABILE
R/L REVERSIBLE
R5HK
R5HL
R5YL
R5X7
CANALINA*
GUTTER TILE*
15x60x8
5
7/8
x23
5/8
x3
5/32
LAVORAZIONE LATI
TAGLIO + ASSEMBLAGGIO
EDGES PRODUCED BY
CUTTING + ASSEMBLY
Woodtale XT20 Betulla
Woodtale XT20 Miele
Woodtale XT20 Nocciola
Woodtale XT20 Noce
LAVORAZIONE LATI
EDGE SHAPING
Woodtale XT20 Betulla
Woodtale XT20 Miele
Woodtale XT20 Nocciola
Woodtale XT20 Noce
LAVORAZIONE ROMPIGOCCIA
NON-DRIP EDGE
Woodtale XT20 Betulla
Woodtale XT20 Miele
Woodtale XT20 Nocciola
Woodtale XT20 Noce
ALZATA
RISER TILE
20x60 - 7
7/8
x23
5/8
ALZATA
RISER TILE
20x120 - 7
7/8
x47
1/4
ALZATA
RISER TILE
20x120 - 7
7/8
x47
1/4
SOLO SU LATO LUNGO
ON LONG SIDE ONLY
LATO LUNGO + SX
LONG SIDE + L
LATO LUNGO + DX
LONG SIDE + R
LATO LUNGO + DX + SX
LONG SIDE + R + L
SOLO SU LATO LUNGO
ON LONG SIDE ONLY
LATO LUNGO + SX
LONG SIDE + L
LATO LUNGO + DX
LONG SIDE + R
R5EC
R5EG
R5EL
R5EQ
R5GJ
R5GN
R5GS
R5ED
R5EH
R5EM
R5ER
R5GK
R5GP
R5GT
R5EE
R5EJ
R5EN
R5ES
R5GL
R5GQ
R5GU
R5EF
R5EK
R5EP
R5ET
R5GM
R5GR
R5GV
NESSUN LATO LAVORATO
NO SHAPED EDGES
ENTRAMBI I LATI CORTI
BOTH SHORT SIDES
DX/SX RIBALTABILE
R/L REVERSIBLE
NESSUN LATO LAVORATO
NO SHAPED EDGES
ENTRAMBI I LATI CORTI
BOTH SHORT SIDES
R5EU
R5EY
R5FD
R5HA
R5HF
R5EV
R5EZ
R5FE
R5HC
R5HG
R5EW
R5FA
R5FF
R5HD
R5HH
R5EX
R5FC
R5FG
R5HE
R5HJ
COPRI MURETTO
COPING TILE
30x60
11
13/16
x23
5/8
COPRI MURETTO
COPING TILE
30x60
11
13/16
x23
5/8
COPRI MURETTO
COPING TILE
40x120
40x120 - 15
3/4
x47
1/4
COPRI MURETTO
COPING TILE
40x120
40x120 - 15
3/4
x47
1/4
ELEMENTO ELLE*
L-EDGING TILE*
15x60x4
5
7/8
x23
5/8
x1
9/16
ELEMENTO ELLE*
L-EDGING TILE*
15x120x4
5
7/8
x47
1/4
x1
9/16
BORDO U*
U-EDGING TILE*
15x60x15
5
7/8
x23
5/8
x5
7/8
CORDOLO L*
L-KERB TILE*
15x60x20
5
7/8
x23
5/8
x7
7/8
GRIGLIA
GRID TILE
15x60
5
7/8
x23
5/8
R5FV
R5FW
R5FX
R5FY
SU 2 LATI LUNGHI
ON THE 2 LONG SIDES
SU 3 LATI
ON 3 SIDES
SU 2 LATI LUNGHI
ON THE 2 LONG SIDES
SU 3 LATI
ON 3 SIDES
R5FZ
R5GE
R63D
R6KM
R4XK
R70D
R5FM
R5FR
R5FH
R5GA
R5GF
R58N
R57P
R4XL
R5YC
R5FN
R5FS
R5FJ
R5GC
R5GG
R6UN
R68F
R4XM
R5UM
R5FP
R5FT
R5FK
R5GD
R5GH
R61A
R5WV
R4XN
R6VR
R5FQ
R5FU
R5FL
Tutti i pezzi speciali sono su richiesta e sono coordinabili ai
fondi rettificati. Gli imballi vengono calcolati sulla base del
quantitativo ordinato.
All special pieces are supplied to order and can be matched with the
rectified plain tiles. Packaging is calculated on the basis of the quantity
ordered.
Alle Formteile sind auf Anfrage erhältlich und mit den rektifizierten
Grundfliesen kombinierbar. Die Verpackung wird auf der Grundlage der
Bestellmenge berechnet.
Toutes les pièces spéciales sont fabriquées sur demande et
coordonnables aux fonds rectifiés. Les emballages sont calculés en
fonction de la quantité commandée.
Todas las piezas especiales se entregan bajo pedido y se pueden
coordinar con los fondos rectificados. Los embalajes se calculan según
las cantidades encargadas en los pedidos.
Все специальные изделия производятся на заказ и сочетаются с
обрезной фоновой плиткой. Упаковки рассчитываются на основе
заказанного количества.
Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui
questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi. / For unprotected outdoor
pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the
surface of the tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners. / Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei
Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche
zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich. / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur
la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention
mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire. / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie
transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya
realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos. / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥
1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку, необходимо
прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей.
R4XF Woodtale XT20 Betulla rettificato
60x60 - 23
5/8
x23
5/8
R4XG Woodtale XT20 Miele rettificato
60x60 - 23
5/8
x23
5/8
146
147
R4XH Woodtale XT20 Nocciola rettificato
60x60 - 23
5/8
x23
5/8
R4XJ Woodtale XT20 Noce rettificato
60x60 - 23
5/8
x23
5/8
H
H
H
H