1/2
1/2
Gruppo BIa UNI EN 14411_G
gres fine porcellanato colorato in massa - rettificato monocalibro / colorbody fine porcelain stoneware - rectified monocaliber / durchgefärbtes feinsteinzeug - rektifiziert, in einem
werkmaß / grès cérame fin coloré dans la masse - rectifié monocalibre / gres porcelánico fino coloreado en toda la masa - rectificado monocalibre / гомогенный мелкозернистый керамогранит -
ректифицированный монокалиберный
superfici / surfaces / finitions / oberflächen / superficies / поверхности:
outdoor
D-COF
> 0,60
BCR
μ > 0,40
≤ 175 mm
3
R11
B
PENDULUM
classe 3
PENDULUM
ptv > 36
tech info
Assemblato / Two-piece L-tile / Randstein zweiteilig /
Assemblé / Montado / Собранная
Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno della stessa
produzione. / Clearly distinguishable differences in texture and pattern within the
same production run. / Auffällige Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb
der gleichen Produktionscharge. / Différences visibles au niveau de l’aspect et de
la fantaisie entre les carreaux du même lot de production. / Diferencias visibles en
el aspecto de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción. /
Заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии.
Vedi Appendice pag. 155
See Appendix page 155
Siehe Anhang S. 155
Voir Annexe page 155
Véase la pág. 155 del Apéndice
Смотри приложение на стр. 155
imballi / packaging / verpackungen / emballages /
embalajes / yпаковки
Scatole / Box / Karton /
Boîte / Caja / Коробки
Pallet / Pallet / Palette /
Palette / Pallet / Поддон
fondi / plain tiles / grundfliesen / fonds / fondos / фоновая плитка
80x80
1
0,64
ALZATA
RISER TILE
20x80 - 7
7/8
x31
1/2
CORDOLO L*
L-KERB TILE*
15x80x20 - 5
7/8
x31
1/2
x7
7/8
30,50
45
28,80
1373,00
20
ALZATA
RISER TILE
20x80 - 7
7/8
x31
1/2
DX/SX RIBALTABILE
R/L REVERSIBLE
RAXQ
RAXR
RAXS
RAXT
GRIGLIA
GRID TILE
15x80 - 5
7/8
x31
1/2
RAYA
RAYC
RAYD
RAYE
pezzi speciali / trims / spezialteile / pièces spéciales / piezas especiales / cпециальные изделия
GRADONE*
STEP TILE*
40x80 - 15
3/4
x31
1/2
COPRI MURETTO
COPING TILE
40x80 - 15
3/4
x31
1/2
GRADONE*
STEP TILE*
40x80 - 15
3/4
x31
1/2
COPRI MURETTO
COPING TILE
40x80 - 15
3/4
x31
1/2
GRADONE*
STEP TILE*
40x80 - 15
3/4
x31
1/2
ELEMENTO ELLE*
L-EDGING TILE*
15x80x4 - 5
7/8
x31
1/2
x1
9/16
GRADONE*
STEP TILE*
40x80 - 15
3/4
x31
1/2
BORDO U*
U-EDGING TILE*
15x80x15 - 5
7/8
x31
1/2
x5
7/8
ALZATA
RISER TILE
20x80 - 7
7/8
x31
1/2
LAVORAZIONE LATI
TAGLIO + ASSEMBLAGGIO
EDGES PRODUCED BY
CUTTING + ASSEMBLY
Patina XT20 Crema
Patina XT20 Cognac
Patina XT20 Asfalto
Patina XT20 Petrolio
LAVORAZIONE ROMPIGOCCIA
NON-DRIP EDGE
Patina XT20 Crema
Patina XT20 Cognac
Patina XT20 Asfalto
Patina XT20 Petrolio
CANALINA*
GUTTER TILE*
15x80x8 - 5
7/8
x31
1/2
x3
5/32
SOLO SU LATO LUNGO
ON LONG SIDE ONLY
LATO LUNGO + SX
LONG SIDE + L
LATO LUNGO + DX
LONG SIDE + R
LATO LUNGO + DX + SX
LONG SIDE + R + L
NESSUN LATO LAVORATO
NO SHAPED EDGES
ENTRAMBI I LATI CORTI
BOTH SHORT SIDES
RAWZ
RAX3
RAX7
RAXC
RAXG
RAXL
RAX0
RAX4
RAX8
RAXD
RAXH
RAXM
RAX1
RAX5
RAX9
RAXE
RAXJ
RAXN
RAX2
RAX6
RAXA
RAXF
RAXK
RAXP
SU 2 LATI LUNGHI
ON THE 2 LONG SIDES
SU 3 LATI
ON 3 SIDES
RAXY
RAXU
RAWV
RAY6
RAY2
RAYF
RAXZ
RAXV
RAWW
RAY7
RAY3
RAYG
RAY0
RAXW
RAWX
RAY8
RAY4
RAYH
RAY1
RAXX
RAWY
RAY9
RAY5
RAYJ
Tutti i pezzi speciali sono su richiesta e sono coordinabili ai
fondi rettificati. Gli imballi vengono calcolati sulla base del
quantitativo ordinato.
All special pieces are supplied to order and can be matched with
the rectified plain tiles. Packaging is calculated on the basis of the
quantity ordered.
Alle Formteile sind auf Anfrage erhältlich und mit den rektifizierten
Grundfliesen kombinierbar. Die Verpackung wird auf der Grundlage
der Bestellmenge berechnet.
Toutes les pièces spéciales sont fabriquées sur demande et
coordonnables aux fonds rectifiés. Les emballages sont calculés en
fonction de la quantité commandée.
Todas las piezas especiales se entregan bajo pedido y se pueden
coordinar con los fondos rectificados. Los embalajes se calculan
según las cantidades encargadas en los pedidos.
Все специальные изделия производятся на заказ и сочетаются с
обрезной фоновой плиткой. Упаковки рассчитываются на основе
заказанного количества.
mm
Per le pavimentazioni esterne non protette, Ragno consiglia di creare una pendenza ≥ 1,5% sulla superficie calpestabile allo scopo di limitare il formarsi di ristagni d’acqua localizzati. Nel caso in cui
questi ristagni permangano sulla superficie delle piastrelle nonostante una posa a regola d’arte, è necessario intervenire meccanicamente con l’utilizzo di scope o aspira-liquidi. / For unprotected outdoor
pavings, Ragno recommends the creation of a gradient of ≥ 1.5% on the finished surface, to prevent the formation of patches of standing water. In the event that standing water persists on the
surface of the tiles in spite of correct installation, it must be removed mechanically with the aid of brooms or wet-and-dry vacuum cleaners. / Zur Unterbindung von punktueller Stauwasserbildung bei
Belägen in ungeschützten Außenbereichen, empfiehlt die Ragno die Ausbildung eines Gefälles ≥ 1,5% auf der Trittfläche. Sollte trotz fachgerechter Verlegung Stauwasser auf der Fliesenoberfläche
zurückbleiben, ist dessen mechanische Entfernung mit Hilfe eines Besens oder Nasssaugers erforderlich. / Pour des sols extérieurs non protégés, Ragno conseille de créer une inclinaison ≥ 1,5 % sur
la surface de piétinement en vue de limiter la stagnation localisée de l’eau. Si, malgré une pose dans les règles de l’art, cette stagnation devait persister à la surface des carreaux, une intervention
mécanique, au moyen de balais et d’aspirateurs de liquides, est alors nécessaire. / En el caso de pavimentaciones exteriores no protegidas, Ragno recomienda crear una pendiente ≥ 1,5% en la superficie
transitable para limitar la formación de depósitos localizados de agua estancada. En caso de que estos depósitos de agua permanezcan en la superficie del azulejo, aun cuando la colocación se haya
realizado correctamente, será necesario intervenir mecánicamente empleando un cepillo o un aspirador de líquidos. / Для наружных незащищенных полов Ragno рекомендует создавать уклон ≥
1,5% на пешеходной поверхности для снижения образования локальных застоев воды. В случае, если застои воды образуются на плитке несмотря на правильную укладку, необходимо
прибегать к использованию механических средств, таких как щетки или же аппараты для сбора жидкостей.
RAWN Patina XT20 Crema rettificato
80x80 - 31
1/2
x31
1/2
RAWP Patina XT20 Cognac rettificato
80x80 - 31
1/2
x31
1/2
130
131
RAWQ Patina XT20 Asfalto rettificato
80x80 - 31
1/2
x31
1/2
RAWR Patina XT20 Petrolio rettificato
80x80 - 31
1/2
x31
1/2
H
H
H
H