L’ambientazione valorizza la qualità estetica del progetto

Vela. Lo stipite, incassato a parete, diventa invisibile:

la porta viene percepita come un’unica superficie di vetro,

perfettamente integrata nella parete.

The setting highlights the aesthetic quality of the Vela

design. The jamb, which is recessed into the wall,

becomes invisible: the door is seen as a single glass

surface, perfectly integrated into the wall.

Das Ambiente betont die ästhetische Qualität des

Projekts Vela. Der Pfosten, in der Wand eingebaut,

wird unsichtbar: man fühlt die Tür als eine einzige Glas-

Oberfläche, perfekt in der Wand integriert.

L’ambiance valorise la qualité esthétique du projet Vela.

Le jambage, encastré dans le mur, devient invisible:

la porte est perçue comme une seule surface de verre,

parfaitement intégrée dans la parois.

La ambientación revaloriza la calidad estética del pro-

yecto Vela. La jamba, embutida en la pared, queda

invisible: la puerta se percibe como una única superficie

de cristal, perfectamente integrada en la pared.

214

Doors

Vela

Struttura Structure: 201 peltro spazzolato

Vetro Glass: 63 grigio trasparente

Maniglia brevettata in estruso d'alluminio

Patented handle in extruded aluminium

Profilo di chiusura magnetico

Magnetic closing profile

215