SPECI

Mirrors with light _ Miroirs avec lumière _ Spiegel mit licht

Tutte le lastre sono di fabbricazione ecologica realizzate senza piombo né rame. Oltre ad essere sicure per

l’ambiente, le lastre specchio di questo tipo sono resistenti all’umidità e alla corrosione, offrendo un’immagine

chiara, naturale e realistica.

All the mirrors follow an ecological manufacturing process that do not imply the use of lead or copper. More than

being environmentally friendly, the mirrors of this kind are resistant to humidity and corrosion, assuring then a

clear, natural and realistic image.

Toutes les plaques sont de fabrication écologique sans plomb ni cuivre. En plus d'être sans danger pour l'en-

vironnement, les plaques miroir de ce type résistent à l'humidité et à la corrosion, offrant une image claire,

naturelle et réaliste.

Alle Platten sind umweltfreundlich hergestellt ohne Blei oder Kupfer. Spiegelplatten dieser Art sind nicht nur

umweltfreundlich, sondern auch feuchtigkeits- und korrosionsbeständig und bieten somit ein klares, natürlic-

hes und realistisches Bild.

(AF) Antiappannamento (optional): molti dei nostri specchi possono essere attrezzati con una resistenza

antiappannamento che consente di mantenere la superficie dello specchio asciutta e senza condensa.

L’antiappannamento si attiva all’accensione della luce principale dello specchio. La superficie coperta

dall’antiappannamento varia in proporzione alle dimensioni dello specchio per consentire sempre un’ampia

area senza condensa. In caso di specchio con larghezza superiore a 140cm le resistenze antiappannamento

saranno sempre due per un migliore posizionamento rispetto al lavabo.

(AF) Steam-free heated pad (optional): many of our mirrors can be equipped with a steam-free heated pad that

allows to keep the mirror surface dry and without steam. The pad is turned on at the same time as the main

light of the mirror. The pad dimensions change according to the mirror ones, to always keep a wide part with no

steam. When the mirror length is more than 140cm, there are always two pads for a better positioning in relation

to the basin.

(AF) Antibuée (en option) : beaucoup de nos miroirs peuvent être équipés d'une résistance antibuée qui

maintient la surface du miroir sèche et exempte de condensation. Le désembuage est activé lorsque

l'éclairage principal du miroir est allumé. La surface couverte par l'antibuée varie proportionnellement à la

dimension du miroir pour toujours laisser une grande surface sans condensation. Dans le cas d'un miroir

d'une largeur supérieure à 140cm, les résistances antibuée seront toujours au nombre de deux pour un

meilleur positionnement par rapport au lavabo.

(AF) Antibeschlag (optional): Viele unserer Spiegel können mit einer Antibeschlagheizung ausgestattet werden,

die die Spiegeloberfläche trocken und frei von Kondensation hält. Die Beschlagentfernung wird aktiviert, wenn

das Hauptspiegellicht eingeschaltet wird. Die vom Antibeschlag bedeckte Oberfläche variiert proportional zur

Größe des Spiegels, damit ein großer Bereich ohne Kondensation ermöglicht wird. Bei einem Spiegel mit einer

Breite von mehr als 140 cm sind immer zwei Antibeschlag-Widerstände vorhanden, um eine bessere Positionie-

rung in Bezug auf das Waschbecken zu gewährleisten.

(BT) Bluetooth (optional): collegamento bluetooth per ascoltare direttamente dallo specchio la musica

riprodotta dal proprio dispositivo. Lo speciale sistema di diffusione del suono, invece di utilizzare altoparlanti

tradizionali, sfrutta il telaio dello specchio come cassa di risonanza; in questo modo offre una qualità del suono

ottima su qualsiasi specchio.

(BT) Bluetooth (optional): Bluetooth connection to listen to the music from your device directly through the

mirror. This special system of sound diffusion takes advantage of the mirror frame as a sounding board instead

of using traditional loudspeakers; in this way, we guarantee a premium sound quality on every mirror even.

(BT) Bluetooth (en option) : Connexion Bluetooth pour écouter la musique sur votre appareil directement depuis

le miroir. Le système spécial de diffusion du son, au lieu d'utiliser des haut-parleurs traditionnels, utilise le cadre

du miroir comme caisse de résonance ; de cette manière, il offre une excellente qualité sonore sur n'importe

quel miroir.

(BT) Bluetooth (optional): Bluetooth-Verbindung, um die gespeicherte Musik direkt über den Spiegel zu hören.

Das spezielle Schalldiffusionssystem verwendet anstelle herkömmlicher Lautsprecher den Rahmen des

Spiegels als Resonanzkasten. Hervorragende Klangqualität an jedem Spiegel.

samo 270

SPECCHI ILLUMINATI