EN
Eco Function
FR
Fonction Éco
DE
Öko-Betrieb
ES
Función Eco
NL
Eco-functie
Quando l’acqua raggiunge la temperatura
programmata, la caldaia entra in
funzione di contenimento, abbassando
automaticamente la potenza della fiamma
per ridurre il consumo di combustibile .
FR
Lorsque l’eau atteint la température
programmée, le chaudière passe en
mode de fonctionnement limité, abaissant
automatiquement la puissance de la flamme
pour réduire la consommation de combustible.
ES
Cuando el agua alcanza la temperatura
programada, la caldera entra en función de
contención, bajando automáticamente la
potencia de la llama para reducir el consumo
de combustible.
EN
When the water reaches the set temperature,
the boiler enters the limitation mode,
automatically reducing the flame power to
lower the fuel consumption.
DE
Sobald das Wasser die programmierte
Temperatur erreicht, schaltet der Kessel auf
Sparfunktion und senkt zur Reduzierung
des Brennstoffverbrauchs automatisch die
Flammenleistung.
NL
Wanneer het water de geprogrammeerde
temperatuur bereikt, schakelt de boiler over
naar de handhaaffunctie, door automatisch
het vermogen van de vlam te verlagen en zo
ook het gebruik van brandstof.
EN
Energy Saving function
FR
Fonction Energy Saving
DE
Funktion Energy Saving
ES
Función Energy Saving
NL
Energy Saving functie
Alla normale modulazione della fiamma
che in automatico regola l’intensità
necessaria, si aggiunge la funzione Energy
Saving. La fiamma arriva fino a spegnersi,
per ridurre ulteriormente i consumi .
FR
À la modulation normale de la flamme
qui régule automatiquement l’intensité
nécessaire s’ajoute la fonction Energy
Saving. La flamme finit par s’éteindre, afin de
réduire encore la consommation.
ES
A la modulación normal de la llama que en
automático regula la intensidad necesaria se
añade la función Energy Saving.
La llama se apaga para reducir el consumo.
EN
Besides normal flame modulation, which
automatically adjusts the required power,
there is the Energy Saving function.
The flame can even turn off to further reduce
consumption.
DE
Neben der normalen automatischen
Modulation der Flammenintensität bietet das
Gerät die Funktion Energy Saving.
Die Flamme schaltet sich sogar aus, um den
Verbrauch weiterhin zu senken.
NL
Naast de normale modulatie van de vlam die
automatisch de nodige intensiteit regelt, is er
ook de Energy Saving functie. De vlam blijft
op een minimum branden om het verbruik
verder te beperken.
EN
Anti-freeze Function
FR
Fonction antigel
DE
Frostschutz-Funktion
ES
Función anticongelante
NL
Antivriesfunctie
La funzione antigelo avvia
automaticamente il circolatore della stufa
se l’acqua della caldaia scende sotto i
5 gradi, affinché il congelamento non
comprometta la stufa e l’impianto termico .
FR
La fonction antigel démarre automatiquement
le circulateur du poêle si la température de
l’eau de la chaudière descend sous les 5 °C,
afin que le gel n’endommage pas le poêle et
le système de chauffage.
ES
La función anticongelante activa
automáticamente la bomba de circulación
de la estufa si el agua de la caldera baja de
los 5 grados, para que la congelación no
comprometa la estufa y el sistema térmico.
EN
The anti-freeze function automatically starts
the stove’s circulator pump when the boiler’s
water temperature drops to below 5 degrees,
to prevent freezing from damaging the stove
and the heating circuit.
DE
Die Frostschutzfunktion schaltet automatisch
die Umwälzpumpe des Ofens ein, wenn das
Wasser des Heizkessels unter 5 Grad sinkt,
damit der Ofen und die Heizungsanlage keine
Frostschäden erleiden.
NL
De antivriesfunctie start automatisch de
circulator van de kachel als het water in
de ketel onder de 5 graden daalt, zodat
de kachel en de thermische installatie niet
beschadigd worden door bevriezing.
16