PUCCI

R

eco

R

9

l

- 4

l

MONTAGGIO

PER PARETI IN MURATURA O DAVANTI ALLE STESSE - PER WC SOSPESO / FOR BRICK

R

RAPIDO

WALLS OR FRONT ASSEMBLY - FOR WALL MOUNTED BOWL

R

1322490201

eco

R

9

l

-4

l

anticondensa

CAMPI D’APPLICAZIONE

> Per pareti in muratura

> Applicazione davanti a pareti

ad altezza parziale o totale

> Per wc sospeso

> Risciacquo a due quantità

CARATTERISTICHE E DOTAZIONE

> Cassetta in polietilene spessore 8 cm

> Isolata contro la condensa

> Rete portaintonaco premontata

> Comando frontale con risciacquo a due quantità

> Allacciamento idrico dall’alto disassato a sx

> Rubinetto di arresto 1/2” con supporto

> Tubo di risciacquamento 23 x 25 cm

con tappo di protezione

> Tampone in gomma Ø 60-40mm

> Manicotto aumento da Ø 40 a Ø 45 mm

con OR 143 e morsetto Ø 55-44 mm

> Confezione lubrificante per guarnizioni

> Protezione per sportello e particolari interni

> Telaio zincato con sei piattine di fissaggio

deformabili

> Interasse fori di fissaggio vaso 180 / 230 mm

> 2 barre filettate M12 con dadi per fissaggio vaso

> Collare per curva di scarico a scatto Ø 90 mm

> Curva di scarico in PE Ø 90 mm con guarnizione

> Tappo di protezione Ø 90 mm

> Manicotto prolungato Ø 90 mm con guarnizione

> 2 rondelle con cannottino eccentrico

regolazione sanitario

> 2 cappucci di protezione

> Materiale di fissaggio, staffe e tasselli

FIELDS OF APPLICATION

> For brick walls

> Partial or total height front

wall fixing

> For wall mounted bowl

> Two quantities water rinsing

FEATURES AND EQUIPMENT

> Polyethylene tank 8 cm total thickness

> Anti-condensation

> Plaster holder pre-built mesh

> Front control with two quantities rinsing

> Water connection from above

misaligned on the left

> 1/2” stop cock with support

> 23 x 25 cm flush pipe and protection cap

> Ø 60-40 mm rubber plug

> From Ø 40 mm to Ø 45 extension socket,

OR 143 and Ø 55-44 mm clamp

> Gasket lubricant package

> Foam protection for door and inner parts

> Zinc-coated frame with 6 expandible

fastening straps

> Distance between bowl fitting holes 180/230 mm

> 2 M12 threaded rods with bowl fixing nuts

> Ø 90 mm snap collar for flush curve

> Ø 90 mm PE flush curve mm with gasket

> Ø 90 mm protection cap

> Ø 90 mm extended sleeve with gasket

> 2 washers with eccentric short joint

for WC regulation

> 2 protection caps

> Fixing materials, brackets and plugs

Anti-condensation

490

130

80

10÷40

180

0,00

0,00

230

LE QUOTE SONO ESPRESSE IN mm . DIMENSIONS EXPRESSED IN mm

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

pressione dinamica 0,1-10 bar

dynamic pressure 0,1-10 bar

temperatura massima dell’acqua 25°C

maximum water temperature 25°C

impostazione predefinita quantità di risciacquo 9-4

l

rinsing quantity predetermined setting - out 9-4

l

campo di regolazione risciacquo lungo 9-6

l

long - rinsing regulation range 9-6

l

l

campo di regolazione risciacquo breve 4-3

short - rinsing regulation range 4-3

l

Ruotare il tubo di cacciata

posizionandolo nell’apposito collare,

ruotare la curva di scarico portandola

nella posizione idonea all’installazione

Rotate the discharge pipe to fit it into

the collar, then rotate the discharge

elbow to set it into the correct

position for installation

Bloccare il tubo di cacciata

con l’apposito collare a scatto,

fissare la curva di scarico

agendo sulla fascetta a leva

Block the discharge pipe

with the special snap-in collar;

lock the discharge elbow into

position with the lever clamp

34

Sostegni sanitari a completamento RAPIDO

pag. 92-94

Sanitary stands to completion RAPIDO

pag. 92-94

35

3

6

0

1

1

0

1

0

7

0

÷

1

1

3

0

1

1

8

0

÷

1

2

4

0