R
R
PER PARETI IN MURATURA O DAVANTI ALLE STESSE - PER WC SOSPESO / FOR BRICK
R
WALLS OR FRONT ASSEMBLY - FOR WALL MOUNTED BOWL
R
R
> Per pareti in muratura
> Applicazione davanti a pareti
ad altezza parziale o totale
> Per wc sospeso
> Risciacquo a due quantità
> Cassetta in polietilene spessore 8 cm
> Isolata contro la condensa
> Rete portaintonaco premontata
> Comando frontale con risciacquo a due quantità
> Allacciamento idrico dall’alto disassato a sx
> Rubinetto di arresto 1/2” con supporto
> Tubo di risciacquamento 23 x 25 cm
con tappo di protezione
> Tampone in gomma Ø 60-40mm
> Manicotto aumento da Ø 40 a Ø 45 mm
con OR 143 e morsetto Ø 55-44 mm
> Confezione lubrificante per guarnizioni
> Protezione per sportello e particolari interni
> Telaio zincato con sei piattine di fissaggio
deformabili
> Interasse fori di fissaggio vaso 180 / 230 mm
> 2 barre filettate M12 con dadi per fissaggio vaso
> Collare per curva di scarico a scatto Ø 90 mm
> Curva di scarico in PE Ø 90 mm con guarnizione
> Tappo di protezione Ø 90 mm
> Manicotto prolungato Ø 90 mm con guarnizione
> 2 rondelle con cannottino eccentrico
regolazione sanitario
> 2 cappucci di protezione
> Materiale di fissaggio, staffe e tasselli
> For brick walls
> Partial or total height front
wall fixing
> For wall mounted bowl
> Two quantities water rinsing
> Polyethylene tank 8 cm total thickness
> Anti-condensation
> Plaster holder pre-built mesh
> Front control with two quantities rinsing
> Water connection from above
misaligned on the left
> 1/2” stop cock with support
> 23 x 25 cm flush pipe and protection cap
> Ø 60-40 mm rubber plug
> From Ø 40 mm to Ø 45 extension socket,
OR 143 and Ø 55-44 mm clamp
> Gasket lubricant package
> Foam protection for door and inner parts
> Zinc-coated frame with 6 expandible
fastening straps
> Distance between bowl fitting holes 180/230 mm
> 2 M12 threaded rods with bowl fixing nuts
> Ø 90 mm snap collar for flush curve
> Ø 90 mm PE flush curve mm with gasket
> Ø 90 mm protection cap
> Ø 90 mm extended sleeve with gasket
> 2 washers with eccentric short joint
for WC regulation
> 2 protection caps
> Fixing materials, brackets and plugs
490
130
80
10÷40
180
0,00
0,00
230
LE QUOTE SONO ESPRESSE IN mm . DIMENSIONS EXPRESSED IN mm
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA
pressione dinamica 0,1-10 bar
dynamic pressure 0,1-10 bar
temperatura massima dell’acqua 25°C
maximum water temperature 25°C
impostazione predefinita quantità di risciacquo 9-4
rinsing quantity predetermined setting - out 9-4
campo di regolazione risciacquo lungo 9-6
long - rinsing regulation range 9-6
campo di regolazione risciacquo breve 4-3
short - rinsing regulation range 4-3
Ruotare il tubo di cacciata
posizionandolo nell’apposito collare,
ruotare la curva di scarico portandola
nella posizione idonea all’installazione
Rotate the discharge pipe to fit it into
the collar, then rotate the discharge
elbow to set it into the correct
position for installation
Bloccare il tubo di cacciata
con l’apposito collare a scatto,
fissare la curva di scarico
agendo sulla fascetta a leva
Block the discharge pipe
with the special snap-in collar;
lock the discharge elbow into
position with the lever clamp
Sostegni sanitari a completamento RAPIDO
pag. 92-94
Sanitary stands to completion RAPIDO
pag. 92-94
3
6
0
1
1
0
1
0
7
0
÷
1
1
3
0
1
1
8
0
÷
1
2
4
0