| WHIRL SYSTEM TERGUM | SISTEMA IDROMASSAGGIO TERGUM | SYSTEM HYDROMASA
ŻU TERGUM
Standard equipment
Optional
– notavailable
Dotazione di base
Accessori opzionali
– nondisponibile
Wyposażenie podstawowe
Akcesoria dodatkowe
– Niedostępne
Standard equipment
Dotazione
Wyposażenie
Whirl jets
Back jets
Adjustable blower 400W with pre air heating
and ozonation
Integrated electric heater, 3.0 kw, 230V
Remote control
Completely installed pipe system with
residual water drainage
4 underwater LED spotlights incl. control
50/60 Hz with integrated coloured light
changer, colours: white, red, orange,
yellow, green, blue, indigo, purple
Whirl massage, power adjustable +/- and
interval effect
Air massage, power adjustable +/- and
interval massage effect
Passive air enrichment
Residual water drainage
Semi-automatic system disinfection
Vital station
Bocchette idromassaggio
Bocchette dorsali
Soffiante regolabile 400 W con ozonizzazione
Riscaldamento elettrico integrato 3,0 kW,
230 V incl. centralina
Telecomando
Sistema di tubi preinstallato
4 LED rosso-verdeblu con sistema di
azionamento automatico 50/60 Hz con
variazione cromatica automatica, colori:
bianco, rosso, arancione, giallo, verde, blu,
indaco, viola
Idromassaggio, Potenza idromassaggio
regolabile +/-, Effetto intervallo
Massaggio ad aria, Potenza massaggio ad
aria regolabile +/-, Effetto intervallo
Miscelazione aria passiva
Scarico dell‘acqua residua
Disinfezione del sistema semiautomatica
Stazione di vitalizzazione dell’acqua
Dysze wodne
-
Dysze na plecy
10
Regulowana dmuchawa 400W z funkcją
podgrzewania powietrza i ozonowaniem
Zintegrowany elektryczny podgrzewacz
3,0 kW, 230V
Pilot do zdalnego sterowania
Kompletnie zamontowany system orurowania
Air jets
Bocchette dell‘aria
Dysze powietrzne
-
Feet jets
Bocchette per zona piedi
Dysze na nogi
-
Adjustable water pump 900W, self-draining
Pompa per idromassaggio ad
autosvuotamento 900W
Regulowana pompa wodna 900W,
samoopróżniająca się
Tub rim keyboard
Tastiera a bordo vasca
Panel sterujący umieszczony na brzegu wanny
HOESCH control 230 V, 50/60 Hz
Centralina HOESCH 230 V, 50/60 Hz, 10 A
Sterownik HOESCH 230V, 50/60 Hz, 10 A
Fully assembled and height adjustable
base frame
Supporto completamente montato regolabile
in altezza con elementi fonoassorbenti
aggiuntivi
Kompletnie zamontowany stelaż z możliwością
regulacji wysokości oraz dodatkową
wibroizolacją
4. reflektory podwodne LED wraz ze
sterownikiem 50/60 Hz z automatycznym
przełącznikiem kolorów światła
Kolory: biały, czerwony, pomarańczowy, żółty,
zielony, niebieski, indygo, fioletowy
LED overflow channel lighting and control
50/60 Hz with integrated colour light-changer
Colours: white, red, orange, yellow, green,
blue, indigo, purple
Illuminazione rosso-verde-blu con sistema
di azionamento automatico 50/60 Hz con
variazione cromatica automatica.
Colori: bianco, rosso, arancione, giallo, verde,
blu, indaco, viola
Oświetlenie LED rynny wraz ze sterownikiem
50/60 Hz z automatycznym przełącznikiem
kolorów światła
Kolory: biały, czerwony, pomarańczowy, żółty,
zielony, niebieski, indygo, fioletowy
Visible parts in chrome
Componenti a vista cromati
Function
Funzionamento
Funkcja
Widoczne elementy chromowane
Masaż wodny, regulacja mocy masażu
wodnego +/-, masaż interwałowy
Masaż powietrzny, regulacja mocy masażu
powietrznego +/-, masaż interwałowy
-
Connectable air-mix via blower
Miscelazione aria mediante soffiante attivabile
Włączane napowietrzanie z dmuchawy
Air heating
Riscaldamento dell‘aria
Podgrzewanie powietrza
Pasywne napowietrzanie
Opróżnianie pozostałych ilości wody
Półautomatyczna dezynfekcja systemu
-
Ozonation
Ozonizzazione
Ozonowanie
Dry-run-protection
Protezione dal rischio di funzionamento a
secco
Zabezpieczenie przed pracą na sucho
Fully-automatic drying of air pipes
Asciugatura completamente automatica
Automatyczne osuszanie
Stacja witalna
Remote control
Telecomando
Pilot do zdalnego sterowania
Control panel on the edge of the bathtub
Pannello di controllo per comandi
Panel sterujący na krawędzi wanny
Back jet
Bocchette dorsali
Dysza na plecy
25