Limiti di temperatura: -20° +160° - Temperature range: -20° +160°
Vuoto: 10
-3
torr. - Vacuum: 10
-3
torr.
Esecuzione speciale
per -40°C A RICHIESTA
Low temperature design
-40°C ON REQUEST
V-Ball options
option
R
8
9
7
6
4
11
12
T.A.LUFT
FIRE-SAFE
Acc. EN ISO 10497/API 607
ATEX
SIL 3
Valvola a sfera flangiata ANSI 600, in acciaio inox AISI A182-F316 e acciaio al carbonio
A350-LF2 zincotropicalizzato/verniciato (DN>100), a passaggio totale, scartamento secondo
ANSI B16.10, Fire Safe, dispositivo antistatico.
Flanged ANSI 600 stainless steel AISI A182-F316 and zinc-plated/painted (DN>100) carbon
steel A350-LF2 ball valve, full bore, ANSI B16.10 face to face dimension, Fire Safe Antistatic
Device.
Vanne à boisseau sphérique à bride, ANSI 600, en acier inox AISI A182-F316 et acier
galvanisé/verni (DN>100) au carbone A350-LF2 à passage intégral, écartement selon ANSI
B16.10, Sècurité Feu, dispositif antistatique.
Flanschkugelhahn ANSI 600 aus Edelstahl AISI A182-F316 und C-Stahl A350-LF2 verzinkt/
lackiert (DN>100) voller Durchgang, Baulänge ANSI B16.10, Fire Safe und antistatische
Ausführung.
Válvula de bola con bridas ANSI 600, en acero inoxidable AISI A182-F316, acero
galvanizado/pintado (DN>100) al carbono A350-LF2 paso total, longitud según norma ANSI
B16.10, sefuridad al fuego, dispositivo antiestático.
E
V90
V60
V30-60
Z
Y
A
N
S
I
6
0
0
C
l
a
a
s
D
P
G
A
C
F
T
ØN
1
7mm
I
Art. 760200
POS. DENOMINAZIONE
1 CORPO
2 FLANGIA
3 SFERA
4 ASTA
5 VITE
6 DADO
7 MOLLA A TAZZA
8 PIASTRA MEZZOGIRO
9
BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE
10 GUARNIZIONE ASTA
11 LEVA
12 GUARNIZIONE ASTA
13 O-RING
14 O-RING
15 RONDELLA
16 GUARNIZIONE CORPO
17 GUARNIZIONE CORPO
18 GUARNIZIONE SFERA
19 RONDELLA ASTA
20 VITE
CODICE
MISURA
MISURA
PART NAME
BODY
END CONNECTION
BALL
STEM
SCREW
NUT
SPRING WASHER
90° STOP
PACKING GLAND
STEM SEAT
HANDLE
STEM SEAL
O-RING
O-RING
WASHER
BODY SEAT
BODY SEAT
BALL SEAT
THRUST WASHER
SCREW
DESCRIPTION
CORPS
BRIDE
SPHÈRE
TIGE
VIS
ECROU
RESSORT À DISQUES
90° STOP
BAGUE DE PRESSE ETOUPE
JOINT DE L’AXE
LEVIER DE COMMANDE
JOINT DE L’AXE
O-RING
TEILBENENNUNG
GEHÄUSE
FLANSCH
KUGEL
SPINDEL
SCHRAUBE
MUTTER
TELLERFEDER
90° STOP
VORSPANNRING
SPINDELDICHTUNG
HANDHEBEL
SPINDELDICHTUNG
O-RING
DENOMINACIÓN
CUERPO
BRIDA
BOLA
EJE
TORNILLO
TUERCA
MUELLE CONTENEDOR
90° STOP
MANGUITO PRENSAESTOPAS
ASIENTO EJE
PALANCA
ASIENTO EJE
O-RING
O-RING
ARANDELA
ASIENTO CUERPO
ASIENTO CUERPO
ASIENTO ESFERA
EMPAQUETADURA
TORNILLO
MATERIALE - MATERIALS - MATERIAUX
WERKSTOFF- MATERIAL
SPARE
PARTS
SIZE
SIZE
1/2”
15
3/4”
20
1”
25
1”1/2
40
2”
50
3”
80
4”
100
CODE
*04
*05
*06
*08
*10
*14
*18
95
66,7
115 82,6
125
89
155 114,5
165 127
210 168,5
275 216
4 x Ø16
4 x Ø19
4 x Ø19
4 x Ø22
8 x Ø19
8 x Ø22
8 x Ø26
14,3 82,5 165
15,9 95,5 191
17,5 108 216
22,3 120,5 241
25,4 146 292
31,8 178 356
38,1 216 432
85 131
95 131
108 174
159 251
163 321
208 381
261 381
88 52,5 19,5
8
92
56 19,5 8,5
110 72,5 27,5 13
131 107 32
13
133 109 35,5 14
156 132 40
16
186 165 43
18
M10
7
M10
7
M12
8
M16
10
M20
14
M24
18
M24
18
42-F04 M5
42-F04 M5
50-F05 M6
50-F05 M6
70-F07 M8
102-F10 M10
19,2
35,0
64,5
174,0
301,3
872,5
100
100
100
100
100
100
100
14
13
10
19
20
15
18 3 17 16 5
2
FOR AUTOMATION
Disponibili ricambi - Available spare parts pagg. • 135 • 143 • 148 • 153
H
L
O-RING
RONDELLE
JOINT DE CORPS
JOINT DE CORPS
JOINT DE TENUE SPHÈRE
RONDELLE DE L’AXE SPINDELSCHEIBE
VIS
SCHRAUBE
4,10
6,00
8,90
20,00
25,50
52,00
97,00
O-RING
UNTERLEGSCHEIBEE
GEHÄUSE ABDICHTUNG
GEHÄUSE ABDICHTUNG
SITZE KUGELDICHTUNG
A182-F316/F316L
A182-F316/F316L
A479-Tp316/A351-CF8M
A479-Tp316
STAINLESS STEEL
STAINLESS STEEL
STAINLESS STEEL
STAINLESS STEEL
A182-F316
PTFE
STAINLESS STEEL
GRAPHOIL
FKM (VITON)
FKM (VITON)
A182-F304
GRAPHOIL
PTFE
PTFE + MET/R PTFE
PTFE
STAINLESS STEEL
A350-LF2
A350-LF2
A479-Tp304/A351-CF8
1
A479-Tp304
1
CARBON STEEL
4-8
CARBON STEEL
2
CARBON STEEL
2
CARBON STEEL
1
A182-F316
2
PTFE
1
CARBON STEEL
1
GRAPHOIL
1
FKM (VITON)
1
FKM (VITON)
1
A182-F304
2
GRAPHOIL
1
PTFE
1
PTFE + MET/R PTFE
2
PTFE
1
STAINLESS STEEL
2
Art. 760150
102-F10 M10 1363,3
1
1