Stainless steel Limiti di temperatura: -20° +160° - Temperature range: -20° +160°
Carbon steel Limiti di temperatura: -10° +160° - Temperature range: -10° +160°
Vuoto: 10
-3
torr. - Vacuum: 10
-3
torr.
6
4
11
V-Ball options
option
7
R
9
1
2
13
8
15
FOR AUTOMATION
T.A.LUFT
FIRE-SAFE
Acc. EN ISO 10497/API 607
ATEX
F.E. TESTED
ISO15848-1
Valvola a sfera flangiata PN16, in acciaio inox AISI A351-CF8M e acciaio al carbonio A216-WCB
zincotropicalizzato/verniciato (DN>100), a passaggio totale, scartamento secondo norma EN 558 basic
serie 1, Fire Safe, dispositivo antistatico.
Flanged PN16 stainless steel AISI A351-CF8M and zinc-plated/painted (DN>100) carbon steel A216-
WCB ball valve, full bore, EN 558 basic series 1 face to face dimension, Fire Safe, Antistatic Device.
Vanne à boisseau sphérique à bride, PN16, en acier inox AISI A351-CF8M en acier galvanisé/verni
(DN>100) au carbon A216-WCB à passage intégral, écartement selon norme EN 558 basic series 1, Fire
Safe, dispositif antistatique.
Flanschkugelhahn PN16 aus Edelstahl AISI A351-CF8M und C-Stahl A216-WCB verzinkt/lackiert
(DN>100) voller Durchgang, Baulänge nach EN 558 basic series 1, Fire Safe und antistatische
Ausführung.
Válvula de bola con bridas PN16, en acero inoxidable AISI A351-CF8M, acero galvanizado/pintado
(DN>100) al carbono A216-WCB paso total, longitud según norma EN 558 basic series 1, seguridad al
fuego, dispositivo antiestático.
E
V90
V60
V30-60
SIL 3
ØN
Z
Y
P
N
1
6
D
P
A
C
T
F
10
14
1
POS. DENOMINAZIONE
1 CORPO
2 FLANGIA
3 SFERA
4 ASTA
5 VITE
6 DADO
7 MOLLA A TAZZA
8 PIASTRA MEZZOGIRO
9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE
10 GUARNIZIONE ASTA
11 LEVA
12 GUARNIZIONE ASTA
13 O-RING
14 RONDELLA ASTA
15 GUARNIZIONE CORPO
16 GUARNIZIONE CORPO
17 GUARNIZIONE SFERA
18 VITE
CODICE
MISURA
MISURA
SIZE
SIZE
17
3
PART NAME
BODY
END CONNECTION
BALL
STEM
SCREW
NUT
SPRING WASHER
90° STOP
PACKING GLAND
STEM SEAT
HANDLE
STEM SEAL
O-RING
THRUST WASHER
BODY SEAT
BODY SEAT
BALL SEAT
SCREW
16
5
2
18
DENOMINACIÓN
CUERPO
BRIDA
BOLA
EJE
TORNILLO
TUERCA
MUELLE CONTENEDOR
90° STOP
MANGUITO PRENSAESTOPAS
ASIENTO EJE
PALANCA
ASIENTO EJE
O-RING
EMPAQUETADURA
ASIENTO CUERPO
ASIENTO CUERPO
ASIENTO ESFERA
TORNILLO
1.4408
I
L
H
1/2”
15
3/4”
20
1”
25
1”1/4
32
1”1/2
40
2”
50
2”1/2
65
3”
80
4”
100
CODE
*04
*05
*06 115
85
*07 140 100
*08 150
110
*10 165 125
*12 185 145
*14 200 160
*18 220 180
4 x Ø14 16
49
130
4 x Ø14 18 51,5 150
4x Ø14 18
53
160
4x Ø18 18
55
180
4x Ø18 18 51,5 200
4x Ø18 20 57,5 230
4x Ø18 18
61
290
8x Ø18 20 75,5 310
8x Ø18 20
80
350
71
88
73,5 93
90,5 89
97 112
114 133
136,5 144
167,6 154
178,6 173
208,6 187
131 52
19
8
131 56
19
8
174 72,5 27,5 13
174 76 27,5 13
250 107 30
10
321 122 38,5 18
321 133 39,5 18
381 151 43
18
381 165 43
18
M10
7
M10
7
M12
8
M12
8
M16
10
M20
14
M20
14
M24
18
M24
18
42-F04 M5
42-F04 M5
50-F05 M6
50-F05 M6
50-F05 M6
70-F07 M8
70-F07 M8
19,2
40
35,0
40
64,5
40
103,8 40
174,0 40
301,3 40
545,7 16
3,00
3,50
4,00
6,10
10,00
12,50
15,00
23,00
31,00
95
65
105
75
Disponibili ricambi - Available spare parts pagg. • 135 • 142 • 148 • 152-153
DESCRIPTION
CORPS
BRIDE
SPHÈRE
TIGE
VIS
ECROU
RESSORT À DISQUES
90° STOP
BAGUE DE PRESSE ETOUPE
JOINT DE L’AXE
LEVIER DE COMMANDE
JOINT DE L’AXE
O-RING
TEILBENENNUNG
GEHÄUSE
FLANSCH
KUGEL
SPINDEL
SCHRAUBE
MUTTER
TELLERFEDER
90° STOP
VORSPANNRING
SPINDELDICHTUNG
HANDHEBEL
SPINDELDICHTUNG
O-RING
SPINDELSCHEIBE
GEHÄUSE ABDICHTUNG
GEHÄUSE ABDICHTUNG
MATERIALE - MATERIALS - MATERIAUX
WERKSTOFF- MATERIAL
SPARE
PARTS
1
1
RONDELLE DE L’AXE
JOINT DE CORPS
JOINT DE CORPS
JOINT DE TENUE SPHÈRE SITZE KUGELDICHTUNG
VIS
SCHRAUBE
1
1
1
2
1
1
1
2
2
Art. 760801
Art. 760802
1.4408/A351-CF8M
1.4408/A351-CF8M
A479-Tp316/A351-CF8M
A479-Tp316
STAINLESS STEEL
STAINLESS STEEL
STAINLESS STEEL
A182-F316
A182-F316
PTFE
A182-F316
GRAPHOIL
FKM (VITON®)
PTFE
GRAPHOIL
PTFE
PTFE
STAINLESS STEEL
1.0619/A216-WCB
1.0619/A216-WCB
A479-Tp304/A351-CF8
A479-Tp304
CARBON STEEL
CARBON STEEL
CARBON STEEL
CARBON STEEL
A182-F316
PTFE
CARBON STEEL
GRAPHOIL
FKM (VITON®)
PTFE
GRAPHOIL
PTFE
PTFE
CARBON STEEL
1
102-F10 M10 872,5 16
102-F10 M10 1363,3 16
1
4-8
2
2
1
2