La qualità e lo spessore del refrattario,
abbinati allo schienale in ghisa, assicurano
una notevole potenza termica che, grazie
al ventilatore professionale da 850 m
3
/h e
ad un adeguato sistema di canalizzazione,
può essere utilizzata per scaldare più
ambienti.
Ducted air heating. Together with the cast iron
back, the quality and thickness of the refractory
parts guarantee a remarkable heat output which
can be used to heat various rooms by means
of the professional 850 m
3
/h fan and a suitable
ducting system.
assolvono la triplice funzione di: distribuire uniformemente
il calore sull’intera superficie, aumentare notevolmente lo
scambio termico e conferire maggiore solidità al focolare.
Heat exchanger. The special exterior fretting has a triple action: it
evenly distributes heat throughout the entire surface, remarkably
increases the exchange of heat and makes the firebox sturdier.
garantire una durata illimitata del manufatto e il massimo accumulo di calore che viene ceduto uniformemente per
irraggiamento. Viene completato da un capiente cassetto cenere estraibile per una facile pulizia.
Structure. Made in refractory material with a high alumina content with special cast iron strengthened parts to guarantee
unlimited life and utmost heat accumulation that is evenly yielded through radiation. It is completed by a large ash pan that is
removable for easy cleaning.
consente di convogliare l’aria calda in più ambienti e nello
stesso locale in cui è installato il camino.
Hot air ducting (A). The ducting kit conveys hot air to various
rooms as well as heating the room in which the firebox is installed.
camino. Salvo in casi particolari.
Smoke outlet (B). Supplied ready to be connected to the
chimney. Except for special requirements.