Porta con apertura a tirare
Door with pull opening
Porta con apertura a spingere
Door with push opening
Porta scorrevole per controtelai / Pocket door for systems
Scrigno® Essential, Eclisse® Syntesis® line
Destra / Right
C 610 / 710 / 810 / 910
A 664 / 764 / 864 / 964
C 610 / 710 / 810 / 910
A 664 / 764 / 864 / 964
Descrizione tecnica
Technical description
Una delle caratteristiche più
innovative della porta filo
parete Moon è la possibilità
di prevedere l’installazione
con senso di apertura a tirare
oppure a spingere. Il profilo
con sezione a "s" elimina la
battuta nell’accoppiamento
tra pannello e stipite. Il falso
telaio, interamente in alluminio,
garantisce una perfetta instal-
lazione della porta su parete
in muratura e su cartongesso.
Destra / Right
Porta battente filo parete / Swing
50
da / from 102
a / to 137
13
A 664 / 764 / 864 / 964
C 610 / 710 / 810 / 910
A 664 / 764 / 864 / 964
wall flush door
50
50
L falso telaio / subframe W
1.
h falso telaio
h subframe
Moonèprevistanelledimen-
sioni standard o su misura, fino
all’altezza massima di 3000 mm.
Moon is available in standard
measures or can be cus-
tom-made, with a maximum
height of 3000 mm.
1.
Nellaversionescorrevolelo
stipite mini prevede un
montaggio ad incastro senza
viti e giunzioni a vista.
In the pocket version the mini
jamb is provided with
snap-fit closure without visible
screws or joints.
A
-
C
2
0
8
4
/
2
9
8
4
A
2
1
0
0
/
3
0
0
0
C
2
0
8
4
/
2
9
8
4
Sinistra / Left
Sinistra / Left
Porta battente filo parete raso
soffitto / Swing wall flush and
flushceiling door
50
Una de las características más
innovadoras de la puerta
coplanar Moon es la posibilidad
de dotar la instalación con
un sentido de apertura a tirar
o a empujar. El perfil con sección
de "S" elimina el golpe en
el acoplamiento entre el panel
y la jamba. El premarco
intereamente en aluminio,
garantiza una perfecta
instalación de la puerta en
el muro de ladrillo o pladur.
One of the most innovative
characteristics of Moon flush
door is the possibility to
install the door with opening
by pushing or pulling.
The “s” shaped profile removes
the edging profile where
the door panel meets the jamb.
The aluminum subframe
allows perfect installation both
on brick wall and plasterboard.
Eine der innovativsten
Charakteristiken der flächen-
bündigen Tür Moon ist die
Möglichkeit die Tür entweder
zum "drücken" oder zum
"ziehen" geöffnet werden.
Das S-Profil elimin iert den
Anschlag zwischen Panel und
Türstock. Das Blindstock ist
komplett aus Aluminium und
ist sowohl für Ziegelwände
als auch für Gipskarton Wände
geeignet.
Maniglie
Handles
1.
1.
2.
3.
4.
TR04C con chiave. / with key.
TR04 con nottolino.
TR04 with revolving plug.
2163
2163N con nottolino.
2163N with revolving plug.
2163C con chiave. / with key.
50
C
610 / 710 / 810 / 910
Une des caractéristiques les
plus innovantes de la porte
à fleur Moon est la possibilité
d’installation avec ouverture à
tirer ou à pousser. Le profil
à “s” élimine la butée entre
le jambage et le panneau.
Le faux-châssis, totalement
en aluminium, garantit une ins-
tallation parfaite de la porte
sur bric et placo-plâtre.
Moon
Doors
A.
C.
Luce netta falso telaio / Measure of the subframe
Luce netta passaggio / Dimensions of the opening
13
13
13
L falso telaio / subframe W
2.
3.
4.
13