Gres Porcellanato / Porcelain stoneware

Grès cérame / Feinsteinzeug

Norma di riferimento: EN 14441 (ISO 13006) Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%)

Rivestimento in pasta bianca / White body wall tiles

Revêtements en pâte blanche / Weissscherbiger Wandfliesen

EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) - Gruppo BIII GL (smaltate, glazed)

Reference standard: EN 14441 (ISO 13006) Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev ≤ 0,5%) .

EN 14411 (ISO 13006) Appendix L Dry pressed ceramic tiles (Ev > 10 %)

GRUPPO B III GL

GRUPPO B la UGL

CARATTERISTICHE TECNICHE

NORMA

Norms .

Normes

Normen

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-6

ISO 10545-8

ISO 10545-9

ISO 10545-12

ISO 10545-13

-

ISO 10545-14

DIN 51130

ANSI A326.3:2017

METODO

B.C.R.A.

REQUISITI RICHIESTI

Requirements .

Conditions requisés

Geforderte eigenschaften

VALORE MEDIO SUPERGRES *

CARATTERISTICHE TECNICHE

NORMA

Norms .

Normes

Normen

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-2

ISO 10545-3

ISO 10545-4

ISO 10545-11

ISO 10545-13

ISO 10545-14

-

REQUISITI RICHIESTI

Requirements .

Conditions requisés

Geforderte eigenschaften

VALORE MEDIO SUPERGRES *

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Technical characteristics

.

Caracteristiques techniques

Teknische eigenschaften

Average rating . Valeur moyenne

Durchschnittswert

Technical characteristics

.

Caracteristiques techniques

Teknische eigenschaften

Average rating . Valeur moyenne

Durchschnittswert

Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides

Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite

Rettilineità degli spigoli . Straightness

Equerrage des angles . Kantengeradheit

Ortogonalità** . Rectangularity**

Orthogonalité . Rechtwinkligkeit

Planarità . Flatness

Planéité . Planität

Spessore . Thickness

Epaisseur . Stärke

Assorbimento % d’acqua . Water absorption

Absorption d’eau . Wasseraufnahme

Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura

Flexion and break resistance

Résistance à la flexion et à la force de ropture

Biegefestigkeit und Bruchlast

Determinazione della resistenza all’abrasione profonda

(porcellanato non smaltato) UGL

Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL

Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL

Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL

Coefficiente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C

Linear thermal expansion 20°C to 100°C

Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C

Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C

Resistenza agli sbalzi termici . Thermal shock resistance

Résistance aux écarts de Température . Temperaturwechselbestaendigkeit

Resistenza al gelo . Frost resistance

Résistence au gel . Frostbeständigkeit

Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance

Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit

Reazione al fuoco . Reaction to fire

Réaction au feu . Brendverhalten

Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining

Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil

Resistenza allo scivolamento . Slip resistance

Résistance au glissement . Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit

Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico (DCOF)

Slip resistance - dynamic friction coefficient

Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique

Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoeffizient

Coefficiente di attrito dinamico . Dynamic friction coefficient

Resistance de frottement dynamique . Dynamischer reibungskoeffizient

± 0,3 %

± 0,3 %

± 0,3 %

± 0,4 %

± 5%

Ev ≤ 0,5%

≥ 7,5 mm

< 7,5 mm

± 1,0 mm

± 0,8 mm

± 1,5 mm

± 1,8 mm

± 0,5 mm

S ≥ 1300

R ≥ 35 N/mm2

S ≥ 700 N

R ≥ 35 N/mm2

Conforme . According

Conforme . Gemäss

Conforme . According

Conforme . Gemäss

Conforme . According

Conforme . Gemäss

Conforme . According

Conforme . Gemäss

Conforme . According

Conforme . Gemäss

Conforme . According

Conforme . Gemäss

Conforme . According

Conforme . Gemäss

to

to

to

to

to

to

to

Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides

Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite

Rettilineità degli spigoli . Straightness

Equerrage des angles . Kantengeradheit

Ortogonalità** . Rectangularity**

Orthogonalité . Rechtwinkligkeit

Planarità . Flatness

Planéité . Planität

Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides

Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite

Rettilineità degli spigoli . Straightness

Equerrage des angles . Kantengeradheit

Ortogonalità** . Rectangularity**

Orthogonalité . Rechtwinkligkeit

Planarità . Flatness

Planéité . Planität

Spessore . Thickness

Epaisseur . Stärke

Assorbimento % d’acqua . Water absorption

Absorption d’eau . Wasseraufnahme

Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura

Flexion and break resistance

Résistance à la flexion et à la force de ropture

Biegefestigkeit und Bruchlast

Determinazione della resistenza al cavillo

Crazing resistance

Résistance aux craquelures

Haarriß-Beständigkeit

Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance

Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit

Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining

Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil

Reazione al fuoco . Reaction to fire

Réaction au feu . Brendverhalten

± 0,4 mm

± 0,4 mm

± 0,4 mm

± 0,6 mm

± 0,9 mm

± 0,8 mm

± 0,8 mm

± 0,8 mm

± 0,5 mm

± 0,3 %

± 0,3 %

± 0,3 %

± 0,4 %

± 0,6 %

± 0,5 %

± 0,5 %

± 0,5 %

± 10 %

Ev > 10%

Spessore

± 1,0 mm

± 0,8 mm

± 1,5 mm

± 1,8 mm

± 2,0 mm

± 1,5 mm

± 2,0 mm

± 2,0 mm

± 0,5 mm

S ≥ 600 N

R ≥ 15 N/mm2

74

75

GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA. Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto,

da colore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella.

COLOUR SHADE VARIATION. Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one

colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface.

*

**

Valori riferiti ai fondi. Le caratteristiche tecniche fanno riferimento al formato nominale delle piastrelle espresso in mm.

These values refer to the bottoms. The technical characteristics refer to the nominal size of tiles expressed in mm

Valeurs se référant aux fonds. Les caractéristiques techniques se réfèrent au format nominal des carreaux exprimé en mm.

Werte bezogen auf Grundliesen. Die Angaben beziehen sich auf die Nenngröße der Fliesen in mm.

Se non indicato diversamente, i valori delle prove tecniche si riferiscono alla superficie naturale.

Unless otherwise indicated, the values of technical tests refer to the natural surface finish.

Sauf indication contraire, les valeurs des tests techniques se rapportent à la surface naturelle.

Wenn nicht anders angegeben beziehen sich die Werte der technischen Tests auf die natürliche Oberfläche.

7 cm ≤ N <15 cm

± 0,4 mm

± 0,4 mm

± 0,4 mm

± 0,6 mm

± 0,5 mm

Spessore

Thickness

Epaisseur

Stärke

N ≥ 15 cm

N

O

N

R

E

T

T

I

F

I

C

A

T

I

R

E

T

T

I

F

I

C

A

T

I

R

E

T

T

I

F

I

C

A

T

I

≤ 175 mm3

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Metodo di prova disponibile . Test method available

Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar

Metodo di prova disponibile . Test method available

Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar

Metodo di prova disponibile . Test method available

Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar

Classe UB minimo (UGL) . Class UB min (UGL)

Clase UB min (UGL) . Categorie UB min (UGL)

Classe A1 o A1 fl . Class A1 o A1 fl

Clase A1 ou A1 fl . Klasse A1 oder A1 fl

Classe 3 minimo . Class 3 min

Clase 3 min . Klasse 3 min

Classificazione R . Classification R

Evaluación R R . Klassifizierung R

≥ 0,42 wet

D.M.I. Giugno 1989 n.236 (μ > 0,40)

Conforme . According

Conforme . Gemäss

to

V2

Per piastrelle rettangolari che abbiano il lato maggiore L ≥ 60 cm, e rapporto tra i lati ≥ 3, la misurazione dell’ortogonalità deve venire condotta solo sul lato corto.

For rectangular tiles with longest side L ≥ 60 cm and a ratio length/width L/W ≥ 3, the measurement of orthogonality should only be carried out on short edges.

Pour les carreaux rectangulaires qui ont le côté le plus long L ≥ 60 cm, et le rapport entre les côtés ≥ 3, la mesure de l'orthogonalité se fait seulement sur le côté le plus court.

Bei rechteckigen Fliesen, mit der längsten Seite L ≥ 60 cm und einem Seitenverhältnis von ≥ 3 darf die Messung der Rechteckigkeit nur an der kurzen Seite durchgeführt werden.

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Thickness

Epaisseur

Stärke

≥ 7,5 mm

Conforme . According

Conforme . Gemäss

UA

ULA

UHA

to

Richiesta . Required

Requise . Enforderlich

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

R9

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Conforme . According to

Conforme . Gemäss

Prodotto con leggera variazione cromatica

Product with a slight chromatic variation

GB minimo (GL) . GB min (GL)

GB min (GL) . GB min (GL)

Classe 3 minimo . Class 3 min

Clase 3 min . Klasse 3 min

Classe A1 o A1 fl . Class A1 o A1 fl

Clase A1 ou A1 fl . Klasse A1 oder A1 fl