Norma di riferimento: EN 14441 (ISO 13006) Allegato G - Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua (E ≤ 0,5%)
EN 14411 Allegato L Piastrelle di ceramica pressate a secco (E > 10 %) - Gruppo BIII GL (smaltate, glazed)
Reference standard: EN 14441 (ISO 13006) Appendix G - Dry pressed ceramic tiles with low water absorption (Ev ≤ 0,5%) .
EN 14411 (ISO 13006) Appendix L Dry pressed ceramic tiles (Ev > 10 %)
CARATTERISTICHE TECNICHE
NORMA
Norms .
Normes
Normen
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-3
ISO 10545-4
ISO 10545-6
ISO 10545-8
ISO 10545-9
ISO 10545-12
ISO 10545-13
-
ISO 10545-14
DIN 51130
ANSI A326.3:2017
METODO
B.C.R.A.
REQUISITI RICHIESTI
Requirements .
Conditions requisés
Geforderte eigenschaften
VALORE MEDIO SUPERGRES *
CARATTERISTICHE TECNICHE
NORMA
Norms .
Normes
Normen
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-2
ISO 10545-3
ISO 10545-4
ISO 10545-11
ISO 10545-13
ISO 10545-14
REQUISITI RICHIESTI
Requirements .
Conditions requisés
Geforderte eigenschaften
VALORE MEDIO SUPERGRES *
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Technical characteristics
.
Caracteristiques techniques
Teknische eigenschaften
Average rating . Valeur moyenne
Durchschnittswert
Technical characteristics
.
Caracteristiques techniques
Teknische eigenschaften
Average rating . Valeur moyenne
Durchschnittswert
Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides
Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite
Rettilineità degli spigoli . Straightness
Equerrage des angles . Kantengeradheit
Ortogonalità** . Rectangularity**
Orthogonalité . Rechtwinkligkeit
Planarità . Flatness
Planéité . Planität
Spessore . Thickness
Epaisseur . Stärke
Assorbimento % d’acqua . Water absorption
Absorption d’eau . Wasseraufnahme
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura
Flexion and break resistance
Résistance à la flexion et à la force de ropture
Biegefestigkeit und Bruchlast
Determinazione della resistenza all’abrasione profonda
(porcellanato non smaltato) UGL
Deep Scratch Resistance (unglazed porcelain) UGL
Résistance à l’abrasion profonde (grès cérame) UGL
Tiefenverschleissbeständigkeit (unglasierte Feinsteinzeug) UGL
Coefficiente di espansione termica lineare tra 20° e 100° C
Linear thermal expansion 20°C to 100°C
Dilatation thermique linéaire entre 20°C et 100°C
Lineare Waerme-ausdehnung zwischen 20°C und 100°C
Resistenza agli sbalzi termici . Thermal shock resistance
Résistance aux écarts de Température . Temperaturwechselbestaendigkeit
Resistenza al gelo . Frost resistance
Résistence au gel . Frostbeständigkeit
Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance
Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit
Reazione al fuoco . Reaction to fire
Réaction au feu . Brendverhalten
Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining
Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil
Resistenza allo scivolamento . Slip resistance
Résistance au glissement . Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit
Resistenza allo scivolamento - coefficiente di attrito dinamico (DCOF)
Slip resistance - dynamic friction coefficient
Résistance au glissement - resistance de frottement dynamique
Bestimmung der Rutschemmungsfähigkeit - dynamischer reibungskoeffizient
Coefficiente di attrito dinamico . Dynamic friction coefficient
Resistance de frottement dynamique . Dynamischer reibungskoeffizient
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,4 %
± 5%
Ev ≤ 0,5%
≥ 7,5 mm
< 7,5 mm
± 1,0 mm
± 0,8 mm
± 1,5 mm
± 1,8 mm
± 0,5 mm
S ≥ 1300
R ≥ 35 N/mm2
S ≥ 700 N
R ≥ 35 N/mm2
Conforme . According
Conforme . Gemäss
Conforme . According
Conforme . Gemäss
Conforme . According
Conforme . Gemäss
Conforme . According
Conforme . Gemäss
Conforme . According
Conforme . Gemäss
Conforme . According
Conforme . Gemäss
Conforme . According
Conforme . Gemäss
to
to
to
to
to
to
to
Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides
Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite
Rettilineità degli spigoli . Straightness
Equerrage des angles . Kantengeradheit
Ortogonalità** . Rectangularity**
Orthogonalité . Rechtwinkligkeit
Planarità . Flatness
Planéité . Planität
Lunghezza e larghezza dei lati . Lenght and width of the sides
Longuer et largeur de côtés . Länge und Breite
Rettilineità degli spigoli . Straightness
Equerrage des angles . Kantengeradheit
Ortogonalità** . Rectangularity**
Orthogonalité . Rechtwinkligkeit
Planarità . Flatness
Planéité . Planität
Spessore . Thickness
Epaisseur . Stärke
Assorbimento % d’acqua . Water absorption
Absorption d’eau . Wasseraufnahme
Determinazione della resistenza a flessione e della forza di rottura
Flexion and break resistance
Résistance à la flexion et à la force de ropture
Biegefestigkeit und Bruchlast
Determinazione della resistenza al cavillo
Crazing resistance
Résistance aux craquelures
Haarriß-Beständigkeit
Determinazione della resistenza chimica . Chemical resistance
Résistance chimique . Chemikalienbeständigkeit
Determinazione della resistenza alle macchie . Resistance to staining
Résistance aux taches . Beständigkeit gegen Fleckenbil
Reazione al fuoco . Reaction to fire
Réaction au feu . Brendverhalten
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,6 mm
± 0,9 mm
± 0,8 mm
± 0,8 mm
± 0,8 mm
± 0,5 mm
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,3 %
± 0,4 %
± 0,6 %
± 0,5 %
± 0,5 %
± 0,5 %
± 10 %
Ev > 10%
Spessore
± 1,0 mm
± 0,8 mm
± 1,5 mm
± 1,8 mm
± 2,0 mm
± 1,5 mm
± 2,0 mm
± 2,0 mm
± 0,5 mm
S ≥ 600 N
R ≥ 15 N/mm2
74
75
GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA. Ogni prodotto si caratterizza per un grado di stonalizzazione variabile da prodotto a prodotto,
da colore a colore. Per stonalizzazione s’intende variazione di gradazione cromatica da piastrella a piastrella.
COLOUR SHADE VARIATION. Every product is characterised by colour-shading that can vary from one product to another and from one
colour to another. When referring to colour-shading we refer to the chromatic variation of the tile surface.
Valori riferiti ai fondi. Le caratteristiche tecniche fanno riferimento al formato nominale delle piastrelle espresso in mm.
These values refer to the bottoms. The technical characteristics refer to the nominal size of tiles expressed in mm
Valeurs se référant aux fonds. Les caractéristiques techniques se réfèrent au format nominal des carreaux exprimé en mm.
Werte bezogen auf Grundliesen. Die Angaben beziehen sich auf die Nenngröße der Fliesen in mm.
Se non indicato diversamente, i valori delle prove tecniche si riferiscono alla superficie naturale.
Unless otherwise indicated, the values of technical tests refer to the natural surface finish.
Sauf indication contraire, les valeurs des tests techniques se rapportent à la surface naturelle.
Wenn nicht anders angegeben beziehen sich die Werte der technischen Tests auf die natürliche Oberfläche.
7 cm ≤ N <15 cm
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,4 mm
± 0,6 mm
± 0,5 mm
Spessore
Thickness
Epaisseur
Stärke
N ≥ 15 cm
N
O
N
R
E
T
T
I
F
I
C
A
T
I
R
E
T
T
I
F
I
C
A
T
I
R
E
T
T
I
F
I
C
A
T
I
≤ 175 mm3
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Metodo di prova disponibile . Test method available
Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Metodo di prova disponibile . Test method available
Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Metodo di prova disponibile . Test method available
Méthode d’assai disponible . Prüfverfahren verfügbar
Classe UB minimo (UGL) . Class UB min (UGL)
Clase UB min (UGL) . Categorie UB min (UGL)
Classe A1 o A1 fl . Class A1 o A1 fl
Clase A1 ou A1 fl . Klasse A1 oder A1 fl
Classe 3 minimo . Class 3 min
Clase 3 min . Klasse 3 min
Classificazione R . Classification R
Evaluación R R . Klassifizierung R
≥ 0,42 wet
D.M.I. Giugno 1989 n.236 (μ > 0,40)
Conforme . According
Conforme . Gemäss
to
Per piastrelle rettangolari che abbiano il lato maggiore L ≥ 60 cm, e rapporto tra i lati ≥ 3, la misurazione dell’ortogonalità deve venire condotta solo sul lato corto.
For rectangular tiles with longest side L ≥ 60 cm and a ratio length/width L/W ≥ 3, the measurement of orthogonality should only be carried out on short edges.
Pour les carreaux rectangulaires qui ont le côté le plus long L ≥ 60 cm, et le rapport entre les côtés ≥ 3, la mesure de l'orthogonalité se fait seulement sur le côté le plus court.
Bei rechteckigen Fliesen, mit der längsten Seite L ≥ 60 cm und einem Seitenverhältnis von ≥ 3 darf die Messung der Rechteckigkeit nur an der kurzen Seite durchgeführt werden.
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Thickness
Epaisseur
Stärke
≥ 7,5 mm
Conforme . According
Conforme . Gemäss
UA
ULA
UHA
to
Richiesta . Required
Requise . Enforderlich
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Conforme . According to
Conforme . Gemäss
Prodotto con leggera variazione cromatica
Product with a slight chromatic variation
GB minimo (GL) . GB min (GL)
GB min (GL) . GB min (GL)
Classe 3 minimo . Class 3 min
Clase 3 min . Klasse 3 min
Classe A1 o A1 fl . Class A1 o A1 fl
Clase A1 ou A1 fl . Klasse A1 oder A1 fl