Pulizia

finale dopo la posa in opera

Final cleaning after installation - Nettoyage curatif

Endreinigung nach der Verlegung - Конечная очистка после укладки

Dopo poche ore dalla stuccatura, non appena lo

stucco inizia ad asciugare (opacizzare), spazza-

re il pavimento.

• Entro 48 ore dalla stuccatura, e comunque

prima della completa maturazione e

dell’indurimento dello stucco, bagnare il

pavimento, con una soluzione acida ad

azione tamponata, con una percentuale di

diluizione variabile in funzione del tipo di

super

ficie (liscia o strutturata).

• Stendere uniformemente la soluzione con

acido speci

fico per gr

ès strofinando con

un mop lavapavimenti o con una mono

spazzola rotante per grandi superfici dotata

di dischi idonei all’uso e lasciare agire per

qualche minuto.

• Risciacquare con acqua calda e stracci

puliti, ripetendo l’operazione più volte,

fino

all’eliminazione di ogni alonatura o traccia

residua negli interstizi, avendo cura di

cambiare spesso l’acqua di risciacquo.

• Terminare con una asciugatura.

Prestare attenzione ad evitare il contatto

della soluzione acida con materiali di altra

natura (metalli, marmi etc).

ATTENZIONE:

lo stucco epossidico non può essere pi

ù pulito

quando il suo indurimento si è completato, se

non meccanicamente con rischi per la super

fi-

cie delle piastrelle.

Per ulteriori consigli e ragguagli rivolgersi al

produttore dello stucco.

Particolare cura deve essere usata per i prodotti

incisi, levigati e antisdrucciolo; per questi ultimi

l’utilizzo di una spazzolatura, tipo lavapavimen-

ti, in unione con l’azione acida aiuta ad arrivare

in tutti gli interstizi della struttura facilitandone

la pulizia.

Se tale lavaggio non viene effettuato o ef-

fettuato tardivamente i residui di stucco che

hanno creato un

film cementizio estremamente

assorbente, tendono a trattenere lo sporco faci-

litando la sporcabilità della super

ficie che può

poi diventare di

fficile da pulire completamente:

in questi casi Caesar Ceramiche declina ogni

responsabilit

à.

GB

A few hours after grouting, as soon as the

grout starts to dry (it become opaque), sweep the

floor.

• Within 48 hours from grouting and before

the grout hardens definitively, wet the floor

with an acid and buffered solution. Dilution

depends on the type of surface (smooth or

textured).

• Spread the solution containing acid especially

made for stoneware using a mop or a rotary

brush for large surfaces, and featuring

suitable discs, and let the solution work for a

few minutes.

• Rinse with warm water and clean cloths

and repeat several times until all stains and

residues have been eliminated. Make sure to

change rinsing water several times.

• Complete by drying.

Pay attention to prevent contact of the acid

solution with other materials (metal, marble,

etc.).

ATTENTION

Epoxy-based grout cannot be cleaned when it

has completely hardened other than mechanically

with risks to the surface of the tiles.

For more information and recommendations,

consult the grout manufacturer.

Care must be taken on inlayed, polished and anti-

slip products; for the latter in particular, the use

of a floor-washing machine combined with the

action of an acid detergent helps reach the spaces

between adjacent tiles and clean them properly.

If such a cleaning procedure is not carried out, or

if such cleaning is carried out too late, the grout

residue creates an extremely absorbent film,

which holds dirt, making the surface difficult to

clean: in this case, Caesar Ceramiche will not be

liable for any damage caused to the surface.

F

Quelques heures après le jointoiement, ba-

layer le carrelage d

ès que le stuc commence

s

écher (s’opacifier).

• Au bout de 48 heures

à compter du

jointoiement, avant le séchage et le

durcissement complets du stuc, mouiller le

carrelage avec une solution acide tamponn

ée

à diluer en fonction du type de surface (lisse

ou structurée).

• Appliquer uniform

ément la solution acide en

frottant à l’aide d’un balai à franges ou d’une

monobrosse pour grandes surfaces et laisser

agir quelques minutes.

• Rincer

à l’eau chaude avec des chiffons

propres à plusieurs reprises jusqu’

éliminer

toutes les aur

éoles ou résidus au niveau

des interstices, en prenant soin de changer

souvent l’eau de rinçage.

• Terminer en laissant sécher.

Éviter tout contact de la solution acide

avec d’autres matériaux, quels qu’ils soient

(métaux, marbres, etc.)

ATTENTION :

le stuc

époxy ne peut plus être nettoyé lorsque

son durcissement s’est compl

ét

é si ce n’est méca-

niquement avec les risques que cela comporte au

niveau de la surface des carreaux. Un soin particu-

lier doit

être apporté aux produits grav

és, polis et

antid

érapants.

Pour ces derniers, le recours

à un brossage pour

le lavage des sols, combin

ée

à l’action acide aide

à atteindre tous les interstices de la structure et en

facilite le nettoyage. Si ce lavage n’a pas lieu, ou s’il

s’effectue trop tard, les résidus de joint qui cr

éent

une pellicule ciment extr

êmement absorbante ont

tendance

à retenir les souillures et à faire en sorte

que la surface se salisse plus vite et, par la suite,

peuvent rendre plus difficile le nettoyage complet.

Dans ce cas, Caesar Ceramiche d

écline toute

responsabilit

é.

D

Wenige Stunden nach dem Verfugen, sobald

die Fugenmasse auszutrocknen beginnt (sie wird

matt), den Bodenbelag kehren.

• Binnen 48 Std. nach dem Verfugen und in

jedem Fall vor dem vollst

ändigen Abbinden

und Aush

ärten der Fugenmasse den Boden

mit einer sauren Pufferlösung befeuchten.

Das Verd

ünnungsverhältnis variiert je nach Art

der Oberfläche (glatt oder strukturiert).

• Die Lösung mit Spezialsäure für Feinsteinzeug

gleichm

äßig mit einem Wischmop

oder bei großen Flächen mit einer

Einscheibenmaschine verteilen und einige

Minuten einwirken lassen.

• Mit warmen Wasser und sauberen

Wischt

üchern abspülen und den Vorgang

mehrmals wiederholen, bis alle Flecken und

R

ückstände in den Zwischenr

äumen beseitigt

sind. Das Spülwasser h

äufig wechseln.

• Zum Abschluss trocknen.

Die Säurelösung darf nicht mit anderen

Materialien (Metalle, Marmor etc.) in Kontakt

kommen.

ACHTUNG:

Epoxy-Fugenmasse kann nur noch mechanisch

gereinigt werden, wenn sie vollständig ausge-

trocknet ist. Dabei besteht jedoch die Gefahr, die

Fliesenoberfläche zu beschädigen.

Für weitere Tipps und Informationen wenden Sie

sich bitte an den Hersteller der Fugenmasse. Be-

sonderer Sorgfalt bedarf es bei geritzten, geschlif-

fenen und rutschfesten Produkten; die letzteren

sollten zur Erleichterung mit einer B

ürste zusam-

men mit s

äurehaltigem Reinigungsmittel gereinigt

werden, damit man auch in die Zwischenräume

und Ritzen gelangt.

Wird diese Reinigung nicht oder nur unzureichend

durchgef

ührt, bilden die R

ückst

ände einen Ze-

mentfilm mit hoher absorbierender Eigenschaft

und neigen dazu, den Schmutz zur

ückzuhalten.

Damit wird es immer schwieriger, die Oberfl

äche

vollst

ändig und gr

ündlich zu säubern: in diesen

F

ällen übernimmt Caesar Ceramiche keine Haf-

tung.

RU

Через несколько часов после заполнения

швов, как только затирка начнет высыхать

(станет матовой), подметите пол.

• Смо

йте горячей водой и чистыми

тряпками, повторяя операции несколько

раз вплоть до устранения любых разводов

или следов в щелях, часто меняя воду для

смывания.

• В конце очистки вытрите насухо.

Не допуска

йте попадания кислотного

раствора на материалы другого типа

(металл, мрамор и т.д.).

ВНИМАНИЕ

После окончательного отвердевания эпоксид-

ную затирку можно удалить только механи-

ческими средствами с риском повреждения

поверхности плитки.

За дополнительными инструкциями и рекомен-

дациями обратитесь к производителю затирки.

Особенно внимательно следует выполнять

чистку гравированных,полированных и про-

тивоскользящих плиток. Уборку последних

может облегчить использование поломоечно

й

машины, которая обеспечивает проникнове-

ние кислотного средства во все канавки или

щели. Если данная чистка не производится

или производится с запозданием, то остав-

шийся на поверхности облицовки тонки

й сло

й

цементной затирки будет способствовать

лёгкому впитыванию грязи и, следователь-

но, повышенной загрязняемости; к тому же

вполне вероятно, что поверхность больше не

сможет быть очищена полностью. В этом слу-

чае Caesar Ceramiche снимает с себя всякую

ответственность.

В течение 48 часов после заполнения

швов, в любом случае перед полным

созреванием и отвердеванием затирки,

необходимо смочить пол кислотным

раствором буферного действия, процент

разведения которого меняется в

зависимости от типа поверхности (гладкая

или фактурная).

Распределите равномерно раствор,

содержащий специальную кислоту для

керамогранита, протирая шваброй или, в

случае обработки больших поверхностей,

полотером со специальными дисками для

этого применения, и оставьте на несколько

минут.

48h

GRES

Acido per gr

ès porcellanato.

Acid for porcelain stoneware.

Acide pour grès c

érame.

S

äure f

ür Feinsteinzeug.

Кислота для керамического гранита.

Handbook

20

21