68 − 69

APPROFONDIMENTI

— APERTURE

Aperture

Opening methods

Ouvertures

Puertas

Öffnungssysteme

Системы открытия

1

1 − <it> Le ante delle cucine Cesar, a

seconda dei modelli, sono disponibili

in tre spessori: 14, 18 e 22 mm. Su

tutte è possibile applicare delle

funzionali maniglie a ponte. <en> The

doors of the Cesar kitchens are

available in three different thicknesses,

depending on the model: 14, 18

and 22 mm. All these can be fitted

with practical D handles. <fr> Les

portes des cuisines Cesar sont,

selon les modèles, disponibles en

tois épaisseurs: 14, 18 et 22 mm. Sur

toutes les portes, il est possible de

monter des poignées fonctionnelles en

2

saillie. <es> Las puertas de las cocinas

Cesar, en función de los modelos,

están disponibles en tres medidas

de grueso: 14, 18 y 22 mm. A todas

se pueden aplicar unos funcionales

tiradores de asa. <de> Die Türen der

Küchen Cesar sind je nach Modell in

drei Stärken lieferbar: 14, 18 und 22

mm. Auf allen können funktionelle

Bügelgriffe angebracht werden.

<ru> В зависимости от моделей,

створки кухонь Cesar могут иметь

три толщины: 14, 18 и 22 мм. На

все створки можно установить

практичные ручки-мостики.

2 − <it> La maniglia può essere anche

incassata all’interno dello spessore

dell’anta, in accostamento alla gola

dritta. <en> The handle can also

be recessed inside the door panel,

combined with the straight grip

recess. <fr> La poignée peut également

être encastrée dans l’épaisseur

de la porte en association avec la

gorge droite. <es> El tirador puede

estar también enrasado en el grosor

de la puerta, combinándose con la

ranura recta <de> Der Griff kann als

Ergänzung zur geraden Hohlkehle

auch direkt in die Türkante eingesetzt

werden. <ru> Ручка может быть также

встроенного типа, выполненной

в толщине створки, в сочетании с

прямой голой.