O

R

I

G

O

B

A

T

H

T

U

B

H

I

G

H

F

L

O

W

C

4

O

V

.

H

F

.

M

/

C

4

0

V

.

H

F

.

M

E

1

1

3

0

8

8

6

4

5

8

5

0

1

1

3

0

6

4

5

8

5

0

94

95

ø42

DOTAZIONE

• Corpo: acciaio inox Aisi 316, spessore 3 mm

• Base: acciaio inox Aisi 316, spessore 8 mm

• Fissaggio a pavimento mediante barre filettate,

dadi ciechi e rondelle, tutto in acciaio inox Aisi 316

• Miscelatore, con parti esterne in acciaio inox Aisi 316

• Rompigetto M28x1

C40V.HF.ME: Flessibile 150 cm e doccetta

EQUIPMENT

• Column: inox steel Aisi 316, thickness 3 mm

• Base flange: inox steel Aisi 316, thickness 8 mm

• Floor fixation with threaded bars, nuts and washers, all in inox steel Aisi 316

• Single-lever mixer, with trim parts in inox steel Aisi 316

• Flow guide M28x1

C40V.HF.ME: Flexible hose 150 cm and handshower

ÉQUIPEMENT

• Colonne: acier inox Aisi 316, épaisseur 3 mm

• Embase: inox Aisi 316, épaisseur 8 mm

• Fixation au sol par goujons filetés, écrous et rondelles, tout en acier inox Aisi 316

• Mitigeur, avec parties extérieures en acier inox Aisi 316

• Brise-jet M28x1

C40V.HF.ME: Flexible 150 cm et douchette

EQUIPAMIENTO

• Columna: acero inox Aisi 316, espesor 3 mm

• Base: acero inox Aisi 316, espesor 8 mm

• Fijación al suelo por medio de varillas, tuercas tapas y arandelas, todo en acero inox Aisi 316

• Monomando, con componentes exteriores de acero inox Aisi 316

• Rompechorro M28x1

C40V.HF.ME: Flexo 150 cm y teleducha

AUSSTATTUNG

• Säule: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 3 mm

• Sockel: Edelstahl Inox Aisi 316, Dicke 8 mm

• Bodenbefestigung mit Gewindestäben,

Hutmuttern und Unterlegscheiben, alles aus Edelstahl Inox Aisi 316

• Einhebelmischer, mit äußeren Teilen aus Edelstahl Inox Aisi 316

• Strahlformer M28x1

C40V.HF.ME: 150 cm Brauseschlauch und Handbrause

ø42

200

C40V.HF.M

440

200

C40V.HF.ME

Alimentazione

acqua calda e fredda

Dati Tecnici

Water supply:

hot and cold water

Technical Info

Alimentation:

eau chaude et froide

Info Technique

Alimentación:

agua caliente y fría

Datos Técnicos

Versorgung:

warmes und kaltes Wasser

Technische Angaben

Empfohlener Wasserdruck: 1 ÷ 5 Bar

Standard Boden-Wasserversorgung

Anschluß mit Wasserversorgung-Rohr: 1⁄2”F

440

Pressione d’esercizio consigliata: 1 ÷ 5 Bar

Recommended flow pressure: 1 ÷ 5 Bar

Préssion de service conseillée: 1 ÷ 5 Bar

Presión de trabajo aconsejada: 1 ÷ 5 Bar

Alimentazione standard a pavimento

Standard water supply from floor

Alimentation standard au sol

Alimentación de suelo standard

Collegamento alla rete: 1⁄2 "F

Connection to water supply: 1⁄2 "F

Raccords à l’alimentation: 1⁄2 "F

Enlace à la red: 1⁄2 "H

ORIGO

C40V.HF.M

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW , CON MISCELATORE

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER

AE05 CM01

D10 AE05 CM01

C40V.HF.ME

COLONNA DA ESTERNO HIGH-FLOW PER VASCA, CON MISCELATORE E DOCCETTA

HIGH-FLOW OUTDOOR COLUMN FOR BATHTUB, WITH MIXER AND HANDSHOWER

COLONNE D'EXTÉRIEUR HIGH-FLOW POUR BAIGNOIRE, AVEC MITIGEUR ET DOUCHETTE

COLUMNA DE BAÑERA HIGH-FLOW PARA EXTERIOR, CON MONOMANDO Y TELEDUCHA

HIGH-FLOW BADEWANNENSÄULE FÜR DEN AUSSENBEREICH, MIT EINHEBELMISCHER UND HANDBRAUSE