CHICAGO

PEZZI SPECIALI . TRIMS . PIÈCES SPÉCIALES . FORMSTÜCKE . СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

®

Mosaico spacco

30x40

12”x16”

Mosaico spacco R11

30x40

12”x16”

Soluzioni per rivestire gli spigoli

Ideas for corners . Des solutions pour revêtir les arêtes

Eckenverkleidung . Решения для облицовки углов .

Elemento ad “L”

10x6,5x13,5

4”x2

9

/

16

”x5

5

/

16

Serie completa

Complete range . Série complète .

Ganze Serie . Полная серия

Per permettere ai lati del pezzo di aderire alla parete correttamente è

necessario rasare lo spigolo di circa 10-12 mm.

To ensure perfect grip between the sides of the tile and the wall,

the edge of the corner has to be smoothed off, taking off a layer

measuring approximately 10-12 mm.

Pour permettre aux côtés de la pièce d'adhérer correctement au mur, il

est nécessaire de raser l'arête d'environ 10-12 mm.

Damit die Seiten des Stücks perfekt an der Wand anliegen, muss die

Kante ca. 10-12 mm abgeschliffen werden.

Для обеспечения правильного прилегания боковых поверхностей

изделия к стене необходимо срезать угол прибл. на 10-12 мм.

Tessera

7,5x7,5 3”x3”

Old Chicago

South Side

State Street

Wrigley

Per rivestire intere pareti o per realizzare cornici e fascie decorative

destinate a bagni, cucine, soggiorni, attività commericali, Spa.

To cover entire walls or to create frames and decorative fascia dedicated

to bathrooms, kitchens, living room, commercial areas, spas.

Pour carreler des murs entiers ou pour réaliser des cadre et des bordures

décoratives destinées à salles de bains, de séjours, cuisines, activités

commerciales, spa.

Das Mosaik kann fuer die Wandverkleidung so wie auch als Borduere

fuer Baeder, Kuechen, Wohnzimmer, Geschaefte, u.s.w. verlegt werden.

Предназначен для облицовки поверхностей или для исполнения

ковров и декоративных фрез в таких помещений, как ванные

комнаты, кухни, гостевые комнаты, коммерческие объекты,

СПА-салоны.

38