PEZZI SPECIALI . TRIMS . PIÈCES SPÉCIALES . FORMSTÜCKE . СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
®
9
16
5
16
Per permettere ai lati del pezzo di aderire alla parete correttamente è
necessario rasare lo spigolo di circa 10-12 mm.
To ensure perfect grip between the sides of the tile and the wall,
the edge of the corner has to be smoothed off, taking off a layer
measuring approximately 10-12 mm.
Pour permettre aux côtés de la pièce d'adhérer correctement au mur, il
est nécessaire de raser l'arête d'environ 10-12 mm.
Damit die Seiten des Stücks perfekt an der Wand anliegen, muss die
Kante ca. 10-12 mm abgeschliffen werden.
Per rivestire intere pareti o per realizzare cornici e fascie decorative
destinate a bagni, cucine, soggiorni, attività commericali, Spa.
To cover entire walls or to create frames and decorative fascia dedicated
to bathrooms, kitchens, living room, commercial areas, spas.
Pour carreler des murs entiers ou pour réaliser des cadre et des bordures
décoratives destinées à salles de bains, de séjours, cuisines, activités
commerciales, spa.
Das Mosaik kann fuer die Wandverkleidung so wie auch als Borduere
fuer Baeder, Kuechen, Wohnzimmer, Geschaefte, u.s.w. verlegt werden.
38