TECHNICAL CATALOGUE

Lavorazioni

– Shaping • Façonnages • Bearbeitungen • Mecanizados • Обработка

LAVORAZIONI

Prima delle operazioni di trasformazione e prima di

qualsiasi intervento di taglio e modifica, si raccomanda di

pulire accuratamente le lastre ed effettuare un’ispezione

visiva in controluce per verificare che non ci siano

imperfezioni di alcun tipo. In particolare, si raccomanda

di prestare attenzione ai seguenti aspetti:

— Crepe e/o fori

— Macchie e/o altre contaminazioni

— Variazioni di brillantezza e/o tonalità tra le lastre

— Spessori

— Planarità

Questa operazione preliminare è fondamentale per

segnalare eventuali difformità e chiedere la sostituzione

delle lastre, possibile esclusivamente prima di qualsiasi

tipo di taglio o lavorazione.

Le operazioni di taglio, sagomatura ed esecuzione

di scassi o fori sulle lastre possono essere effettuate

presso laboratori e centri specializzati servendosi

di taglio a disco, CNC, waterjet e altre attrezzature

professionali disponibili.

Le lavorazioni meno complesse possono essere eseguite

anche direttamente in cantiere, avendo la massima cura

nella movimentazione ed esecuzione.

Before transformation and before any cutting or shaping,

clean slabs thoroughly and inspect them visually against

the light to ensure that they are free from flaws of any kind.

In particular, great care must be taken to identify any:

— Cracks and/or holes

— Stains and/or other dirt

— Differences in shine and/or colour between slabs

— Thicknesses

— Flatness

This preliminary procedure is fundamental to allow you

to report any defects and request replacement of the

slabs, which is only possible before any kind of cutting or

shaping has been performed.

Cutting and shaping of slabs and the cutting or drilling

of holes and openings may be performed by specialist

workshops and centres with the aid of circular saws,

CNC machines, waterjet cutters and other professional

equipment available.

The simplest procedures can be carried out at the

worksite itself, taking the greatest care during handling

and cutting.

Avant toute transformation, coupe et modification, il

est recommandé de nettoyer soigneusement les dalles,

puis de procéder à un contrôle visuel à contre-jour pour

s'assurer de l'absence d'imperfections. En particulier, il est

recommandé de faire attention aux éléments suivants :

— Craquements et/ou trous

— Taches et/ou autres souillures

— Variations d'éclat et/ou tonalités entre les dalles

— Épaisseurs

— Planéité

Cet examen préliminaire est essentiel pour notifier les

éventuels défauts et pour demander le remplacement

des dalles, remplaçables uniquement avant n'importe

quelle opération de coupe ou transformation.

Les opérations de découpe, de façonnage et d’exécution

de fenêtres d’encastrement ou de perçages des dalles

peuvent être effectuées dans les ateliers et les centres

spécialisés au moyen d’un disque coupe-carrelage, cnc,

au jet d’eau à haute pression et autres équipements

professionnels existants.

Les usinages les moins complexes peuvent être

exécutés directement sur le chantier, en veillant tout

particulièrement à la manutention et à l'exécution.

Die Platten vor ihrer Verarbeitung, also bevor sie

zugeschnitten und verändert werden, gründlich reinigen

und eine Sichtkontrolle im Gegenlicht vornehmen,

um jegliche Materialfehler auszuschließen. Dabei sind

besonders die folgenden Aspekte zu beachten:

— Risse und/oder Löcher

— Flecken und/oder sonstige Verschmutzungen

— Abweichungen zwischen den Platten im Glanz und/

oder Farbton

— Stärken

— Ebenheit

Diese Vormaßnahme ist wichtig, um eventuelle Mängel

zu reklamieren und den Ersatz der Platten anzufordern,

der nur dann möglich ist, wenn sie noch nicht

zugeschnitten oder bearbeitet wurden.

Schneid-, Zuschnitt-, Ausschnitt- und

Bohrbearbeitungen der Platten können in Lohnbetrieben

unter Verwendung von Trennschleifern, CNC-Maschinen,

Wasserstrahlschneidern und anderweitigen Hilfsmitteln

ausgeführt werden.

Weniger komplexe Bearbeitungen können auch direkt

vor Ort vorgenommen werden, sofern Handling und

Ausführung unter größter Vorsicht erfolgen.

Antes de realizar las operaciones de transformación y

antes de cualquier operación de corte y modificación, se

recomienda limpiar a fondo las placas e inspeccionarlas

visualmente a contraluz para comprobar que no

presenten imperfecciones de ningún tipo. En concreto,

se recomienda prestar atención a los siguientes

aspectos:

— grietas y/u orificios

— manchas y/u otras formas de contaminación

— diferencias de brillo y/o tonalidad entre las placas

— grosor

— planeidad

Esta operación preliminar es fundamental para detectar

posibles defectos y solicitar la sustitución de las placas,

lo cual únicamente es posible antes de realizar cualquier

tipo de corte o mecanizado.

Las operaciones de corte, perfilado y ejecución de

huecos u orificios en las placas se pueden efectuar en

talleres y centros especializados sirviéndose de sierras

de disco, máquinas de control numérico computarizado,

aparatos de corte mediante chorro de agua a presión y

demás equipos profesionales disponibles.

Las operaciones de mecanizado menos complejas

pueden realizarse directamente en la obra, siempre que

se preste la máxima atención durante el desplazamiento

y el mecanizado.

Перед началом выполнения обработки, а также резки

и изменений рекомендуется тщательно очистить

плиты и произвести осмотр против света, чтобы

убедиться в отсутствии дефектов какого-либо типа.

В частности, рекомендуется обратить внимание на

следующие аспекты:

— Трещины и/или отверстия

— Пятна и/или другие следы загрязнения

— Разница блеска и/или тона цвета у разных плит

— Толщина

— Плоскостность

Эта предварительная операция является

фундаментально важной для обнаружения

несоответствий и требования замены плит, и она

возможна лишь только до выполнения какой-либо

резки или обработки.

Операции прямой и фасонной резки, а также

изготовление вырезов или отверстий на плитах могут

выполняться в специализированных центрах при

помощи дисковой резки, ЧПУ, гидрорезки и другого

имеющегося профессионального оборудования.

Менее сложная обработка может выполняться

непосредственно на месте укладки, предпринимая

наивысшие меры предосторожности при

перемещении и выполнении.

52

53