Istruzioni

Partire dall’angolo sinistro della

ALCUNI CONSIGLI

Instructions

di posa

stanza, con l’incastro maschio ri-

volto verso il muro prevedendo di la-

sciare uno spazio perimetrale di al-

meno 8 mm, inserendo dei distan-

ziatori (non riempire con silicone,

cavi elettrici ecc.).

Incastrare le doghe nelle teste ma-

schio e femmina.

Sollevare sul lato lungo la doga ed

incastrarla.

Per una migliore resa visiva e per

garantire che le doghe facciano

corpo unico, sfalsare le doghe di

1/3 della propria lunghezza.

Sul perimetro evitare dei tagli infe-

riori a 25 cm in lunghezza e 10 cm

in larghezza.

Lasciare la distanza di 8 mm su tut-

to il perimetro del locale e da qua-

lunque ostacolo che comprometta

il movimento della pavimentazio-

ne. Terminata la posa rimuovere

i distanziali e posizionare idoneo

battiscopa. Non fissare a terra il

battiscopa.

Evolution Fast deve essere posato ad una temperatura ambien-

te di circa 20°C.

Evolution Fast non può essere utilizzati nei seguenti casi: ve-

rande e ambienti dove la luce diretta del sole può causare il

viraggio di colori del pavimento.

Evolution Fast è compatibile con i pavimenti riscaldanti se la

temperatura del supporto non supera in nessun punto i 27°C e

con i pavimenti riscaldanti rinfrescanti.

Tenere da parte alcune doghe del numero di lotto posato per

eventuali riparazioni future.

La temperatura del sottofondo deve essere > 15°C.

Per posa in bagno o ambiente umido riempire gli spazi perime-

trali di dilatazione con silicone.

Posizionare i giunti di dilatazione ogni 12 ml.

Incollare il pavimento previa rimozione materassino:

- quando la temperatura ambientale varia repentinamente e

non è costante tra 10°C e 28°C.

- in presenza di fonti di calore come stufe e camini.

- in prossimità di porte finestre, vetrine, vetrate e lucernari che

non hanno taglio termico o pellicola protettiva.

Le doghe devono essere orientate preferibilmente nel senso della

luce che entra nel locale.

• Come eseguire tagli lungo i bordi. Prendere 2 doghe. Sovrappor-

re la prima doga A sull’ultima doga posata intera. Appoggiare la

seconda doga B in modo che tocchi il muro. Servirsi della doga B

come se fosse un regolo per tagliare la doga A. Posare la doga.

Questo procedimento deve essere sempre applicato per i tagli

lungo i bordi.

• Finiture bagni e sanitari. Sigillare i bordi perimetrali in prossimità

dei sanitari con un silicone o mastice appropriato antimuffa che

garantisca una tenuta perfetta.

MANUTENZIONE

• Precauzioni per I’uso. Applicare i feltrini sotto le gambe dei mo-

bili o sotto gli oggetti pesanti. Proteggere le doghe da fonti di

calore diretto come stufe e camini.

• Pulizia del pavimento. Aspirapolvere o straccio umido. Utilizzare

solo Detergente Evo di Virag. Macchie resistenti: candeggina di-

luita, alcool o succo di limone. Macchie di inchiostro, pomodoro,

senape, sangue, barbabietola, mercurio-cromo: lasciar agire

per alcuni minuti la candeggina diluita senza sfregare. Sciac-

quare abbondantemente. Ruggine: pulire con un antiruggine per

tessuti e sciacquare abbondantemente. Unto, inchiostro e pen-

narello: sfregare leggermente con un panno imbevuto di alcool.

Sciacquare abbondantemente.

• Precauzioni per la manutenzione. Evitare assolutamente I’uso

di acetone e solventi clorurati (es. tricloroetilene).

• Sostituzione delle doghe. Tagliare un angolo della doga da so-

stituire, rimuovere la doga tirando a partire da tale angolo, posa-

re una nuova doga inserendo anzitutto le linguette sotto le altre

doghe poi incastrarla.

• Nota bene. L’eventuale spaziatura delle fughe tra le doghe è un

fenomeno naturale dovuto all’invecchiamento del prodotto e

non richiede alcun intervento.

GARANZIA

Le doghe Evolution Fast sono garantite esenti da difetti di fabbri-

cazione a partire dalla data dell’acquisto. Per qualsiasi reclamo

rivolgersi al negozio che vi ha venduto il materiale, muniti del re-

lativo scontrino. La garanzia è limitata nel tempo e viene applicata

quando il prodotto è stato posato correttamente e la manutenzio-

ne è conforme alle istruzioni per l’uso. La garanzia copre la sosti-

tuzione, escluse le spese di posa e rimozione, con materiale della

stessa gamma disponibile al momento del reclamo, di qualità equi-

valente o simile. Non copre la normale usura delle doghe, i difetti

di posa o di manutenzione, l’uso anomalo, le scalfitture e graffi,

gli errori dell’utilizzatore o negligenze come urti, caduta di oggetti

pesanti, macchie, bruciature di sigarette o altro, danni causati da

intemperie o incendi. Questa garanzia viene applicata con riserva

in base alle normative nazionali sulle garanzie che il produttore è

tenuto a rispettare. L’azienda si riserva la facoltà di modificare in

ogni momento e senza preavviso le caratteristiche del prodotto e

le relative istruzioni di posa. Valida se si utilizzano solo prodotti

Virag per la pulizia e manutenzione.

for laying

PREPARAZIONE DEL SUPPORTO

Il pavimento deve essere posato su un supporto piano*, duro,

asciutto (senza tracce di umidità), pulito, liscio e senza polvere.

(*) Supporto piano = la planarità deve essere < di 2 mm sotto il po-

sizionamento della staggia di 2 m. Il supporto non deve presentare

irregolarità > di 1 mm/20 cm. Se la superficie presenta irregolarità

superiori a 1 mm di profondità, si dovrà considerare l’applicazione

di un prodotto livellante.

NOTA BENE: la classificazione al fuoco Bfl-s1 è garantita quando il

pavimento viene posato su sottofondo incombustibile.

I TIPI DI SUPPORTO

• Massetto in cemento. Se necessario, applicare una rasatura

per eliminare le irregolarità.

• Parquet stratificato.

• Pavimento in PVC gomma o moquette. Strappare il vecchio rive-

stimento e l’eventuale sottostrato, raschiare i residui ottenendo

un sottofondo pulito e asciutto. Se necessario, applicare un livel-

lante per eliminare irregolarità residue. Levigare e spolverare.

• Piastrelle. Fissare eventuali piastrelle sollevate. Pulire e spolve-

rare. Rimuovere tutte le tracce di pittura, gesso, grasso, ecc. Ap-

plicare una rasatura per riempire le fughe larghe più di 8 mm e/o

profonde più di 1 mm. In caso di irregolarità in particolari punti,

di 1 mm tra 2 piastrelle o 2 file di piastrelle, livellare con appositi

prodotti.

COME INSTALLARE

Verificare che le confezioni siano contrassegnate dallo stesso nu-

mero di lotto. Aprire i pacchi e stoccare le doghe per almeno 48 ore

in piano a una temperatura di circa 20°C.

Prima della posa ispezionare singolarmente le doghe per verifica-

re che non ci siano difetti visibili o danni prima dell’installazione.

Non verranno accettate contestazioni a posa in opera avvenuta.

Verificare che I’umidità del sottofondo sia < 2,5%.

Attrezzi necessari alla posa: cutter

(lama dritta e lama curva), mazzuo-

lo in gomma, metro, riga - squadra.

IMPORTANTE

PREPARATION OF THE SUBFLOOR

This flooring must be laid on a flat*, hard, dry (without humidity

traces), clean, smooth and dust-free subfloor.

(*) Flat subfloor = Flatness must be < to 2 mm below the positioning

of the 2 metres rod. The subfloor must not have irregularities

> than 1 mm / 20 cm. In case of gluing on a underfloor heating,

turn off the heating 24 hours before the laying operation. If the

surface has irregularities more than 1 mm deep, the application of

a levelling product should be considered.

PLEASE NOTE: the fire classification Bfl-s1 is guaranteed when the

flooring is laid on non-combustible substrate.

TYPES OF SUBFLOORS

• Cement floor. If necessary, carry out a shaving operation to

eliminate the irregularities.

• Multi-layer parquet.

• Rubber, PVC or carpet floorings. Remove the old coating and

any underlay that may be present; scrape off the residues so as

to obtain a clean and dry surface. If necessary, apply a levelling

product to eliminate the remaining irregularities. Smooth out and

dust off.

• Tiles. Fix any lifted tiles. Clean and dust off. Remove all the traces

of paint, plaster, grease, etc. Carry out a shaving operation to fill

the joints wider than 8 mm and/or deeper than 1 mm. In case of

1 mm irregularities in specific points between 2 tiles or 2 rows of

tiles, leveling with specific products.

HOW TO INSTALL

Make sure the packages are identified with the same batch

number. Before laying the planks, open the packages and then

stockpile the planks for 48 hours on a flat surface at a temperature

of around 20°C. Before the installation check the planks

individually so to make sure there is no defect or damage prior

to the installation. No claims will be accepted once installation is

completed. Make sure the subfloor humidity is < 2.5%.

Necessary tools for laying: cutter

(straight blade and curved blade),

rubber mallet, measuring tape, rul-

er - set square.

48 | EVOLUTION FAST | SPC

PAVIMENTI AD ALTA DEFINIZIONE

| HIGH DEFINITION FLOORING | 49