Crea il tuo hammam

Create your hammam / Créez votre hammam / Erstellen Sie Ihren Hammam Raum

Bluetooth

Bluetooth / Bluetooth / Bluetooth

IT /

Qualunque spazio può

diventare l’ambiente ideale

del relax e del benessere!

Il know how Glass 1989 e la

grande versatilità delle sue

proposte rendono possibile

la realizzazione di soluzioni

hammam personalizzate e

su misura, atte a soddisfare

ogni esigenza sia tecnica che

estetica.

EN /

Any space can become

a place for relaxation and

wellbeing! Thanks to its know-

how and the great versatility of

its solutions Glass 1989 creates

customized and tailor-made

hammams, designed to satisfy

all technical and aesthetic

needs.

FR /

Véritables concentrés

d’innovations, nos produits

Glass 1989 permettent de

réaliser des projets de hammam

personnalisés et sur-mesure

capables de satisfaire les

exigences techniques et

esthétiques les plus variées.

DE /

Jeder Raum kann zur idealen

Umgebung für Entspannung

und Wohlbefinden werden! Das

Know-how von Glass 1989 und

die große Vielseitigkeit seiner

Vorschläge ermöglichen es,

maßgeschneiderte Hammam-

Lösungen zu entwickeln, die alle

technischen und ästhetischen

Anforderungen erfüllen.

IT /

Il kit audio Bluetooth offre

la possibilità di selezionare la

musica preferita direttamente

dal proprio dispositivo.

EN /

Bluetooth audio kit, gives the

possibility to select directly from

your device and listen to your

favorite music.

FR /

Le kit audio Bluetooth vous

donne la possibilité d’écouter

votre playlist préférée ns votre

hammam.

FR /

La chromothérapie est une

technique douce à l’approche

thérapeutique naturelle et

vitalisante qui vise à harmoniser

l’organisme et ses éventuels

déséquilibres.

FR /

Diffusez les huiles essentielles

de votre choix.

DE /

Bluetooth Audio Kit bietet die

Möglichkeit, Ihre Lieblingsmusik

direkt von Ihrem Gerät

auszuwählen.

DE /

Farbtherapie trägt zum

psychophysischen Wohlbefinden

bei, und jede Farbe beeinflusst die

Stimmung und trägt dazu bei, das

Wohlbefinden zu steigern.

DE /

Aromatherapie steigert

das Wohlbefinden dank der

Verbreitung von ätherischen

Ölen, die nach Ihrem Geschmack

ausgewählt werden.

DE /

Schließlich personalisieren

die Funktionselemente wie

Duschköpfe, Kneippschläuche

den Hammamraum und

vervollständigen ihn mit

alltäglichen Funktionen.

DE /

Um eine Dispersion zu

vermeiden, ist es wichtig, dass der

Hammamraum ordnungsgemäß

isoliert ist und durch eine für

diesen Zweck geeignete Tür

vervollständigt wird.

Glass 1989 Tür- und Glasmodule

vervollständigen den Raum und

garantieren Dampfdichtheit und

ordnungsgemäße Belüftung.

Cromoterapia

Chromotherapy / Chromothérapie / Farbtherapie

IT /

La cromoterapia contribuisce

al benessere psicofisico, ed ogni

colore incide sullo stato d’animo

contribuendo ad aumentare la

sensazione di benessere.

EN /

Chromotherapy, using

different colors to affect your

mind and soul, improves your

wellbeing.

Aromaterapia

Aromatherapy / Diffusion d’huiles essentielles / Aromatherapie

Il generatore di vapore

The steam generator / Générateurs vapeur / Der Dampfgenerator

IT /

L’aromaterapia aumenta la

sensazione di benessere grazie

alla diffusione di olii essenziali

scelti in base ai propri gusti.

EN /

Aromatherapy, thanks to

essential oils diffusion, favors

relaxation.

IT /

Elementi di design che si

collocano all’interno dello spazio

o moduli nascosti che trovano

alloggiamento in un vano tecnico

dedicato, con potenze che

si adeguano a piccoli spazi

domestici o che si adattano in

modo altamente professionale

ai più esigenti centri benessere,

i generatori di vapore Glass

1989 sono frutto di tecnologie

e know how all’avanguardia e

garantiscono qualità e sicurezza

senza compromessi.

Le dimensioni compatte dei

nostri generatori li rendono

facilmente installabili anche in

piccoli vani, permettendo di

sfruttare appieno l’ambiente

vapore.

La caldaia in acciaio inox dei

generatori Glass 1989 viene

caricata e scaricata con acqua

fredda dopo ogni utilizzo, per

garantire una corretta igiene

dell’impianto e ridurre la

necessità di interventi di pulizia

e manutenzione.

EN /

Design elements that are

placed inside the space or

concealed modules housed

in a dedicated technical

compartment. The power

capacity of our steam

generators can meet the needs

of small domestic spaces or

more demanding wellness

centers. They are the result

of cutting-edge technologies

and know-how and guarantee

uncompromising quality and

safety.

Their compact size make them

easy to install even in small

rooms, allowing you to use all

the available space.

The stainless steel boiler inside

Glass 1989 steam generators is

always loaded and discharged

with cold water after each use,

to ensure proper hygiene and

reduce maintenance operations.

FR /

Glass 1989 conçoit

des hammams designs et

performants.

Adapté pour les petits et grands

espaces, nos hammams sont

dotés d’un local technique et

d’un générateur de vapeur issus

de la dernière technologie Glass

1989 qui garantie une haute

qualité et une sécurité.

Facile d’installation, le hammam

s’adapte à tous les espaces

même les plus restreints.

DE /

Designelemente, die im

Raum seinen Platz finden,

oder versteckte Module,

die in einem speziellen

technischen Fach untergebracht

werden und deren Leistung

sich an kleine Wohnräume

oder hochprofessionell

Wellnesscenter anpassen.

Die Dampfergeneratoren von

Glass 1989 sind das Ergebnis

von Spitzentechnologien und

Know-how und garantieren

kompromisslose Qualität und

Sicherheit. Die kompakte

Größe unserer Generatoren

erleichtert die Installation auch

in kleinen Räumen, sodass

Sie die Dampfumgebung

optimal benutzt werden kann.

Der Edelstahlkessel unserer

Generatoren wird nach

jedem Gebrauch mit kaltem

Wasser be- und entladen,

um eine ordnungsgemäße

Systemhygiene zu gewährleisten

und den Reinigungs- und

Wartungsbedarf zu verringern.

Elementi funzionali

Functional equipment / Fonctionnalités wellness / Funktionselemente

IT /

Le dotazioni acqua

personalizzano lo spazio

hammam e lo completano con

funzionalità di uso quotidiano.

EN /

Water functional equipments

complete and customize the

hammam space for an everyday

use.

FR /

Personnalisez votre espace

bien-être avec les éléments

wellness.

Coibentazione e porte

Insulation and doors / L’isolation et les portes / Isolierung und Türen

114

115

IT /

Per evitare dispersioni è

importante che lo spazio

hammam sia debitamente

coibentato e che sia completato

da una porta adatta allo scopo.

I moduli porte e vetrate Glass

1989 corredano lo spazio

garantendo tenuta al vapore e

una corretta aerazione.

EN /

To avoid heat dispersion,

the hammam space must

be properly insulated and

combined with a specific

hammam door. Glass 1989

steam doors and windows

complete the space, are steam

proof and ensure proper air

change.

FR /

Les performances du sauna

Chillout sont optimisées par

l’isolation innovante en liège,

un dérivé du bois qui permet

de réaliser d’importantes

économies d’énergie grâce à ses

excellentes propriétés isolantes.

Pour une efficacité optimale,

il est conseillé d’isoler votre

hammam afin d’éviter toute

déperdition de chaleur.