colour variations / farbvariationen / variations chromatiques / variaciones crom
áticas / варианты оттенка
intended uses / anwendungsbereichen / champs d’application / usos previstos / назначение
ASPETTO UNIFORME / UNIFORM APPEARANCE / EINHEITLICHES AUSSEHEN /
ASPECT UNIFORME / ASPECTO UNIFORME / ОДНОРОДНЫЙ ВИД
Colore uniforme, le differenze tra piastrelle della stessa produzione sono minime /
Uniform colour with only minimal differences between tiles in the same production
run / Einheitliche Farbe; die Unterschiede zwischen den Fliesen der gleichen
Produktionscharge sind minimal / Couleur uniforme, différences minimes entre
les carreaux du même lot de production / Color uniforme, las diferencias entre los
azulejos de un mismo lote de producción son mínimas / Oднородный цвет, разница
между плитками одной партии минимальна
MODERATA VARIAZIONE / MODERATE VARIATION / MÄSSIGE VARIATION /
VARIATION MODÉRÉE / VARIACIÓN MODERADA / СРЕДНИЕ ОТЛИЧИЯ
Significativa variazione di aspetto superficiale, grafica e colore da piastrella a
piastrella e all’interno della stessa piastrella. Si consiglia di visionare la gamma
cromatica prima della selezione del materiale / Significant variation in texture,
pattern and colour from tile to tile within the same production run. The colour range
should be viewed before selecting the material / Bedeutende Variation in Aussehen,
Struktur und Farbe von Fliese zu Fliese und in ein und derselben Fliese. Es wird
empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials zu prüfen / Variation
significative au niveau de l'aspect, de la fantaisie et de la couleur entre les carreaux
et au sein d'un même carreau. Il est recommandé de consulter la gamme des
couleurs avant de sélectionner le matériel / Variación considerable en el aspecto
superficial, los motivos y el color entre un azulejo y otro y dentro del propio azulejo.
Es aconsejable visualizar la gama cromática antes de seleccionar el material /
Значительные отличия вида поверхности, графики и цвета у разных плиток и на
одной и той же плитке. Перед отбором материала рекомендуется просмотреть
цветовую гамму
LIEVE VARIAZIONE / SLIGHT VARIATION / GERINGE VARIATION /
VARIATION LÉGÈRE / VARIACIÓN LEVE / ЛЕГКИЕ ОТЛИЧИЯ
Apprezzabili differenze nell’aspetto di superficie e grafica all’interno della stessa
produzione / Clearly distinguishable differences in texture and pattern within the
same production run / Auffällige Unterschiede in Aussehen und Struktur innerhalb
der gleichen Produktionscharge / Différences visibles au niveau de l’aspect et de
la fantaisie entre les carreaux du même lot de production / Diferencias visibles en
el aspecto de la superficie y los motivos dentro de un mismo lote de producción /
Заметные отличия вида поверхности и графики в одной и той же партии
SOSTANZIALE-RANDOM / SUBSTANTIAL-RANDOM VARIATION / STARK-
ZUFÄLLIG / VARIATION IMPORTANTE-RANDOM / SUSTANCIAL/ALEATORIA /
СУЩЕСТВЕННЫЕ ОТЛИЧИЯ-ПРОИЗВОЛЬНЫЙ ЦВЕТ
Variazioni irregolari da piastrella a piastrella. Una piastrella può differire totalmente
nell’aspetto superficiale e colore da un’altra. Si consiglia di visionare la gamma
cromatica prima della selezione del materiale / Random differences from tile to tile.
One tile may have totally different texture and colour from another. The colour range
should be viewed before selecting the material / Wesentliche Variationen von Fliese
zu Fliese. Eine Fliese kann sich in Aussehen und Farbe komplett von einer anderen
unterscheiden. Es wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl des Materials
zu prüfen / Variations irrégulières entre les carreaux. L’aspect et la couleur peuvent
être complètement différents d’un carreau à l’autre. Il est recommandé de consulter
la gamme des couleurs avant de sélectionner le matériel / Variaciones irregulares
entre un azulejo y otro. Un azulejo puede ser completamente diferente de otro en el
aspecto superficial y el color. Es aconsejable visualizar la gama cromática antes de
seleccionar el material / Hеоднородные изменения на разных плитках. Каждая
плитка может полностью отличаться по виду поверхности и цвету от другой.
Перед отбором материала рекомендуется просмотреть цветовую гамму
Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione
deve essere evitata / Tiles suitable only for bathrooms and bedrooms; any type of
abrasion must be avoided / Nur für Bäder und Schlafzimmer des Wohnbereichs
empfohlen; jeder Abrieb muss vermieden werden / Carreaux conseillés uniquement
pour salles de bains et chambres à coucher; éviter tout type d’abrasion / Materiales
aconsejados solamente para baños y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda
abrasión / Maтepиaлы peкoмeндyютcя тoлькo для вaнных кoмнaт и cпaлeн жилых
пoмeщeний. Cлeдyeт избeгaть кaкoгo бы тo ни былo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия
Materiali consigliati per tutti i locali di un’abitazione, con esclusione dell’ingresso
e della cucina; deboli sollecitazioni all’abrasione / Tiles suitable for all rooms
of a house except the entrance hall and the kitchen; low stress abrasive wear /
Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit Ausschluss von Dielen und
Küchen; leichte Abriebbeanspruchung / Carreaux conseillés pour toutes les
pièces d’une maison, excepté le vestibule et la cuisine; abrasion sous contraintes
faibles / Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda
excluyendo el vestíbulo y la cocina; atenuada exposición a la abrasión / Maтepиaлы
peкoмeндoвaны для любых жилых пoмeщeний, кpoмe пpихoжeй и кyхни.
Heбoльшoe aбpaзивнoe вoздeйcтвиe
HOME
526
527
Per le collezioni con grado di stonalizzazione V2, V3 e V4 si raccomanda di scegliere le piastrelle da più scatole, in modo da garantire una maggiore varietà ed alternanza
cromatica e grafica, ottenendo così un maggior effetto naturale / For collections with V2, V3 and V4 shade variation, tiles should be taken from more than one box at a time
to guarantee a greater variety and alternation of colouring and patterns, for a more natural effect / Für die Kollektionen mit den Schattierungen V2, V3 und V4 wird empfohlen,
die Fliesen aus verschiedenen Kartons zu mischen, um eine größere Farben- und Strukturvielfalt zu erzielen und die natürliche Wirkung zu verstärken / Pour les collections
présentant un degré de variation de nuance V2, V3 et V4, il est recommandé de choisir des carreaux provenant de différentes boîtes, afin de garantir plus de variété et une
meilleure alternance des motifs et des couleurs, ce qui permet ainsi d'obtenir un effet naturel plus prononcé / En las colecciones que presenten grados de destonificación
V2, V3 y V4, se recomienda tomar azulejos de varias cajas para garantizar una mayor variedad y alternancia cromática y gráfica y así conseguir un mayor efecto natural /
Для коллекций с отличием тона V2, V3 и V4 рекомендуется выбирать плитку из нескольких коробок, чтобы обеспечить наибольшее разнообразие и чередование цветов
и графики, получая тем самым наиболее выраженный натуральный эффект
INCANTO & MAIORA VARIAZIONI / VARIATIONS / VARIATIONEN / VARIATIONS / VARIACIONES / ВАРИАНТЫ
Le immagini riportate rappresentano tutte le diverse grafiche del prodotto che vengono realizzate in successione sulla linea di produzione per ogni codice. Il codice prodotto
è univoco: non è quindi possibile scegliere le grafiche e garantire la presenza di tutte le facce nella preparazione del materiale / The images shown illustrate the different
product patterns manufactured in succession on the production line for each article. Every product code is unique: therefore, it is not possible to choose the patterns or
guarantee that every tile surface will be included when the material is prepared / Les images reproduisent les différentes textures graphiques du produit, réalisées l’une
à la suite de l’autre sur la ligne de production pour chaque code. Le code produit est univoque : il n’est donc pas possible de choisir les textures graphiques et de garantir
la présence de toutes les variantes dans la préparation du matériau / Die Bilder zeigen die unterschiedlichen Materialzeichnungen des Produktes, die in der Produktionslinie
für jeden Code nacheinander hergestellt werden. Es handelt sich um einen einheitlichen Produktcode: Aus diesem Grund ist es nicht möglich, die Materialzeichnungen
auszuwählen und bei der Vorbereitung des Materials zu gewährleisten, dass alle Oberflächen vorhanden sind / Las imágenes presentadas muestran los diversos diseños
gráficos del producto que se fabrican en serie en la línea de producción en referencia a cada código. El código del producto es unívoco: esto significa que no se pueden
elegir los diseños gráficos y garantizar la presencia de todas las caras en la preparación del material / На изображениях приводится все разнообразие графики изделий,
которая выпускается на производственной линии в последовательности для каждого кода. Код изделия является единым, следовательно, нельзя выбирать графику
и гарантировать наличие всех вариантов при подготовке материала
Materiali consigliati per qualsiasi locale di un’abitazione che non abbia collegamenti
diretti con l’esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni
all’abrasione / Tiles suitable for any room of a house without direct access from
the outside or access not protected by doormats. Mean stress abrasive wear /
Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, zu denen man keinen direkten
Zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind.
Mittlere Abriebbeanspruchung / Matériaux conseillés pour toutes les pièces
d’une maison qui n’a pas d’accès directs par l’extérieur ou non protégés par
des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes / Materiales aconsejados
para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos desde el exterior
o accesos no protegidos por felpudos.Esfuerzos medianos por abrasión /
Maтepиaлы peкoмeндoвaны для любых жилых пoмeщeний, нe имeющих
пpямoгo выхoдa нa yлицy или жe дocтyпa бeз вхoдныx кoвpикoв.
Cpeднee aбpaзивнoe вoздeйcтвиe
Materiali consigliati per sollecitazioni all’abrasione relativamente forti in
ambienti anche non protetti da agenti graffianti / Materials recommended for
relatively heavy abrasion levels, also in premises not protected against abrasive
substances / Empfohlen für starke Abriebbeanspruchungen in Bereichen auch
ohne Kratzschutzbehandlung / Matériaux recommandés pour des locaux soumis
à des fortes contraintes d'abrasion, même non protégés contre les agents abrasifs /
Materiales recomendados para soportar esfuerzos de abrasión relativamente
intensos incluso en espacios no protegidos frente a agentes abrasivos / Maтepиaлы
peкoмeндoвaны для oтнocитeльнo cильнoгo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия, в тoм
чиcлe в пoмeщeнияx, нe зaщищeнныx oт цapaпaющиx элeмeнтoв
Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni all’abrasione medio
pesanti come: case individuali, commerciale leggero / Materials recommended
for premises with medium-heavy abrasion levels, such as: detached homes,
light-traffic commercial premises / Empfohlen für Räume mit mittelschwerer
Abriebbeanspruchung wie: Einfamilienhäuser, leicht beanspruchte Gewerbebereiche /
Matériaux recommandés pour des locaux soumis à des contraintes d'abrasion
moyennes et fortes comme : maisons particulières, espaces commerciaux soumis à
un trafic léger, etc. / Materiales recomendados para locales sometidos a esfuerzos
de abrasión medio-pesados, como casas unifamiliares y locales comerciales de
tráfico ligero / Maтepиaлы peкoмeндoвaны для иcпoльзoвaния в чacтныx дoмax
и кoммepчecкиx пoмeщeнияx, пoдвepжeнныx cpeднe-cильнoмy aбpaзивнoмy
вoздeйcтвию
A
P
P
E
N
D
I
X
|
A
N
N
U
A
L
B
O
O
K
2
0
2
3
A
P
P
E
N
D
I
X
|
A
N
N
U
A
L
B
O
O
K
2
0
2
3