key to symbols / symbole / symbologie / simbología / символы
technologies / technologien / technologies / tecnologías / технологии
HOME
pavimento matt
matt flooring
matter Bodenbelag
revêtement de sol mat
pavimento mate
мaтoвaя нaпoльнaя плиткa
pavimento lucido
glossy flooring
glänzender Bodenbelag
revêtement de sol lustré
pavimento brillante
блecтящaя нaпoльнaя плиткa
spessore sottile
slim thickness
Geringe Stärke
épaisseur fine
espesor fino
тoнкий
superficie naturale/matt
natural/matt surface
natürliche/matte Oberfläche
surface naturelle/mate
superficie natural/mate
натуральная/матовая поверхность
rivestimento matt
matt wall tiling
matte Wandverkleidung
revêtement de mur mat
revestimiento mate
мaтoвaя oблицoвoчнaя плиткa
rivestimento lucido
glossy wall tiling
glänzende Wandverkleidung
revêtement de mur lustré
revestimiento brillante
блecтящaя oблицoвoчнaя плиткa
extra spessore 20 mm
extra thickness 20 mm
überstärke 20 mm
épaisseur extra 20 mm
grosor extra de 20 mm
увеличенная толщина 20 mm
superficie semi-matt
semi-matt surface
halbmatte Oberfläche
surface mi-mate
superficie semimate
полуматовая поверхность
pavimento semimatt
semimatt flooring
halbmatter Bodenbelag
revêtement de sol semi-mat
pavimento semimate
пoлyмaтoвaя нaпoльнaя плиткa
rivestimenti in pasta bianca/rossa
white/red body wall tiles
Wandfliesen aus weissem Ton/
Rotem Scherben revêtements en pâte
blanche/rouge revestimiento en pasta
blanca/roja oблицoвкa из бeлoй/
плитка для cтeн нa кpacнoй ocнoвe
ingelivo/gelivo
frostproof/non-frostproof
frostbeständig/frostempfindlich
ingélif/gélif
resistente a la helada/disgregable
por helada
мopoзocтoйкий/нeмopoзocтoйкий
supericie glossy
glossy surface
glossy Oberfläche
surface glossy
superficie glossy
полированная поверхность
spessore
thickness
Stärke
epaisseur
espesor
тoлщинa
rivestimento semimatt
semimatt wall tiling
halbmatte Wandverkleidung
revêtement de mur semi-mat
revestimiento semimate
пoлyмaтoвaя oблицoвoчнaя плиткa
rivestimenti su supporto vetroso
mosaic glass wall tiles
glasmosaik-Wandfliesen
mosaïques en pâte de verre
mosaicos en pasta vítrea
oблицoвoчнaя плиткa нa
cтeклoвиднoй ocнoвe
monocottura
single firing
einmalbrand
monocuisson
monococción
плиткa двyкpaтнoгo oбжигa
superficie outdoor
outdoor surface
Außenbelags
surface outdoor
superficie exterior
наружных пространств
CleanOut è la tecnologia antimicrobica per pavimenti
e rivestimenti in ceramica capace di inibire la
crescita e la riproduzione di microrganismi patogeni,
come batteri, muffe e funghi, riducendone la carica
batterica fino al 99,9% e neutralizzando i cattivi odori /
CleanOut is the antimicrobe technology for ceramic
floor and wall coverings that inhibits the growth
and reproduction of pathogen microorganisms,
such as bacteria and fungi, reducing bacterial load
by up to 99.9% and neutralising unpleasant smells /
CleanOut steht für eine antimikrobielle Technologie
für Boden- und Wandbelägen aus Keramik,
die Wachstum und Vermehrung von schädlichen
Mikroorganismen wie Bakterien und Pilzen
entgegenwirkt, die Bakterienlast um bis zu 99,9 %
reduziert und schlechte Gerüche neutralisiert /
CleanOut, la technologie antimicrobienne destinée
aux revêtements de sols et de murs en céramique,
inhibe la croissance et la reproduction de micro-
organismes pathogènes, tels que les bactéries et les
champignons, dont elle réduit la charge bactérienne
jusqu’à 99,9 % et neutralise les mauvaises odeurs /
CleanOut es la tecnología antimicrobiana para
pavimentos y revestimientos de cerámica capaz
de inhibir el crecimiento y la reproducción de
microorganismos patógenos, como bacterias
y hongos, reduciendo su carga bacteriana hasta
el 99,9% y neutralizando los malos olores /
CleanOut - это технология антимикробной защиты
для керамических полов и облицовки, способная
предотвращать рост и размножение патогенных
микроорганизмов, таких как бактерии и грибки,
снижая их количество на 99,9% и нейтрализуя
неприятные запахи
Touch è la tecnologia che arricchisce i decori realizzati
attraverso la stampa digitale Inkjet con l'apporto
materico di graniglie vetrose lucide e opache / Touch
is a technology that enriches decors created through
digital inkjet printing with the tactile contribution
of glossy and opaque glass grits / Touch ist die
Technologie, die die durch den Inkjet-Digitaldruck
hergestellten Dekore mit dem Zusatz von glänzenden
und matten Glaskörnern bereichert / Touch est la
technologie qui enrichit les décorations réalisées à
travers l’impression numérique Inkjet avec l’apport
matériel de grains vitreux brillants et opaques / Touch
esempio la tecnología que enriquece las decoraciones
realizadas a través de la impresión digital Inkjet con el
aporte material de granos vidriosos brillantes y mate /
Touch это технология, которая обогащает украшения
реализованы через струйной цифровой печати
с материалом вклад глянцевой и непрозрачной
стеклянной зернистости
Nuove superfici super-opache / New super-matt
surfaces / Nouvelles surfaces super mates / Neue
supermatte Oberflächen / Nuevas superficies
supermates / Новые, сверх матовые поверхности
3D Ink
I prodotti realizzati con questa nuova tecnologia
sono caratterizzati dalla perfetta combinazione tra
grafica e struttura 3D. Un match unico che conferisce
volume alle superfici e un elevato realismo materico
/ Products manufactured with this new technology
feature perfect matching of surface patterning and
3D structure. A unique correspondence which gives
surfaces depth and extremely realistic material looks
/ Les produits basés sur cette nouvelle technologie
se caractérisent par le parfait assortiment entre
texture graphique et structure 3D. Un accord
unique qui apporte volume aux surfaces et un effet
matière absolument réaliste / Die mit dieser neuen
Technologie hergestellten Produkte zeichnen sich
durch die perfekte Übereinstimmung von Grafik
und 3D-Relief aus. Die einzigartige Kongruenz
verleiht den Oberflächen eine plastische Wirkung
und ein äußerst realistisches Materialbild / Los
productos realizados con esta nueva tecnología se
caracterizan por la perfecta combinación entre gráfico
y estructura tridimensional. Una combinación única
que confiere volumen a las superficies y un elevado
realismo matérico / В продукции, изготовленной с
применением этой новой технологии, безупречно
сочетаются графика и структуры 3D. Это уникальное
сочетание наделяет поверхности объемом и
высокой реалистичностью фактуры.
Prodotto ad alto contenuto tecnico caratterizzato
dall’inclusione di scaglie a tutta massa con aspetto
estremamente naturale / High-tech product with
through-body inclusion of chips giving an extremely
natural appearance / Produit à forte valeur technique
caractérisé par l’incorporation incorporation dans
la masse d’éclats de matières et par un aspect
extrêmement naturel / Hochtechnologisches
Erzeugnis mit in den Scherben eingeschlossenen
Körnungen von äußerst natürlichem Aussehen /
Producto de alto contenido técnico caracterizado
por la inclusión de esquirlas en toda la masa
con un aspecto extremadamente natural /
Изделие с высоким технологическим
содержанием, характеризуемое включением
крошек по всей толщине, что придает ему
очень натуральный вид
Le piastrelle realizzate con questa nuova tecnologia
sono caratterizzate da un’elevata resistenza allo
scivolamento e da una superficie morbida al tatto e
facile da pulire, data l’assenza di ruvidità superficiale /
The tiles produced using this new technology have
a high degree of slip resistance and a surface which
is soft to the touch and easy to clean, since it has no
superficial roughness / Les carreaux utilisant cette
nouvelle technologie de production se distinguent
par une très grande résistance à la glissance et par
une surface douce au toucher et facile à nettoyer
puisqu'elle ne présente aucune rugosité / Mit dieser
neuen Technologie hergestellte Fliesen zeichnen sich
durch eine hohe Rutschhemmung, eine weiche Haptik
und eine einfache Reinigung aufgrund der fehlenden
Oberflächenrauheit aus / Los azulejos fabricados
aplicando esta nueva tecnología se caracterizan
por su elevada resistencia al deslizamiento y por
presentar una superficie suave al tacto y fácil de
limpiar, dada la nula aspereza de su superficie /
Произведенная по этой новой технологии плитка
обладает высокой стойкостью к скольжению
и мягкой на ощупь, легко очищающейся
поверхностью, что обеспечивается отсутствием
шероховатости на поверхности
7mm
9mm
pezzi
pieces
Stücke
pièces
piezas
штyки
R9
C
PENDULUM
classe 1
PENDULUM
ptv > 36
PENDULUM
p3-p4
BCR
μ > 0,40
D-COF
> 0,42
scatole
box
Karton
boite
caja
кopoбки
DIN 51130
BGR 181
DIN 51097
GUV 26.17
ENV 12633
BOE N°74 DEL 2006
mq
sq.mt.
qm
mq
mq
м
2
peso
weight
Gewicht
poids
kg
вec
≤ 175 mm3
ISO 10545-6 UNI EN 14411-G
Tecnologia digitale e struttura materica ad alta
definizione / Digital technology and high-definition
tactile structure / Technologie numérique et effet
de matière en haute définition / High-Definition-
Digitaldruck und-Materialtextur / Tecnología digital
y estructura matérica de alta definición / Цифровая
технология и фактурная структура высокого
разрешения
resistenza all’abrasione profonda
resistance to deep abrasion
tiefenabriebfestigkeit
résistance à l’abrasion profonde
resistencia a la abrasión profunda
yстойчивость к глубокому истиранию
BSEN 13036-4: 2011
AS 4586-2013-Appendix A
D.M. N°236 14/6/1989
ANSI 137.1: 8012
I PTV dichiarati a catalogo sono determinati
The PTVs stated in the catalogue are determined using slider 96 / Die im Katalog
ausgewiesenen PTV-Werte wurden unter Verwendung des Gleiters 96 ermittelt /
Les PTV déclarés dans le catalogue ont été déterminés avec le patin 96 /
Los PTV declarados en el catálogo se han determinado utilizando la zapata
de dureza 96 / Заявленные в каталоге значения маятникового теста (PTV)
определяются с использованием слайдера 96
utilizzando lo slider 96 /
resistenza allo scivolamento
skid resistance
Rutschfestigkeit
résistance à la glissance
resistencia al deslizamiento
coпpoтивлeниe cкoльжeнию
524
525
A
P
P
E
N
D
I
X
|
A
N
N
U
A
L
B
O
O
K
2
0
2
3
A
P
P
E
N
D
I
X
|
A
N
N
U
A
L
B
O
O
K
2
0
2
3