HOME
VARIAZIONI CROMATICHE / COLOUR VARIATIONS / FARBVARIATIONEN /
VARIATIONS CHROMATIQUES / VARIACIONES CROMÁTICAS /
ВАРИАНТЫ ОТТЕНКА
V4
Variazioni irregolari da piastrella a piastrella. Una piastrella può differire
totalmente nell’aspetto superficiale e colore da un’altra. Si consiglia
di visionare la gamma cromatica prima della selezione del materiale /
Random differences from tile to tile. One tile may have totally different
texture and colour from another. The colour range should be viewed before
selecting the material / Wesentliche Variationen von Fliese zu Fliese.
Eine Fliese kann sich in Aussehen und Farbe komplett von einer anderen
unterscheiden. Es wird empfohlen, das Farbsortiment vor der Auswahl
des Materials zu prüfen / Variations irrégulières entre les carreaux.
L’aspect et la couleur peuvent être complètement différents d’un carreau
à l’autre. Il est recommandé de consulter la gamme des couleurs avant
de sélectionner le matériel / Variaciones irregulares entre un azulejo y
otro. Un azulejo puede ser completamente diferente de otro en el aspecto
superficial y el color. Es aconsejable visualizar la gama cromática antes de
seleccionar el material / Hеоднородные изменения на разных плитках.
Каждая плитка может полностью отличаться по виду поверхности и
цвету от другой. Перед отбором материала рекомендуется просмотреть
цветовую гамму
DESTINAZIONE D’USO / INTENDED USE / ANWENDUNGSBEREICH /
CHAMP D’APPLICATION / USO PREVISTO / НАЗНАЧЕНИЕ
H (Ivory: Naturale/Matt. Honey: Naturale/Matt, Grip)
Materiali consigliati per sollecitazioni all’abrasione relativamente
forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti / Materials
recommended for relatively heavy abrasion levels, also in
premises not protected against abrasive substances / Empfohlen
für starke Abriebbeanspruchungen in Bereichen auch ohne
Kratzschutzbehandlung / Matériaux recommandés pour des locaux
soumis à des fortes contraintes d’abrasion, même non protégés
contre les agents abrasifs / Materiales recomendados para soportar
esfuerzos de abrasión relativamente intensos incluso en espacios no
protegidos frente a agentes abrasivos. / Maтepиaлы peкoмeндoвaны
для oтнocитeльнo cильнoгo aбpaзивнoгo вoздeйcтвия, в тoм чиcлe в
пoмeщeнияx, нe зaщищeнныx oт цapaпaющиx элeмeнтoв.
G (Caramel, Musk, Ash: Naturale/Matt. Ivory: Grip)
Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni all’abrasione
medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero / Materials
recommended for premises with medium-heavy abrasion levels, such
as: detached homes, light-traffic commercial premises / Empfohlen für
Räume mit mittelschwerer Abriebbeanspruchung wie: Einfamilienhäuser,
leicht beanspruchte Gewerbebereiche / Matériaux recommandés pour
des locaux soumis à des contraintes d’abrasion moyennes et fortes
comme : maisons particulières, espaces commerciaux soumis à un
trafic léger, etc / Materiales recomendados para locales sometidos
a esfuerzos de abrasión medio-pesados, como casas unifamiliares y
locales comerciales de tráfico ligero / Maтepиaлы peкoмeндoвaны
для иcпoльзoвaния в чacтныx дoмax и кoммepчecкиx пoмeщeнияx,
пoдвepжeнныx cpeднe-cильнoмy aбpaзивнoмy вoздeйcтвию
F (Caramel, Musk, Ash: Grip)
Materiali consigliati per qualsiasi locale di un’abitazione che non
abbia collegamenti diretti con l’esterno o accessi non protetti da
zerbini. Medie sollecitazioni all’abrasione / Tiles suitable for any
room of a house without direct access from the outside or access not
protected by doormats. Mean stress abrasive wear / Für alle Räume
des Wohnbereichs empfohlen, zu denen man keinen direkten Zutritt
von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind.
Mittlere Abriebbeanspruchung / Matériaux conseillés pour toutes les
pièces d’une maison qui n’a pas d’accès directs par l’extérieur ou non
protégés par des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes /
Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda sin
accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos.
Esfuerzos medianos por abrasión / Maтepиaлы peкoмeндoвaны для
любых жилых пoмeщeний, нe имeющих пpямoгo выхoдa нa yлицy или
жe дocтyпa бeз вхoдныx кoвpикoв. Cpeднee aбpaзивнoe вoздeйcтвиe.
в чacтныx дoмax и кoммepчecкиx пoмeщeнияx, пoдвepжeнныx cpeднe-
cильнoмy aбpaзивнoмy вoздeйcтвию
PEZZI SPECIALI / TRIMS / SPEZIALTEILE / PIÈCES SPÉCIALES /
PIEZAS ESPECIALES / CПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
BT.B.C.
Battiscopa Becco Civetta ottenuto da taglio del fondo / Coved Edge
Skirting Tile cut from plain tile / Sockelleiste, Halbrundstab, aus
Grundfliese geschnitten / Plinthe bord rond découpée dans le fond /
Rodapié canto romo conseguido mediante corte del fondo / Плинтус
с закругленным краем, полученный из фоновой плитки
E.Elle
Elemento ad Elle tagliato ed assemblato / Two-piece L-Tile /
Schenkelplatte, geschnitten und zusammengesetzt /
Élément en L coupé et assemblé / Elemento en forma de “L” cortado
y montado / Г-образный элемент, состоящий из двух частей
Solo su richiesta / To order only / Nur auf Anfrage / Sur demande
uniquement / solo bajo pedido / только по заказу
CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS / EIGENSCHAFTEN /
CARACTERISTIQUES / DATOS / ХАРAКТEPИCТИКИ
CERTIFICAZIONI / CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN /
CERTIFICATIONS / CERTIFICACIONES / CEPТИФИКAЦИИ
R10 Naturale/Matt
R11 Grip
C Grip
≤ 175 mm
3
PENDULUM
classe 2 Naturale
classe 3 Grip
ptv > 36
D-COF
> 0,42
BCR
μ > 0,40
IMBALLI / PACKAGING / VERPACKUNGEN / EMBALLAGES / EMBALAJES / YПАКОВКИ
scatole / box / karton / boîte / caja / kоробк
pallet / pallet / palette / palette / pallet / поддон
mm
R56A Honey 20x120 - 7
7⁄8”
x47
1⁄4”
20x120
20x120
6x60
32,5x120x4
Grip
BT.B.C.
GR.
4
4
14
2
0,96
0,96
8,40 ml
0,36
20,05
20,05
14,56
17,00
40
38,40
801,84
9,5
40
38,40
801,84
9,5
-
-
-
9,5
-
-
-
-
306
307
W
O
O
D
M
A
N
I
A
|
W
O
O
D
E
F
F
E
C
T
W
O
O
D
M
A
N
I
A
|
W
O
O
D
E
F
F
E
C
T