EPOXY
Verniciatura: colore RAL 5005
Coating: RAL 5005 colour
Il profilo interno idrodinamico e la compensazione della
pressione nella camere a monte e valle dell’otturatore
garantiscono una
regolazione della portata precisa e stabile anche a pres-
sione elevata con uno sforzo di manovra ridotto.
Esente da vibrazioni e rumorosità.
The internal hydrodynamic profile and the pressure equa-
lization in the piston housing allow precise and stable re-
gulation, even when the pressure is high and the operating
torque is low. Absence of vibrations and noise.
Verniciatura interna ed esterna epossidi-
ca approvata per il contatto con acqua
potabile, spessore minimo 200 μm.
Internal and external epoxy coating,
approved for contact with drinking water,
minimum thickness 200 μm.
Flangia secondo ISO 5211: possibilità di
installare riduttore manuale (di serie) o
attuatore elettrico.
Flange in accordance with ISO 5211:
equipped with gearbox (standard) – pos-
sibility of electric actuator mounting.
Gli organi in movimento scorrono su
boccole autolubrificanti in bronzo che
impediscono i grippaggi e garantisco-
no la massima affidabilità anche dopo
prolungati periodi
di inattività.
All parts move on self-lubricating bronze
bushes, which prevents galling, and
achieves reliability even after a long
period of inactivity.
94
www.brandonivalves.com
V
A
L
V
E
S
R
E
G
O
L
A
Z
I
O
N
E
/
R
E
G
U
L
A
T
I
O
N
D
O
W
N
L
O
A
D
t
e
c
h
n
i
c
a
l
d
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n