Perdite di carico

Fluido: acqua (1m H2O = 0,098bar)

Head loss

Fluid: water (1m H2O = 0,098bar)

mmH2O

1000

100

10

1

10

100

1000

mc/h

Tabella Kv - DN / Kv - DN chart

DN

20

25

32

40

50

65

80

100

125

150

200

250

Kv mc/h

-

-

150,4

255

435

672

947

1

.

508

2

.

633

4

.

261

5

.

957

10

.

510

Istruzioni e Avvertenze serie F8

STOCCAGGIO

- Conservare in ambiente chiuso e asciutto.

- Evitare l’esposizione diretta alla luce solare.

INSTALLAZIONE

- L’impiego di limitatori di allungamento è necessario quan-

do i valori di spostamento eccedono i valori ammessi, indi-

cati nelle specifiche di prodotto. É raccomandato in presen-

za di pompe o altri dispositivi montati su molle o di elementi

non ancorati o non supportati.

-Avvertenza: installare il giunto rispettando il più possibile la

lunghezza neutra (non deformato). La deformazione di al-

lungamento/compressione imposta al montaggio può ridur-

re le prestazioni ed essere causa di rotture durante l’esercizio.

- Pulire le superfici prima del contatto fra gomma e flangia.

- Non vi devono essere parti di tubi sporgenti e affilati poi-

ché possono causare danni sulle superficie di contatto del

giunto.

- Non saldare le flange al tubo quando il giunto è già as-

semblato. Prestare attenzione a scintille provenienti da lavori

di saldatura / molatura eseguiti nelle vicinanze dei giunti e

adottare adeguate le protezioni del caso.

- Montare la vite sulla flangia con la testa verso il giunto per

non danneggiare al gomma

(fig.1). Serrare i bulloni in croce.

Instruction and Recommendations series F8

STORING

- Keep in a closed and dry place.

- Avoid exposure to direct sunlight.

INSTALLATION

- Control rods should be installed in case movement exceeds

the values permitted, indicated in the product specifications.

The use is recommended when there are pumps or other de-

vices being installed on springs or other elements not fixed or

supported.

-Warning. Install the rubber joint respecting its unloaded length.

Compression or elongation deformation imposed during joint

installation could reduce performances and cause early wear

and damages to joint.

- Clean the surface before bringing the rubber and the flange

into contact;

- Ensure that protrusions and sharp edges on the piping do not

cause damage to the contact surface of the joint;

- Do not weld the flanges to the piping after installing the joint.

Joints must be protected against sparks from any welding/grin-

ding jobs carried out nearby.

- Fit the screw to the flange, with the head of the screw in the

direction of the joint,

to protect the rubber from damage (Fig. 1). Tighten the bolts

crosswise.

www.brandonivalves.it

433

V

A

L

V

E

S

D

N

3

2

D

N

4

0

D

N

5

0

D

N

6

5

D

N

8

0

D

N

1

0

0

D

N

1

2

5

D

N

1

5

0

D

N

2

0

0

D

N

2

5

0